– Конечно, не буду! Утром я уезжаю домой во Фрайерз-Вуд.
После разговора с Эмили Джесс решила позвонить Лоренцо и объясниться. Приняв такое мудрое решение, она немедленно захотела есть. Поджарив себе несколько тостов, Джесс улеглась в постель с чашкой чая – не звонить же на пустой желудок. Перекусив, она сразу заснула. На следующее утро Джесс проснулась так поздно, что ей надо было немедленно мчаться в Стейвли, если она рассчитывала успеть во Фрайерз-Вуд к ланчу. Звонок Лоренцо пришлось отложить.
Погода окончательно испортилась. Пока она мчалась по шоссе, то и дело принимался дождь, что значительно замедляло продвижение.
Дверь дома распахнулась в ту минуту, как Джесс подъехала к террасе, и все четверо Дисартов выбежали с громкими криками ей навстречу. За ними мчалась собака. Джесс почувствовала, что оживает.
– Адам все еще в Эдинбурге, – сообщила миссис Дисарт за ланчем. – Миссис Бриггс придет позже, чтобы убраться в ванных комнатах и помочь с ужином. Ты можешь отдохнуть пока в спальне Адама над конюшней, Джесс!
– Отличная мысль! – весело улыбнулась Джесс. Она положила себе на тарелку небольшую порцию куриного салата.
– Ты похудела, – посетовал отец, который уже успел хорошенько ее рассмотреть. – Ты что, ничего не ела в Италии?
– Конечно, ела. Еда там была замечательной, но я была очень занята на работе с тех пор, как приехала. – Джесс приклеила к лицу улыбку. – Мне удалось сбросить лишние килограммы.
– Ты перестаралась, – с непосредственной прямотой проговорила Кейт.
– Как тебе понравилось дома у Лоренцо? – возбужденно спросила Фенни.
– Очень понравилось, – ровным тоном ответила Джесс, нарушая внезапно воцарившуюся неловкую тишину. – Там очень красиво. Дом находится за городом. Эмили, оказавшись в этом месте, сразу пошла на поправку.
– Как Эмили? – быстро спросила Френсис, чтобы Фенни больше не задавала лишних вопросов.
– Ей гораздо лучше. Сейчас она уже должна быть дома, сегодня утром они с мамой прилетели.
После напряжения ланча, во время которого Джесс постоянно приходилось изображать веселость, она с радостью уединилась в комнате над конюшней.
Комната Адама была обставлена по его вкусу: медная кровать и золотисто-оранжевые стены. Все это показалось сейчас Джесс чуть ли не раем. Провожавшая ее Кейт поставила сумку Джесс на пол и вытащила оттуда домашнюю одежду.
– Раздевайся и быстро ложись в постель, – сказала она. – Я возьму твою сумку и повешу вещи в твоей комнате. Мама поставила в холодильник внизу молоко и кое-какую еду, так что можешь взять себе что-нибудь, когда встанешь. А мы постараемся быть тактичными и не будем расспрашивать, почему ты выглядишь так...
– Отвратительно?
– Я хотела сказать, такой хрупкой, – сказала Кейт с озабоченным видом.
– Это уже лучше. Раньше меня никто не называл хрупкой, – с усмешкой добавила Джесс. – Как ты сдала экзамены?
– Думаю, что нормально.
– Что на самом деле означает блестяще, мисс Гениальность.
Кейт скривилась и скрестила пальцы.
– Пожалуйста, не сглазь!
Оставшись одна, Джесс решила позвонить Лоренцо позже и растянулась на большой кровати.
Когда она проснулась, в окна хлестал дождь. С некоторых пор момент пробуждения был для нее мучительным. Джесс продолжала лежать, мучаясь и подбирая слова, которые она скажет Лоренцо, когда позвонит ему. Если она ему позвонит.
Джесс внезапно прислушалась. В доме кто-то был.
– Это ты, Кейт? – позвала она. Она выбралась из кровати и, облачившись в банный халат Адама, стала спускаться вниз, зевая. – Сделай мне чашечку кофе. – Она перегнулась через перила на лестничной площадке и долгое мгновение не могла оторвать взгляда от осунувшегося, изможденного лица Лоренцо. Волосы у него были влажными, а глаза пронзали ее насквозь.
– Прости, если разбудил тебя, Джессами. Кейт настаивала, чтобы я подождал, пока ты проснешься, – сказал он. На сей раз в его речи отчетливее, чем обычно, звучал акцент.
– Но... как ты здесь оказался? – с трудом выговорила Джесс.
– Я прилетел в Англию вчера вечером и остановился в Честертоне. – Лоренцо запустил руку в мокрую шевелюру, его потухшие покрасневшие глаза не отрывались от ее лица. – Пожалуйста, оденься и спустись вниз. Я хочу поговорить с тобой, Джессами. А потом... – он остановился, и его губы скривились, – потом, если ты не захочешь оставаться в моей компании, я вернусь во Флоренцию.
Джесс долго смотрела на него, потом кивнула.
– Дай мне пять минут.
– Grazie, – безразлично сказал он и отвернулся.