Выбрать главу

– Нет, ну в гильдиях же знают о других гильдиях? – Роджер не любил таких расплывчатых ответов и чувствовал, что начинает сердиться. Почему старик не может сказать ему прямо, что он знает обо всем этом? – Я нигде не нашел информацию о гильдии ведьм! Нет такой!

– Возможно, не там искал, – пожал плечами герр Патиссон, – даже у сапожников и плотников есть свои секреты, которых не прочтешь в справочниках и не выведаешь в дружеской беседе. А уж это… Вряд ли самая обычная организация. Я, признаюсь, и сам ничего о ней не знаю. Говорю – странствующих ведьм видал как-то. Но с расспросами к ним не бросался. Да и к соседке новой тоже не стал бы. У нее свои дела, у меня – свои. И нечего мне в это лезть.

Роджер хотел было возразить, но передумал.

– Если вы верите в магию, – сказал он вместо этого, – то зачем же ответы в справочниках ищете? Отнесли бы ваших птиц к соседке.

Герр Патиссон призадумался:

– Кажись, она людей лечит… Может, и в птицах что понимает… Спасибо, юнге манн, я как-то не подумал об этом.

На прощание старичок пригласил Роджера заходить, если тот захочет еще посмотреть на голубей, и передать привет Бену, если увидит его раньше.

Выйдя за калитку, Роджер уже направился вниз по склону в сторону красных чешуйчатых черепичных крыш центра, но остановился, оглянувшись на тропинку, ведшую на гору мимо участка, где стоял дом ведьмы. Не нанести ли ей визит? Уж ему-то она голову не сможет морочить, и не нужно будет смущаться реакции младших, а выспросить все напрямую!

И он уверенно двинулся вверх по склону.

* * *

Берта Кляйн закрыла последнюю папку и отодвинула стопку на край стола. «Все, – подумала она, – если я сейчас не завершу этот сумасшедший день, он завершит меня!» День у фрау Кляйн и впрямь выдался не из легких: она смогла раскидать все группы и перенести все отмены, случившиеся из-за схода лавины, связаться с отелями, где жили ее туристы, организовать гидов…

Поднявшись, она обнаружила, что Флоранс тоже до сих пор здесь. Девушка работала в бюро недавно и, по мнению фрау Кляйн, подавала надежды, хотя не отличалась выдающейся сообразительностью.

– Даже не верится, что нас не унесло этой лавиной. – Покинув кабинет, фрау Кляйн прошла мимо стойки, за которой сидела девушка, к входной двери и перевернула табличку. – Всё, по домам!

Флоранс живо начала собираться и прихорашиваться перед маленьким зеркальцем, которое извлекла из сумочки. Берта посмотрела на нее с легкой завистью – девушка напомнила ей стрекозку, когда самой себе она сейчас казалась дохлой гусеницей, а дома ее ждал муж и трое детей, которых нужно было кормить ужином. Она очень надеялась, что хотя бы с обедом они как-то справились.

– У вас усталый вид, – словно прочитав ее мысли, заметила Флоранс и немного смутилась, засомневавшись, стоило ли это говорить начальнице.

– Да, летом у всех нормальных людей полно энергии, а я просто без сил, – согласилась фрау Кляйн.

– А вы знаете, – оживилась Флоранс, накидывая короткую курточку, какие сейчас были в моде, – один мой друг, – и девушка кокетливо дернула бровями, обозначая статус этого друга, – рассказывал, что знает травницу… Он работает на почте и регулярно доставляет ей посылки, в общем, эта девушка делает какие-то мази и чаи. О ней очень хорошо отзываются! Может, у нее есть что-то и от усталости, травяной энергетический коктейль. – Флоранс мечтательно махнула длинными ресницами. – Да, это было бы интересно, правда? Знаете, она живет на окраине города у подножия горы, са-а-амый крайний дом…

– Дом на отшибе? – Фрау Кляйн слушала чириканье коллеги вполуха, мысленно перебирая содержимое холодильника, планируя ужин, но последние слова напомнили ей разговор с мужем о доме, который его агентству чудом удалось сбыть два года назад.

– Да, – мурлыкнула Флоранс, забрасывая через плечо сумочку, – Виктор говорил, к ней уже полгорода ходит. Преувеличивает, наверно, но все-таки ужасно любопытно! До завтра, фрау Кляйн. – И девушка унеслась, оставив после себя легкий шлейф цветочного аромата.

«Ужасно любопытно», – иронично повторила мысленно ее слова Берта Кляйн, не терпевшая таких оборотов речи, надеясь, что, рекламируя туры и экскурсии, девушка не называет их «ужасно интересными маршрутами с ужасно красивыми видами»! Однако сообщением заинтересовалась.

Дома фрау Кляйн ждала голодная ватага детей во главе с мужем. Только Роберта не было видно, наверное, он по обыкновению заседал на чердаке, пользуясь тем, что его никто не трогает, решила мать семейства. Быстро переодевшись, она отправилась на кухню, по дороге интересуясь, как все прошло сегодня. К ее удивлению, Генрих покосился на Уолли и заявил, что хотел бы прилечь, а вечно спорящий за право говорить первым Уолли притих и отдал слово сестре. Мэри-Лу не подвела: сразу же с восторгом выложила все о ее новых знакомых – кто из детей в группе ей понравился, кто – нет, как выглядит их преподавательница и как смешно она произносит некоторые слова, когда призывает класс ко вниманию. Потом перешла к мороженому, голубям на площади и прогулке на лодке. Шинкуя помидоры, фрау Кляйн уточнила у дочери, что же все-таки они проходили на занятиях, и, удовлетворившись ответом, перевела взгляд на сына. Уолли молчал. Фрау Кляйн поставила на стол салатницу.