Все эти потребности так или иначе удовлетворяют суггестивные тексты: от древних мантр и молитв до текстов психотерапевтического воздействия. И поскольку «мифологическое воображение движется как бы кругами, оно что-то ищет или хочет куда-то вернуться», суггестивные механизмы языка также развиваются как бы по спирали: вбирают в себя новые закономерности, но, по возможности, не утрачивают старых. На фонологическом уровне, например, это проявляется в обращении к наиболее древним звукам в момент особо жесткого кодирования личности; на морфологическом — в преобладании глаголов в случае открытой суггестии и т. д. Вместе с тем, анализ суггестивных текстов позволяет определить некоторые критерии (границы) применения того или иного суггестивного средства (приема) (ср.: соотношение количества высоких и низких звуков; повтор как прием и персеверация как ошибка; «анаграммы» как способ кодирования и эхолалия как отражение патологии) — иными словами, возможно определить критерии отличия «суггестии» от «квазисуггестии».
Можно ли вообще научить суггестивной лингвистике? Что это — теория абстрактная, философия, набор прикладных техник? И первое, и второе, и третье. Сложность передачи знаний в том, что одни (медики) полностью полагаются на интуицию и отрицают начисто пробелы в гуманитарном образовании, а другие (филологи) состоят в «заговоре против непосвященных» и не могут перевести суть своих изысканий на общедоступный язык. Вот и находятся все в своих монастырях со своими уставами, и каждый наполняет термин «суггестивная лингвистика» собственным содержанием.
Задача состоит в том, чтобы взглянуть на жизнь через призму языка (как это сделал врач В. И. Даль), удивиться ее многообразию, изменить себя, а потом — других. Возможно ли это?
Гадать было бы бессмысленно, и тогда состоялся эксперимент. С 26 сентября по 2 октября 1994 г. в городе Смоленске проходил некоммерческий семинар по психотерапии и медицинской психологии «Конфликты психотерапевта. Конфликты психотерапии», на котором мне довелось вести группу «Язык и миф психотерапевта». Материалы этого семинара и легли в основу второй части книги: «Кто войдет в „дом колдуньи“?»
Целью эксперимента было проверить основные теоретические положения суггестивной лингвистики: дать достаточное количество языковых и мировоззренческих «толчков», чтобы изменить язык личности и саму личность. Работа шла не только в группе, экспериментальной площадкой оказался весь семинар, каждое событие, которое там происходило. Потом были другие группы — в Челябинске, Красноярске, Перми... Появился новый метод—вербальная мифологизация личности, уникальные тексты личных мифов.
Человек во главе угла: Человек-текст. Он — личность, он хочет, чтоб его принимали как хорошего человека, независимо от поступков. Ребенок и взрослый, герой и преступник. Недаром в качестве основного рабочего определения мифа в методе ВМЛ мы выбрали формулировку А. Ф. Лосева: «Миф есть в словах данная чудесная личностная история». Слово, Чудо, Личность. Триада, позволяющая подойти не к нижним слоям подсознания, а к самым высшим — самосознанию личности, самоуважению, любви к самому себе и людям, которые тебя окружают.
Любопытен тот факт, что тексты личных мифов даже по формальным (т. е. совершенно неосознаваемым рядовыми носителями языка) показателям близки к универсальным суггестивным текстам, причем, независимо от того, создается ли текст пациенту отделения неврозов или здоровому Удачнику, используется компьютер или нет — результат один: получаем тексты силы, тексты — гимн человеку-личности. Если учесть тот факт, что универсальные суггестивные тексты создавались наиболее одаренными людьми своего времени, а затем бережно передавались, хранились, оберегались от изменений естественным путем (в отличие от декларативных запретов на изменения доктора Сытина) в силу своего внутреннего совершенства, то такое формально-содержательное совпадение текстов, отличных по объему, стилю, содержанию, созданных разными людьми, в разных городах, видимо, далеко не случайно. Недаром философы, лингвисты, поэты, этнографы так много внимания уделяли мифам, которые по одному из определений А. Ф. Лосева есть ни что иное, как «лик личности». Вот и получается, что лики не только у святых, мы окружены целой галереей ликов современников, только не видим этого, не умеем разглядеть и найти нужные слова, чтобы высветить эти лики. Положительным эстетическим и культурологическим моментом является возрождение фольклорных традиций, потому что члены группы олицетворяют собой именно несколько поколений людей, которые могли бы из уст в уста передать весть, сказание об этом замечательном человеке — объекте мифа, облекая его в ту единственно совершенную и возможную форму, в которой возникает мифологический текст, получая при этом уникальный социальный и художественный опыт сотворчества.