Фредерик терялся в догадках: не нарочно ли живописец подправляет картину? Уж больно разителен контраст между леди Глорией вчерашней и ею же сегодняшней. Ему страшно хотелось потрогать краску на лице пальцем, но он боялся повредить сохнущий слой. Наконец, решился и протянул было мизинец, как вдруг сзади раздался слабый кашель. Сэр Фредерик подпрыгнул и отскочил от картины. За его спиной стоял горбун и смотрел подозрительным взглядом из-под своей спутанной чёрной шевелюры.
— Простите, — растерянно пролепетал жених, — я только хотел знать…
— Si? — мрачно отозвался библиотекарь.
— …высохла ли краска, — совсем уничтоженный, договорил Фредерик и залился ни с того, ни с сего румянцем.
Калека отвернулся и отправился вглубь библиотеки. А после него остался едкий запах не то лекарств, не то горелой канифоли.
10
Головокружение прошло, и Фредерик почувствовал себя бодрее. Вышел на террасу и огляделся. Никого. Тогда отправился искать художника на озере, где тот рисовал намедни свой пейзаж.
У мостка была привязана лишь одна лодка. Та самая, из-за которой он попал в беду. Рваный парус так и остался висеть, слегка шевеля под ветром растрёпанными краями. Кто же на второй лодке и куда она девалась? Неужели Франциск уплыл на ней, зная, что произошло два дня назад?!
От нечего делать молодой человек направился вдоль береговой линии. Вода стояла неподвижно, как будто в озере нет ни малейшего течения. Это серое безмолвие тревожило и навевало дурные мысли.
Небо словно поглотило солнце. Казалось, что в окрестностях дома Макгибуров встало само время.
Идти было довольно легко — песчаная полоса вдоль края воды слегка влажная и оттого хорошо держала.
Фредерик пытался разобраться в своих мыслях. Ему всё время что-то тут не нравилось. Не нравился этот мрачный дом, владение которым ему было нисколько не нужно. Не нравились и обитатели его, кроме леди Глории. Разве что заезжий художник был интересным собеседником. В постели ночью он замёрз, хотя весь вечер топили камин. Всё тепло куда-то улетучивалось. Никуда не годным был стол. Но особенно его тяготила временная ограниченность в передвижении, а именно то, что его лошади пока не годны к упряжке. И зачем вообще ему надо было свататься к этой странной семье? Других разве мало девушек? И побогаче! Нет, надо было соблазниться на посулы всяких тёток и потянуться за древним титулом. Ещё не поздно отказаться, контракт не подписан и Фредерик свободен. Немного будет неудобно, но коммерсанту не привыкать справляться с этим.
Он остановился и с удивлением посмотрел под ноги. На влажном песке явно виднелись следы. Кто-то прошёл совсем недавно и в том же направлении, что и Фредерик. Следы явно мужские, судя по размеру. Шедший ставил ноги криво и сильно подволакивал носами. Уж не горбун ли здесь бродил? Заинтригованный сэр Фредерик бросился по следу. Тот забрёл в прибрежные заросли и на некоторое время потерялся. Молодой человек хотел уж бросить свою затею, как вдруг услышал неподалеку ворчание и возню. Кто-то с ругательствами и сопением что-то делал в ивовых зарослях.
— Ах ты, проклятая, чтоб ты была неладна! — с азартом выражался некий оборванец, с досадой распутывая занятную рыбацкую снасть. Он продолжал что-то ещё бурчать, насаживая на крючки наживку.
— Ой! Что такое?! — перепугался он, когда под ногой молодого следопыта треснула ветка. — Господин Макгибур, я ничего!.. а, это не старик!
— Что это ты тут делаешь, негодник?! — сурово воскликнул сэр Фредерик.
— Ещё чего! — нахально ответил грязный и оборванный ловец. — А ты-то кто такой?!
— А я тут просто прогуливаюсь, — рассмеялся Фредерик.
— Дурное место ты выбрал себе для прогулок, — сварливо отозвался старик, — Я-то хоть от нужды тут околачиваюсь. В озере у Макгибуров карпы здоровые, как собаки!
— Понимаю, — с пониманием ответил Фредерик, — рыбку любим кушать.
