Мэдди улыбнулась старому контрабандисту.
— Привет, Фенстер. Рада снова с тобой повидаться. Спасибо за добрые слова о моём папе. — Она посмотрела на Майло и улыбнулась. — И тебе тоже спасибо, но я ведь просила не делать глупостей! У нас же был план. Он мог тебя ранить, а я не знала, что способна на такие штуки, пока не попробовала. Всё могло закончиться плохо. — Она немного сердилась.
— План? — Мистер Пайн переводил взгляд с сына на девочку-призрака. — У вас был план? — он потёр лоб. — Майло, когда я пойму, что происходит, мы с тобой серьёзно поговорим, как вести себя, если рядом вооружённый человек, но пока что я ума не приложу, что обо всём этом думать.
— Это точно, — поддакнула мама. — Вы свободны! — объявила она, отпирая дверь прачечной и распахивая её настежь. — Мы победили. Вернее, победили Майло и его подруга.
Её слова, разумеется, вызвали целую кучу вопросов.
— Позвольте подытожить… — Доктор Гауэрвайн уставился на Мэдди, как, впрочем, и все остальные. — Майло, ты… нашёл последний груз Дока Холистоуна, хотел отдать его мистеру Винджу, лишь бы тот убрался восвояси, а потом передумал?
Майло кивнул.
— Я собирался сделать, как велела Мэ… то есть Эдди. Она попросила отдать фигурку. — Он протянул игрушку ей. — Но она твоя. Она должна быть у тебя. Это важно. Твой папа привёз её для тебя.
Мэдди взяла фигурку обеими руками.
— Правда красивая? — Она держала её так, чтобы доктор Гауэрвайн, который переминался рядом с ноги на ногу, явно надеясь взглянуть поближе, смог рассмотреть. — Красивая?
— Это дух, — сказал мистер Пайн, глядя сначала на разрисованную девочку-птицу, а потом на Мэдди. — Так вот откуда Майло узнал про «Странные следы», ты ему рассказала?
Мэдди кивнула.
— Может, мы могли бы сыграть как-нибудь втроём? — предложил Майло. — Или тебе пора уходить? Теперь, когда подарок у тебя, а мистера Винджа и след простыл.
Мэдди задумалась.
— Не знаю. У меня… нет ощущения, что мне нужно уходить. — Она посмотрела на чету Пайнов. — Но вы ведь не обрадуетесь, если в вашем доме поселится привидение?
Миссис Пайн пожала плечами и устало улыбнулась.
— Ну, похоже, привидение поселилось уже давно. Кроме того, этот дом принадлежал тебе.
— По правде говоря, я не знаю, как это получается, — сказала Мэдди. — Я уже говорила тебе, Майло. Время течёт, а я не знаю, как это происходит. Поэтому я не знаю, появлюсь ли я снова в этом доме. Но если вы не возражаете, было бы очень славно при случае поздороваться. Ну, или сыграть в «Странные следы».
Отец Майло так и не пришёл в себя, но сумел с трудом улыбнуться.
— С превеликим удовольствием!
Тем временем доктор Гауэрвайн взял фигурку, чтобы рассмотреть поближе.
— Не хотелось бы сильно расстраиваться, но неужели всё это время я искал вот это?!
— Мы тут подумали: а мог Скеллансен изготовить эту люстру? Может такое быть?
— Да, да, думаю, вы правы. Если бы я так не увлёкся историей про витражи, то, наверное, и сам бы это обнаружил, — он нахмурился. — Но всё указывало на то, что Скеллансен выбрал Дока Холистоуна героем своего витража. — Он протянул фигурку Мэдди и тут же отдёрнул руку, словно боялся, что девочка его укусит. — Хотя, Майло, ты, конечно, прав, и это самое настоящее сокровище, — поспешно прибавил он. — Как и люстра. В городе не так много работ Скеллансена, это замечательно — найти здесь одну из них. Просто… ну, вы понимаете…
— Это не то, что вы искали, — заметила Мэдди.
Он грустно кивнул.
— Это точно.
Майло посмотрел на люстру, а потом взял стул, который отшвырнул мистер Виндж, и снова поставил на стол.
— Пап, подержишь?
Мистер Пайн растерянно посмотрел на него, но подержал стул, пока Майло снова на него залез. Он оперся на плечо отца, поднялся на цыпочки и потянулся к прямоугольному латунному каркасу. Тот слегка развернулся, как помнил Майло, когда он снял крышку на палубе.
Он попробовал аккуратно повернуть конструкцию, и она тут же поддалась. Майло крутил и крутил, пока каркас полностью не отделился от латунной трубки. Каркас оказался довольно тяжёлым, и Майло чуть было его не выронил, но успел отдать папе, после чего заглянул в трубку.
Там внутри что-то было, причём так плотно прилегало к внутренним стенкам, что это можно было и не заметить, если не искать специально. Майло аккуратно вынул спрятанный предмет.
— Ого! — он поднял взгляд от свёрнутой в трубку бумаги. — Доктор Гауэрвайн, не хотите посмотреть первым?
Профессора не нужно было просить дважды. Он подошёл к столу и аккуратно, с благоговением, взял рулон. Пока Майло слезал, доктор Гауэрвайн стал очень-очень осторожно раскручивать на столе находку.