Выбрать главу

Мелвин посмотрел ей через плечо.

- Это собачий загон, - ответил он, увидев небольшой огороженный вольер.

Она хихикнула, а затем сказала возбужденным, томным голосом:

- Я думаю... Они раньше... Держали... Здесь животных.

Затем она быстро вышла из комнаты, не сказав больше ни слова.

3

Мелвин дрочил в тесной, маленькой ванной, скрежеща зубами от цунами фантазий, бурлящих в его голове. Всего через несколько взмахов - это ровно столько, сколько ему потребовалось - он кончил в унитаз. Завитки его спермы медленно плавали в туалетной воде. Это был солнечный силуэт голого тела Гвинет под свободным платьем.

Он покраснел и испустил глубокий вдох. У него было чувство, что он будет заниматься этим на протяжении всей следующий недели.

Телефонный справочник на кухне дал ему смутное представление о том, где находится ближайший ресторан с китайской кухней, как раз за небольшим торговым центром недалеко от перекрестка за десятым шоссе. То место находилось там, где Мелвин скоро повстречает сумасшедшую, роющуюся в мусорном баке, после он разрешит ей съесть всю китайскую еду, которую купит на ужин, когда они будут ехать обратно, тогда же ему впервые в жизни подрочит девушка и он узнает новые факты о доме Винчетти.

Когда он высадил её возле дома, его чресла все ещё покалывали, а трусы были влажные от выделений. Тогда он вспомнил, что ему надо было купить еды, и он потратил следующие два часа на обратную дорогу, прежде чем снова вернуться в дом.

Когда он вернулся, дом странно пах. В новом запахе не было ничего мускусного, запах походил на то, как будто под полом сдохла большая крыса. К этому времени он уже и сам был чертовски голоден, так что первым делом он отправился искать Гвинет, после осмотра её спальни и остальной части дома, он её так и не нашёл.

Может она где-нибудь в лесу? - предположил он. - Всё еще ищет свои нелепые кости?

Ему следовало бы найти её, но в первую очередь он решил заняться кое-чем другим. Рядом с кухней была небольшая кладовая. Там он установил свой ноутбук и принялся писать статью. Чокнутая Ширли дала ему отличную информацию. И он решил все записать, чтобы ничего не забыть.

Следующие двадцать минут Мелвин провёл в раздумьях. Ему показалось, что будет слишком жёстко описывать то, как какой-то проститутке отрезали руки по локти за то, что она разозлила босса мафии, а этот дом использовали для съёмок снафф-фильмов. Поэтому он решил придерживаться официальной версии. Дом был конспиративной квартирой мафии, где когда-то произошли убийства.

Позже он собирался заняться поисками информации и о самом Винчетти-младшем, ему было необходимо разузнать о нем всё. Ведь Мелвин считал себя хорошим журналистом.

Однако, когда он собрался с мыслями, его пальцы замерли над клавишами.

Он услышал голос из гостиной.

- Наклс! Дай мне Дика Никсона!

Мелвин дернулся, немного нервничая. Кто-то был в доме? Голос явно был мужской, с джерсийским акцентом.

- Кто там? - робко спросил Мелвин.

Он медленно и неуверенно направился в гостиную. Должно быть, кто-то был снаружи, - решил он, вспомнив, что не запер входную дверь. В тот же миг он услышал, как щебень на улице захрустел под колесами машины, и увидел патрульную машину, подъезжающую к дому мимо “Феррари” и “Хаммера”.

Мелвин все ещё не мог понять, откуда взялся тот голос. Ведь он точно его слышал...

Должно быть, он услышал полицейские переговоры по рации из открытого окна. Это объяснение его вполне устроило. Он успокоился и поспешил ко входной двери.

На дверях машины было написано: "Департамент шерифа округа Освего".

Из машины вышел тучный коп, выражение его лица было скрыто очками. Большой мускулистый симпатичный парень со стрижкой, как у морпеха. Необычайно большой пистолет висел в кобуре на бедре.

- Здравствуйте, сэр, - поздоровался полицейский и кивнул.

- Добрый вечер, - ответил Мелвин.