— Да какая к чёрту рыба?! — рассердился старикан, — Кто тут будет есть рыбу из озера, где полно мертвецов?! Ясное дело, отнесу на рынок в N и выручу немного денег!
— Что за мертвецы? — остолбенел сэр Фредерик.
— Э, милый, да ты, видать, из этих, из приезжих? — с небрежностью сказал рыбак, закидывая в воду с бережка распутанную снасть. — К Макгибурам нет-нет, да и заглянет какой-то олух. Да только немногие обратно возвращались.
Фредерик вздрогнул. Что-то встревожило его.
— Озеро мертвецов своих не отдаёт. — сообщил старый пройдоха. — Если кто попался, так уж не вышел. Пять лет назад затеяли тут было свадьбу. Молодая леди тогда ещё была красоткой, выезжала в N, даже в Эдинбург. Влюбился в неё молодой красавец, тоже из приезжих. Хоть и небогатый, но как приедут они на его бричке в городок, так все и любовались на красивую пару. Да только старый Макгибур был очень зол. У жениха состояние ничтожное, а титулом-то одним сыт не будешь! Зато, говорили, хорош был живописец. И братец леди Глории был против.
— У неё есть брат? — удивился Фредерик и вспомнил об условиях завещания.
— Был. Потому что вышло что-то у них однажды с этим женихом. То ли повздорили, то ли ещё чего не поделили. Только надумали молодые бежать. И придумали сесть в лодку да поплыть через озеро. С южной стороны можно выбраться на широкую дорогу. Леди Глория собрала все драгоценности Макгибуров в сундучок. Той ночью сели они в лодку и поплыли. А наутро лодка приплыла обратно. И в ней лежит одна девица. Ни сундучка, ни женишка!
— А ты откуда знаешь это? — усомнился Фредерик.
— Так я их и ждал на бричке с южной стороны. Да только дело не выгорело. Уж не знаю, что там у них случилось, только думаю я, что брат леди Глории и женишок этот друг дружку поубивали. И под горой, где лестница спускается, нашли тело Седрика! Дурные люди, эти Макгибуры! А ты-то, не из ихних гостей будешь?
— Да. Я посватался к леди Глории.
— Ох! — испуганно вскрикнул старый рыбак. — Говорила мне покойница жена: не пей перед рыбалкой!
Он торопливо принялся сматывать снасти, не замечая, что наворачивает на себя и крючки, и рыбу. И торопливо бросился вверх и дальше по склону.
— И ничего я не видел… — доносилось бормотание, — …и ничего не знаю! И, режьте меня, ничего не скажу!
11
Франциск встретил Фредерика на террасе.
— Здесь что-то странное творится! — взволнованно шепнул он. И потащил молодого человека куда-то в сторону от главного входа. В торце здания оказалась маленькая низкая дверь чёрного хода. Отсюда прислуга должна выносить помои с кухни.
Оба спрятались за пирамидами давно нестриженного самшита. На дворе уже темнело, и можно было не опасаться, что кто-то их увидит в густых тенях меж декоративными кустарниками и каменной стеной.
Из двери вышла леди Лаура и, тяжело перегибаясь, вынесла корзину с золой. Она удалилась куда-то в сторону.
— Не кажется вам всё это странным? — нарушил молчание Фредерик. — Зачем свояченице выносить угли, когда есть конюх и садовник?
— Кажется, — прошептал в ответ Франциск. — Но есть нечто ещё более странное. Я наблюдаю это второй вечер.
В вечернем неподвижном воздухе раздалось слабое скрипение откуда-то со стороны — явно звук открываемой калитки. Оба навострили уши.
По мощёной дорожке шла фигура. Она была закутана в плащ с капюшоном. Открыла дверь и тихо вошла внутрь.
— Ты видал? — возбуждённо спросил Франциск.
— Ну и что? — недоумевал сэр Фредерик. — Кто-то пришёл через калитку.
— А, ты ещё не видел! — и художник торопливо потащил его за руку.
— Теперь смотри!
На серых камнях явно выделялись мокрые следы. Они вели в чёрный ход. Молодые люди открыли дверь и вошли внутрь. Там, в слабом свете свечи, оставленной у двери леди Лаурой, на каменных плитах пола опять же оставались мокрые следы.