Выбрать главу

— А если не найдет?! — что вполне вероятно.

— Ну тогда к вечеру выйдет, — отмахнулась Миранда. — А нам нужно… нужно опросить подозреваемых. Так всегда делают в детективах. Я читала!

— И нужно еще с гувернанткой поговорить, — кивнула Криста. — Что-то она слишком вольно себя чувствует.

Первой жертвой оказалась Матильда.

Она сидела в зеленой гостиной и играла на клавесине незамысловатую мелодию. Увидев гостей, она остановилась, убрала ноты, закрыла крышку инструмента и, сложив руки на коленях, спросила:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Миранда, готовая сразу же вывалить тысячу и один вопрос, от такого холодного приема немного опешила.

— Нет, что вы, не извольте беспокоиться, — также вежливо отреагировала Кристабель. — Мы бы хотели задать вам всего лишь несколько вопросов.

— Зачем? — удивилась Матильда и поправила сначала прическу, а потом небольшую брошь-камею у воротничка. Если бы не этот жест, на новое украшение Криста и не обратила бы внимания. А так… где-то она уже такое видела. Перламутр, с претензией на антик, и головка не женская, а мужская.

— У вас очень интересная семья, — механически произнесла Криста, рассматривая брошку. Тиль заметила это и довольно улыбнулась:

— Правда, красивая вещичка? Подарок от Джошуаа.

— Ваша семья очень гордится такой партией, — леди Эванс схватила нетерпеливую некромантку за руку и крепко сжала ладонь. Та не сильна была в придворный политесах, в отличие от опекуна, чувствовавшего себя в светских беседах, как рыба в воде.

— Да мне очень повезло, — согласилась Матильда.

Девушки помолчали. Миранда переминалась с ноги на ногу.

— А кто же из предков так насолил вашей тетушке?

Матильда вздернула бровь и девочка пояснила:

— Мне как некроманту интересно.

— У вас есть лицензия? — и сжала руки в кулачки. Хотя лицо оставалось бесстрастным, как нарисованное.

— Нет, я же еще не завершила обучение.

— Вот и я считаю, что леди в вашем возрасте пристало думать о бантиках и куклах.

Криста закусила губу, чтобы не рассмеяться. Игрушки у ее новой подруги были специфические.

— Так что с проклятием? — леди Эванс хотела еще добавить, но не успела.

— Да далось вам это проклятие! У многих истории и пострашнее были. И ими гордятся! Выставляют как достопримечательность! А мы… Какой-то там несколько раз прадедушка обещал жениться на какой-то леди, даже имя которой не сохранилось. То ли недостаточно богата была, то ли родом не вышла. Потом он ее бросил. Что, однако, не помешало воспользоваться доверием ее семьи, взять ее приданное и исчезнуть. А там… вроде он очень резко разбогател. Кажется торговля с колониями. Джошуа предположил, что основу капитала, подозреваю, и составило то самое приданное несчастной. В тех списках, над которым так трясется этот глупый чудак, говорится, что та девушка покончил с собой, а ее мать сошла с ума от горя и прокляла род Бреннан до последнего потомка. Но в чем именно состоит проклятие, не указывается. И до последнего времени оно вообще никак не проявляло себя. Да никто и о нем и не знал, пока Фергус не откопал этот раритер.

— А вы читали этот документ? — Криста даже поддалась вперед от любопытства.

— Нет, но Джошуа очень хотел сам на него взглянуть. Я думаю… — Матильда замолчала, а потом с подозрением спросила. — Но вы же не затем сюда пришли, чтобы расспрашивать про всякие древности?

Вот именно за этим, но не стоит разочаровать хорошую девушку.

— Мы просто хотели пригласить вас составить компанию на прогулке в парке.

— А разве вы не гуляли там с вашим женихом?

Видно не зря они там дорожки мерили. Теперь о том, что барон Эрттон с невестой рано утром гулять изволят, знает весь Лидс-менор.

— А разве ваш жених не пригласил? — захлопала невинными глазами Миранда.

— А ты… — на щеках у Матильды выступили лихорадочные пятна. Она вскочила, схватила тетрадь с нотами и как оружие наставила ее на девушек. — Да и ты не лучше, блонда крашенная! Тебе своего жениха мало? Еще и на моего глаз положила? Думаешь, я не видела, как ты на него вчера смотрела? Да и девчонка дурно воспитана!

— Кто бы говорил! — выпалила Криста.

— Матильда! — громкий голос заставил девушку присесть обратно и от бессилия сжимать и разжимать кулаки.

— Шарлотта, — прошипела Тиль. — Я рада, что тебе сегодня лучше.

— Спасибо, — в комнату вошла девушка с платье с таким количеством оборок и рюш, что было удивительно, как столь хрупкая девушка не упала под тяжестью ткани. — Если вы не возражаете, леди Эванс, компанию составлю я. Моя кузина слишком занята музицированием.