- Я Шериф Джефф Фанк, глава местного департамента.

- А я Мелвин Парадай. - Мелвин почувствовал себя не в своей тарелке при виде полицейского. - Какие-то проблемы, шериф?

- Нет, я просто приехал проверить вас. Ваш агент по недвижимости из Сиракуз позвонил нам, чтобы сообщить, что вы будетe здесь некоторое время. Я просто хотел проверить, все ли в порядке.

- Все в порядке, сэр, - заверил его Мелвин, но сам по-прежнему чувствовал себя странно. - Я журналист и приехал сюда, чтобы написать статью о старых домах.

- Здорово, вы, кстати, выбрали интересный дом. Освего - хороший округ, полный прекрасных людей, и мы бы не хотели, чтобы кто-то писал плохие вещи о нас. Bы же не будетe писать ничего такого, - Фанк поправил очки, - мистер Парадай?

Мелвин чувствовал, как кровь прильнула к лицу.

- Нет-нет, что вы, сэр. Что-что вы имеете в виду?

Фанк поднял очки, чтобы было видно его глаза. Когда он заговорил, его лицо потемнело.

- У этого дома есть история, и не очень хорошая. Многие распространяют слухи, что это дом с привидениями.

- Привидениями? - Мелвин сделал вид, что впервые слышит об этом.

Фанк ухмыльнулся, скрестив руки на груди.

- Ты знаешь, что произошло в этом доме в 1977 году?

- Нет, единственное, что я слышал, что этот дом когда-то принадлежал мафии, - признался Мелвин.

Шериф кивнул.

- Да, парень, всё верно. Это была конспиративная квартира Винчетти - босса итальянской мафии, и он использовал этот дом в качестве студии по производству подпольной порнографии. Они снимали в основном снафф, знаешь, что это такое, парень?

Мелвин отрицательно закачал головой.

- Снафф - это когда пытают, убивают и насилуют женщин на камеру. Также они здесь снимали и зоофильмы. В общем, в 1977 году один из тех, кто снимал эти фильмы, взбесился и порубил кучу людей топором.

Беспокойство чуть отпустило Мелвина, ведь это все он уже слышал от разных людей, и только сейчас он начал осознавать, какой сногсшибательный материал может написать.

Мелвин продолжил лгать.

- О, господи, шериф, я ничего об этом не знал, я даже предположить такого не мог. Я собирался написать статью об этом прекрасном месте. Знаете, такие места, куда можно выбраться с семьёй из шумного города и отдохнуть, наслаждаясь естественной красотой, полюбоваться деревьями и холмами с бесконечными пастбищами и полями. Своего рода то, где хорошие люди могли бы провести свой отпуск.

Шериф наклонил голову.

- Ну, парень, теперь мне намного спокойней. Освего действительно красивый округ, и мы хотели бы увидеть такую статью. Думаю, то, что я так долго был копом, сделало меня немного циничным. Мы тут всегда относимся с подозрением к незнакомцам.

- Можете расслабиться, шериф, - продолжал врать Мелвин, - в моей статье не будет ничего о мафии или убийствах.

Мелвин решил воспользоваться ситуацией, ведь шериф Фанк явно поверил ему...

- А не скажете, а то мне стало очень любопытно, что за ранчо находится у подножья холма?

Теперь казалось, что Фанк был явно рад помочь.

- О, это не ранчо. Это старое поселение эпифанитов.

Мелвин был заинтригован.

- Там был религиозный культ, можно сказать, закоренелых фундаменталистов-христиан. Они поселились там в 1800-х годах. Что-то вроде амишей. Они верили, что электричество, машины, телефоны и тому подобное - зло. Они жили за счёт земли и никогда не покидали свои владения.

- Похоже, что сейчас там никого нет.

- Да, это довольно мутная история. Они все исчезли в один день, и их больше никогда здесь не видели. С тех пор поселение пустует.

- А куда они подевались?

- Никто не знает.

- А в каком году они исчезли?

- В 1977, в то же время, что и убийства, произошедшие здесь, но между ними нет никакой связи.

Внезапно взгляд шерифа переместился в сторону дома.