Прежде я не понимал, что заставляет людей вроде него становиться такими закостенелыми моральными уродами. А оказалось, все друзья до банального просто, эта вызванная потребностью потакать темнейшим желаниям, всего лишь следствие пресыщенной жизни, лишь бы избавиться от самой обычной скуки… Но побывав на самом дне человеческого общества, насмотревшись на обыденную муть в людских душах, я понял, что Алберто никем, собственно, и не становился. Просто на нем изначально не было оков ответственности. Дай любому человеку власть творить что угодно, и он займется ровно тем же. Ведь воплощать свои самые гадкие замыслы остальным людям не дает страх, что им это с рук не сойдет.
Дайон Моретти младший оказался крайне любвеобильным и плодовитым королем, он хорошо позаботился о продолжении династии своего рода. У Элизабет, кроме ублюдка Алберто, было еще три старших брата и три сестры. От трех разных матерей.
Королевская ложа занимала половину балкона второго этажа, тут кроме самих Моретти были все приближенные к трону Рода́. А так же посланники Атрийской империи и представители жениха — Франческо де Гротто со своими людьми. Так что народу тут было куча. И для человека со стороны, разобраться кто есть кто, было решительно невозможно, тем более тут многие были под масками. Высший свет мать их за ногу. Мы с Франко к группе людей, в центре которых у столика сидели несколько дам уже в возрасте и вокруг них расположились еще человек двадцать, в основном девушки. И как только мы подошли Лизи представила меня, сказав:
— Бабушка, я хочу тебе представить тебе Дария, мы с ним вместе учились у мастера Эрвига. Тебе непременно нужно его выслушать. Это очень важно. — В соответствии с этикетом, я склонился в поклоне, пробормотав дежурную похвалу их неотразимому внешнему виду.
— Лизи, дорогуша, ты словно помешалась. Последнее время мы только и слышим: Дарий то, Дарий се, Дарий туда, Дарий хрен знает куда еще. Скажи, ты ему уже отсосала? — Раздался насмешливый голос сбоку.
Говорившая оказалась девушка, сколько ей лет я не мог понять, потому что на ней была маска. Но судя по голосу и самому высказыванию, молодая и явно не отличающаяся умом. Разодетая в сияющее Атрийской парчой платье, видно она нынче в моде, ее корсет вышитый позолотой и жемчугом плотно обтягивал ее фигуру, придавая ей правильный вид песочных часов. Темно-каштановые волосы были уложены в сложную прическу, а на голове была небольшая диадема, сверкающая алмазами. Однако лицо было скрыто под маской вольто разукрашенной под цвет платья бежевым и золотым. Лишь ее темные глаза с усмешкой сверкали в прорезях. На ее высказывание окружающие девушки прыснули со смеху, закрывшись веерами.
— Ребекка! Что ты такое говоришь⁈ — Вспыхнула Лизи, резко развернувшись на полированных каблучках.
— Ребекка Моретти. Следите за словами, — раздался тихий голос одной из дам за столом, но при этом все смешки и разговоры тут же стихли. — Ты позоришь не только свою сестру, а весь наш род. Тут полно народу, что подумают наши гости?
— Да бабушка, — как по команде выпрямила осанку девушка в маске и извинилась. — Элизабет, прошу прощения, это была глупая и неуместная шутка.
Говорившая дама поставила чашку на стол, и повернулась ко мне. Она была уже в возрасте, одетая в бежевое платье, особо ничем не выделяющееся на фоне остальных платьев на этом балу. Единственное, самым примечательным предметом ее гардероба было ожерелье из больших черных алмазов. Слишком много белил на лице, лишь бы скрыть большие мешки под глазами. Что говорило, как о возрасте, так и о сильном недостатке сна. Выглядела она сильно уставшей, что лишь прибавляло еще лет десять если не больше, а морщины в уголках глаз и возле рта давно превратились в терновые венки разочарования. Я понятия не имел, чего ожидать от женщины усыпанной черными звездами. С таким холодным, пронзительным взором.
— А что до вас молодой человек, только сегодня я слышала три раза имя Дарий. И все это про одного и того же человека. Для простолюдина, весьма и весьма выдающееся. Я уже пожилой человек, и плохо запоминаю имена. Но сегодня о вас говорил сначала мой сын — король Дайон, потом мой старый знакомый, Себастиан де Леон. И вот теперь моя племянница. Я бы могла подумать, что она и вправду немного очарована в силу своего юного возраста. Но вот услышать ваше имя от кардинала, я никак не ожидала. Уверяю вас, де Леон не тот человек, что будет вести пустые разговоры. Он очень влиятельный и занятой человек, расчетливый и прагматичный, не зря он правая рука и голос его святейшества папы. И просто так он делать ничего никогда не будет.