— Знаю! — воскликнул Майло. — Я и сам уже сделал домашку и всё такое!
— А что этот мистер Виндж? Я не стал приставать с расспросами, чем он занимается и зачем сюда приехал. А ты?
Майло покачал головой.
Отец кивнул с серьёзным видом. Это было одно из несомненных его достоинств: он всерьёз принимал любые твои слова. Майло не пришлось объяснять, почему ему показалось, что человек, с виду скучный и вполне обыкновенный, неспроста напялил такие странные носки. Отец и так всё поймёт.
Катушка, разматывавшая трос, дёрнулась и замерла, а значит, «Вихрь» добрался до подножия холма. Спустя мгновение колокол зазвонил снова, оповещая, что пассажир на борту и можно начинать движение наверх. Мистер Пайн исчез на миг в подсобке, чтобы дёрнуть за рычаг.
Стоя рядом, Майло с отцом перегнулись через ограждение и молча высматривали сквозь деревья, когда же мелькнёт синий борт. Ещё одна замечательная особенность его отца — можно оставаться рядом с ним, не произнося ни слова, но всё равно чувствовать, что вы вместе. Мама Майло в этом не сильна. Да, у неё в запасе целая куча разных тем, и каждый раз они беседуют о чём-нибудь интересном. А вот его папа мастер помолчать.
Снег падал, пытаясь укутать деревья, землю и ночь тишиной, а катушка, трос, рельсы и вагончик скрипели и повизгивали, словно болтали между собой, поднимая наверх нового гостя. И вот наконец показался «Уилфорберский вихрь», а внутри, согнувшись под ярко-синим зонтом, сидела девушка.
Когда вагончик проезжал под одним из старых чугунных фонарей, свет пробился сквозь зонт, и волосы, казалось, тоже окрасились синим. Майло заметил, что девушка очень молода. Моложе, чем его родители. Незнакомка улыбалась и махала, пока «Вихрь» подъезжал, и вдруг Майло обнаружил, что тоже улыбается и машет в ответ.
Вагончик остановился, покачиваясь, и девушка высунула зонтик над бортом, стряхивая снег и закрывая его. Волосы её так и остались синими — их оттенок был темнее, чем металлический кобальт вагончика, но всё равно синий.
— Ой, привет! — прощебетала она весёлым голоском. — Простите, что заставила вас выйти под снег.
— Ничего страшного, — ответил мистер Пайн, подавая руку, чтобы помочь ей выбраться. — Это наша обязанность. Я Бен Пайн, а это мой сын Майло.
— Джорджиана Мозель. Или просто Джорджи, — представилась синеволосая девушка. — Спасибо.
— Можно я отнесу ваши вещи? — спросил Майло.
Она радостно кивнула и указала пальцем на саквояж в багажном отделении.
— Конечно! Спасибо, Майло.
Майло вытащил саквояж и двинулся через рощу к дому. А мистер Пайн, прежде чем отправиться следом, замешкался, спуская вагончик обратно вниз по холму.
— На всякий случай, — пробормотал он.
Внутри их уже ждали горячие напитки. Майло учуял запах сидра, подогретого на плите с корицей и гвоздикой, в ту же секунду, как отворил дверь. А ещё их ждал мистер Виндж. Когда миссис Пайн вышла в холл и представилась новой гостье, он выглянул из-за спинки массивного кресла, стоявшего в гостиной, одарил Джорджи недоумённым взглядом, а потом снова скрылся в глубинах кресла.
— Давайте я сначала покажу вам вашу комнату. Потом можно выпить кофе, чаю, горячего шоколада или сидра, — предложила миссис Пайн, пока гостья снимала зелёные резиновые сапоги. — Бен, в каком номере ты поселил мистера Винджа?
Джорджи застыла как вкопанная, прямо в шерстяных носках. Она посмотрела на миссис Пайн самым странным взглядом, какой только Майло доводилось видеть. Словно бы лицо у неё было разделено на две половины. Нижняя всё так же расплывалась в невинной улыбке, а выше, в широко распахнутых глазах, читалось явное недоумение.
— А что, есть другие постояльцы?
Мистер Виндж снова высунулся из-за спинки кресла, вежливо улыбаясь и прищурив глаза за стёклами огромных очков.
— Де Кари Виндж. Сам только что приехал.
— Джорджи Мозель, — представилась юная леди с синими волосами. На её лице опять мелькнуло странное выражение, будто бы ей меньше всего сейчас хотелось улыбаться, но будет неудобно перестать улыбаться прямо сейчас. Ни она, ни мистер Виндж не предприняли попыток обменяться рукопожатиями, просто смотрели друг на друга в упор, словно пытаясь о чём-то догадаться.
Майло оглянулся, чтобы проверить, заметили ли родители эту минутную неловкость, но те каким-то образом умудрились всё пропустить.
— Мистер Виндж в номере три «Е», — сообщил мистер Пайн супруге, всё ещё воюя с собственной курткой и ботинками. — Ты не могла бы проводить мисс Мозель наверх?