Выбрать главу

– Надеюсь, голубям герра Патиссона ничего не угрожает.

– Надеюсь.

– А ведь он просил меня принести ему пробы воды из озер. – Бен намазывал тост вареньем, а Пиджен наблюдал это преданным взором, каждый раз начиная постукивать хвостом, когда казалось, что рука хозяина движется в его направлении. Бен покачал головой. – Но теперь не только пробы, но и весь рюкзак со снарягой… – Он невольно издал тихий вздох.

– Жизнь дороже, – заметила Кэт, но получилось это у нее скорее холодно, чем подбадривающе.

– Это верно. Даже не знаю, как и благодарить вас. – Бен посмотрел на девушку, но она отвела глаза.

– Не стоит. Каждый в такой ситуации сделал бы то, что смог, – и, желая уйти от этой темы, спросила: – А зачем моему соседу пробы воды?

Бен издал небольшой смешок и улыбнулся уголками глаз:

– Это забавная история. Герр Патиссон считает, что в наши верхние озера туристы занесли тропические водоросли, такие, какими питаются фламинго. И что его голуби налопались этих водорослей и теперь стали розового цвета. – Все еще посмеиваясь, Бен отхлебнул чая.

Кэт тоже улыбнулась. Да уж, если бы ее сосед только знал истинную причину смены окраса… Ну ничего, еще несколько дней, и все должно исчезнуть. Бену она, разумеется, этого не сказала.

После завтрака Кэт проводила спасенного и его пса и принялась за снадобья, за которыми уже скоро должны были прийти. При Бене она своей «профессии» не упоминала, да как-то не спросила и его, слишком уж они оба были поражены обстоятельствами знакомства. Более того, когда гость ушел, Кэт осознала, что она практически ничего о нем не знает. Ну что, подумала она, может, так и лучше. Забавно было, однако, и то, что при общении с ним Кэт не смущалась, как с другими мужчинами. Видимо, то, что она спасла его, приравнивало Бена к тем, кому она помогала, а не к посторонним. Так решила для себя Кэт и аккуратно расставила рядок из бутылочек и баночек на столе, сверяясь с листом заказов.

На этот раз, казалось, она ничего не перепутала: мазь от ревматизма, наконец, была готова, бальзам для суставов, сбор для сна… Сборы от простуды и кашля еще заказывала одна фрау для своего мужа… Кэт метнулась в смежную с верандой комнату и принялась оглядывать полки. Она была уверена, что подготовила все сборы, а тем временем на пороге уже послышались шаги первого посетителя. Пришлось ведьме поспешить к двери, надеясь, что это не как раз за потерянным сбором.

К счастью забывчивой травницы, на пороге ее ожидала пожилая фрау Анкерман.

– Вы сказали зайти через неделю, но я все-таки не совсем уверена… – начала постоянная клиентка Кэт. Девушка участливо закивала и пригласила старушку в дом.

– Вот, я приготовила вам обычное. – Кэт взяла со стола баночку с белесым содержимым. – Я знала, что вы зайдете!

Сразу же расплывшись в улыбке, фрау Анкерман приняла баночку из рук ведьмы. Кэт прекрасно знала, что дама приходит к ней далеко не только за мазью.

– Вы слышали, вчера вечером по радио объявили о сходе лавины. Это посреди лета! Что в мире творится… – Старушка удобно устроилась на стуле. – А вы ведь ближе всего к горе живете.

– Сюда лавины даже зимой не доходят, фрау Анкерман. Мне не о чем беспокоиться.

– Вот уж не скажите – не о чем беспокоиться. Я на вашем месте побеспокоилась бы. Хорошо, что я живу в целых двух улицах отсюда. – Потом она снова посмотрела на баночку в руках. – А это точно та мазь, которую вы мне обычно даете?

Кэт еще раз заверила старушку. Ведьма предполагала, что на самом деле фрау Анкерман страдала не столько болями в спине, сколько недостатком общения, и ее регулярные визиты сюда были лекарством от обоих недугов.

– В утреннем выпуске передали, что, по счастью, в этот момент близко к вершине никого не было. Только одна группа туристов шла значительно ниже и слышала шум. Но никто не пострадал. – Старушка с интересом рассматривала остальные баночки и мешочки, лежавшие на столе.

Кэт кивнула в подтверждение своего отношения к вопросу, перебирая в памяти места, куда могла поместить сбор от кашля. Сообщение фрау Анкерман убедило ведьму в том, что голубь вчера справился со своей задачей, и спасателей не потревожили.

В этот момент в дверь снова постучали, и фрау Анкерман, кряхтя, поднялась, опершись рукой о столешницу рядом с тем местом, куда поставила мазь.

– Пора мне, – и направилась ко входу.

Кэт с улыбкой посмотрела на оставленную баночку и, покачав головой, пошла провожать гостью. На пороге уже стояла хорошо одетая дама, крепко сжимавшая сумочку и поглядывающая на часы.

– Не забывайте мазать каждый вечер. – Прощаясь, Кэт вложила в ладонь старушки забытую «случайно» мазь. Фрау Анкерман кивнула, не подав виду, что раздосадована неудавшимся трюком.