— О нет, пожалуйста! — взмолилась я и бросила взгляд на террасу внизу под окном.
Ярко светила луна, гроза, по всей видимости, прошла.
— Но чего вы испугались, лапочка? — спросил он с серьезным выражением на красивом лице. — Если послушать других, то вы совсем не против поцелуев.
Так вот в чем дело! Брендон Трэнт рассказал ему обо мне и Клайде. Надо вести себя предельно осторожно, промелькнуло у меня в голове. Я заглянула Дуайну прямо в глаза и не увидела в них жестокости, скорее одиночество.
— Дуайн, были ли вы когда-нибудь влюблены? Я имею в виду настоящую любовь. Так вот, именно такое чувство я испытываю к доктору Клайду Уолтерсу.
Сверкнув глазами, он коснулся губами моей щеки и, когда я попыталась отвернуть лицо, сказал мне прямо на ухо:
— А, так этого парня зовут Клайдом Уолтерсом. — Дуайн попытался подтолкнуть меня назад к кровати. — Ну и как вам с ним понравилось?
Не совсем понимая, что он имеет в виду, я ответила:
— Я действительно позволила ему поцеловать себя.
Губы Дуайна двинулись в направлении моих губ.
— Что, этот парень целуется как-то особенно?
Мне удалось увернуться от поцелуя, и его губы скользнули по моей щеке.
— С доктором Уолтерсом было совсем по-другому.
— Как по-другому? — спросил он.
— Он… он мне не родственник, — запинаясь, ответила я. — Не кузен.
— А что, если я тоже не ваш кузен, малышка? Это сможет что-либо изменить?
Мне вспомнилась Робертина Кавано и ее рассказы о том, как охлаждать пыл особо агрессивных ухажеров.
— Но вы же им являетесь! — воскликнула я.
— Нет, лапочка, не являюсь. — И, прежде чем я успела задать другой вопрос, его губы уже коснулись моих.
— Но кто же вы тогда? — спросила я, отдернув голову.
— Так ли уж вам хочется это знать?
Разговор прервал жалостливый воющий звук. Пронесшийся по комнате порыв холодного воздуха затушил свечи. Дуайн поднял голову, и мы оба уставились на осветившуюся серебристым светом стену. Там стояла Флора Айдс.
Флора застонала и кинула на нас гневный взгляд.
— Она сердится на то, что мы находимся в ее комнате, — прошептала я.
— Неужели? Что ж, сейчас посмотрим, — храбро заявил Дуайн. — Посмотрим, что это за привидение такое. — Он решительно шагнул к стенке. — Мне кажется, я узнал нашего загадочного выходца с того света.
Потихоньку продвигаясь к двери, я, затаив дыхание, наблюдала, как он осторожно приблизился к призраку Флоры Айдс, издавшему устрашающий вопль.
— Так это ты? — грозным тоном произнес он. — Желаешь позабавиться, да?
Моя рука коснулась ручки двери и повернула ее. Дверь оказалась незапертой. Бесшумно открыв ее, я выскользнула в коридор.
— Теперь видишь, чем это кончилось?! — Голос Дуайна звучал громко и зло.
Потом послышался звук ужасной силы удара, и в комнате Флоры Айдс наступила полная тишина.
Бросившись сломя голову в полную темноту, я с разбегу налетела на стену. Что-то упало на меня сверху. Повернувшись и пошарив вокруг, я ухватилась за нечто холодное и имеющее форму руки и, дернув за нее, услышала, как что-то упало с металлическим лязгом. Это оказались рыцарские доспехи. Закричав, я побежала вон, не разбирая дороги.
Глава двенадцатая
Охваченная паникой, я добежала до конца коридора, наткнулась на очередную стену и, найдя в кармане халата спички, зажгла одну. Прямо на меня с портрета обвиняющими глазами смотрело чье-то наводящее страх лицо. Вскрикнув от ужаса, я уронила спичку и бросилась прочь. Но к этому времени я совершенно утратила способность ориентироваться в пространстве и не знала, в какую сторону идти.
С пересохшим от страха горлом я замерла на месте и, попытавшись взять себя в руки, зажгла еще одну спичку. Стало ясно, что я нахожусь у подножия винтовой лестницы, ведущей в башенку. Лестница, по которой можно было спуститься на второй этаж, находилась в другом конце коридора. Продержав спичку до тех пор, пока она не обожгла мне пальцы, я выронила ее и бросилась туда, постоянно натыкаясь на попадающиеся по пути предметы.
Это было странно, ведь прошлой ночью коридор третьего этажа показался мне довольно пустым. Неожиданно споткнувшись о рассыпавшиеся по полу рыцарские доспехи, я упала и больно ударилась лицом. Беспорядочно шаря вокруг себя руками, я с трудом поднялась на ноги. Какой-то острый кусок металла поранил мне руку; рана была не серьезной, но болезненной и кровоточащей.