Выбрать главу

Полночь пропыхтела что-то невнятное в отношении ушлых сучек и тупых идиотов, что дарят им кольца, но замолчала. Нам притащили на подносе зажаренного с медом и яблоками целого порося, а отдельно для Лизи запечённого цыпленка. И по просьбе Франко хозяйка достала несколько бутылок вина. Мне пришлось раскошелится еще на несколько золотых. Потому что народ требовал банкета. А отпраздновать, что остались живы, было не лишнее.

Глава 2

Только там, в таверне, после непонятно какой бутылки вина смешанной с элем и золотым вином до всех дошло осознание. Что все действительно прошло, и кошмар который был столь близок, миновал.

Мы пили, чтобы забыть, потому что остались живы и дышали, потому что даже в темнейшую из ночей может найтись повод для праздника. Цена была справедливой, улыбки широкими, и я чувствовал умиротворение.

Так что мы пили, радуясь тому, что выжили, и горюя о погибших.

Золотое заливало красное и пенное, и мы тонули в сладостном гомоне и радостном смехе товарищей. Сбрасывая усталость и переживания, как сбросили до этого промокшую до нитки, грязную верхнюю одежду. Загадочные ненавистники допили свои пинты и вышли, одарив нас яростными взорами, оставив нас со своими переживаниями и пьяным угаром. Мы долго сидели, отбросив все сословные предрассудки — почти друзья, объединенные страхом и надеждой.

Когда почти все было съедено и выпито мы переместились наверх, в выделенные нам четыре комнаты допивать остатки. Нас было восемнадцать человек, и в каждой получилось четыре-пять человек. Молодых и пьяных подростков, обоих полов. Которые со всем пылом молодых сердец желали сбросить напряжение. Проследив, что никого мы не забыли, я еще раз прошелся по комнатам: кое где еще кружили вихри пьяного веселья. Но это уже были самые стойкие. Но постепенно и они слегли под действием выпитого и тяжелой словно горный хребет усталостью.

Мой мозг в наступившей темноте был возбужден, словно от воздействия ударной дозы кофеина. Я лежал прислушиваясь к храпу, который то сливался в рокочущий унисон, то вновь распадался на отдельные свистящие вздохи и хрипы. И через свистящие звуки наполняющую таверну беззаботным сладким сном я услышал шаги. Тихие как дыхание младенца и мягкие словно шелк.

Она прокралась по комнате на цыпочках к моей кровати, нависнув сверху, обдав ароматом вина и медового мыла. С губ слетел тихий и нежный, как шепоток, вздох:

— Дарий, ты спишь?

Я молчал, ничего не отвечая. Отвернувшись к стенке и делая вид что сплю.

— Я ведь знаю, что ты не спишь.

— Нет, я сплю.

— Если спишь, почему ты мне отвечаешь?

— Это просто кошмарный сон.

— Вот как?

— Да.

— И о чем твой кошмар?

— Ох, лучше не спрашивай. Он о назойливом голосе, прерывающем мой первый безмятежный сон за многие недели.

— Так вот какие у тебя кошмары? — усмехнулась Алисия за моей спиной.

— Сон становится все кошмарнее. Этот голос не затихает.

Тихий смех ветерком обвился вокруг меня.

— Подвинься, — прошептала она бесцеремонно пихнув меня бок кулачком.

— Послушай Алисия, я продолжаю считать, что ты не понимаешь, что делаешь, и совершаешь самую большую ошибку в своей жизни. — Проворчал я, поворачиваясь лицом к ней.

Она ничего не слушая улеглась рядом, подложив под обожжённую часть лица ладошку. Ее лицо было буквально в парей дюймов от моего, и я кожей лица чувствовал, как она дышит.

— Ты правда считаешь, что это можно будет исправить? — Тихо спросила она устроившись поудобнее.

— Уверен в этом. Но ты не переводи разговор.

— Знаешь, Дарий, — проговорила она медленно, — ты нравишься мне.

— В самом деле? — отозвался я.

— Ты знаешь, что тогда, когда ты вызвал Алонзо в круг. Он прям несколькими минутами ранее, обозвал меня ряженой шлюхой. А мою семью жалкими торгашами. Какое же было мое удивление, когда он появился в кругу с тобой. Наши семьи веками соперничают. И видеть, смерть своего кровника, который только-только тебя унизил, это почти самое лучшее, что есть на свете.

— Но если он тебя оскорбил, был же Гней, он от тебя ни на шаг не отходил.

Ее губы изогнулись в тонкой, грустной улыбке.

— Гней хотел его вызвать. Но их было слишком много, а он один, и его смерть ничего не решила бы. Так что мне пришлось проглотить оскорбление, но видят боги, как я радовалась, когда ты разрубил этому зазнавшемуся уроду горло от уха до уха. А теперь подарил мне его кольцо.

— Я не знал про эту традицию, если бы знал, не подарил бы.