Выбрать главу

Наконец Розмари встала и пошла в туалет, нарочно выбрав непрямой маршрут, с целью заглянуть в уединенный кабинет. Чтобы увидеть того, кто в нем находился, нужно было очень тщательно присмотреться. При виде Дэнни Линча и Орлы Кинг из агентства недвижимости она испытала настоящий шок.

— Кто там? — спросила мать, когда Розмари вернулась за столик.

— Два каких-то старых банкира, ничего особенного.

— Выскочки, — сказала мать.

— Вот именно, — ответила Розмари.

Рии не терпелось показать Розмари свою новую кофеварку для приготовления «капучино».

— Это потрясающе, но я все же предпочту обычный черный кофе, — ответила Розмари, похлопав себя по узким бедрам.

— У тебя железная воля, — сказала Рия, с восхищением глядя на подругу. Высокая, белокурая и ухоженная Розмари выглядела свежей даже в конце рабочего дня, когда все остальные валились с ног от усталости. — Это подарок Барни Маккарти. Он такой щедрый, что ты не поверишь.

— Значит, он высоко тебя ценит. — Розмари успела вовремя положить на колени кухонное полотенце; к ее светлой юбке уже подбирались липкие пальчики Энни.

— Еще бы… Дэнни пашет на него круглые сутки.

— Да, конечно, — мрачно ответила Розмари.

— Он так устает, что часто засыпает в кресле еще до того, как я успеваю принести ужин.

— Могу себе представить.

— Но дело того стоит. Он любит свою работу так же, как и ты свою. Страшно подумать, сколько нужно потратить времени, чтобы добиться успеха.

— Да, но у меня бывают выходные. Я вознаграждаю себя тем, что бываю во всяких шикарных местах.

Рия с любовью посмотрела на кресло, в котором Дэнни засыпал, завершив свои трудовые подвиги.

— Думаю, после такого трудного дня самым шикарным местом на свете ему кажется дом шестнадцать по Тара-роуд. Здесь есть все, что ему нужно.

— Да, конечно, — ответила Розмари Райан.

Хилари рассказала Рии, что одна девочка из четвертого класса забеременела. Эта бесстыжая четырнадцатилетняя дрянь тут же стала героиней. Все дети завидовали ей, а учителя восхищались тем, что она не едет в Англию делать аборт. Ее мать будет воспитывать ребенка как своего собственного, чтобы дочь могла вернуться к занятиям. Разве справедливо, что такие потаскушки беременеют в мгновение ока, а замужние женщины, которые могли бы дать ребенку все, этого не могут?

— Я не жалуюсь, — говорила Хилари, хотя она только этим и занималась, — но Господь очень странно решает проблему воспроизводства человеческой расы. Тебе не кажется, что Он мог бы придумать нечто более разумное? Человек приходил бы в агентство и приводил доказательства того, что он в состоянии правильно воспитать ребенка. А вместо этого девочки-подростки беременеют, трахнувшись с кем-то под навесом для велосипедов.

— Да, в чем-то ты права, — согласилась Рия.

— Я не надеялась, что ты меня поймешь. Для тебя беременность обернулась удачным браком с парнем, похожим на кинозвезду, домом словно со страниц журнала «Сад и усадьба» и…

— Ну, это уж ты хватила! — засмеялась Рия.

Нора Джонсон возила коляску с внучкой взад и вперед по Тара-роуд и совала нос в дела соседей. Она уютно устроилась в небольшом флигеле номер сорок восемь по Тара-роуд. Маленькой, смуглой, энергичной, похожей на птичку Норе было известно всё. Рию поражало, как много мать знала о людях.

— Просто нужно интересоваться тем, что происходит вокруг, — отвечала Нора.

На самом деле, как прекрасно знала Рия, для этого требовались чудовищная настырность и любопытство. Мать рассказала ей о семье Салливанов из дома двадцать шесть; он зубной врач, а она руководит благотворительным магазином. У них дочь Китти, на год старше Энни; со временем девочки могли бы играть вместе. Рассказала о доме престарелых «Святая Рита», который посещала время от времени. Старикам нравилось смотреть на малышку; это заставляло их думать, что жизнь продолжается. Слишком многие из них редко видели своих внуков и правнуков.

Мать пользовалась прачечной Герти, где тоже была возможность поговорить с людьми. Она знала, что может пользоваться стиральной машиной Рии, но это ей было неинтересно. Она говорила, что Джека Бреннана нужно было бы повесить на фонарном столбе и что Герти, соглашающаяся жить с ним, представляет собой поразительную смесь глупости со святостью. Сынишка Герти Джон большую часть времени проводил с бабушкой.