Внизу скрипнула входная дверь, и во дворе появилась целая процессия. Тэм и Уинни, похожие как две капли воды в одинаковых синих комбинезонах, и Джейми с кучей игрушек в руках. Дети критически обозрели двор и, выбрав подходящее на их взгляд место, плюхнулись на травку. Джейми вывалила игрушки рядом, и все трое принялись самозабвенно копаться в земле. Еще через десять минут Джейми выпрямилась и, утирая со лба пот, сняла жакет.
У Глена пересохло во рту.
Такая обтягивающая блузка - это даже более впечатляюще, чем родинка возле пупка.
Назревало новое правило: не носить чересчур обтягивающую одежду или одежду, оставляющую открытым живот. Но такое правило могло относиться и к нему самому - он обычно выходил на утреннюю пробежку в одних шортах.
Внезапно Глену в голову пришла странная мысль. Может ли быть, что его живот волнует ее так же, как ее родинка - его? Тогда, решил он, у них обоих будут серьезные проблемы. Слишком серьезные, чтобы их можно было решить с ходу.
С тяжелым вздохом, не имеющим никакого отношения к больному колену, Глен отвернулся от окна и снова включил телефон.
Уголком глаза Джейми заметила движущуюся тень за окном второго этажа и раздраженно швырнула на землю пластмассовый совок. Неужели он так и будет воспринимать каждый ее поступок как покушение на свою свободу? Уже третий день она выходит с детьми во двор, чтобы дать им подышать свежим воздухом, и каждый день, стоит им появиться на территории, которую Глен Джордан, видимо, считает своей, как жилец тут же возникает в окне.
Впрочем, почему я так сразу решила, что он следит за мной? - упрекнула себя Джейми. Может быть, он просто привык ходить по комнате во время работы.
Она подняла лицо к солнцу, чтобы погреться в теплых лучах. Весна в Скалистых горах приходит позже, чем в Техасе, но зато здесь вместе с ней не появляются тучи пыли, скрипящей на зубах и забивающейся в волосы. Здесь воздух всегда свеж и напоен запахами близкого леса.
За пять дней, проведенных в Белчертауне, Джейми безоглядно влюбилась в этот город и в свой дом... Но не в своего жильца, хотя ее сердце выделывало странные штучки при одном виде Глена Джордана, отправляющегося на утреннюю пробежку в одних шортах, которыми, кажется, и ограничивался его гардероб.
Впрочем, такое же впечатление он произвел и на мисс Кэррингтон-Блум. Вполне возможно, что ее участи не избежала бы и любая женщина в возрасте от восемнадцати до восьмидесяти лет... Однако меньше всего на свете ей нужен мужчина, которого другие женщины находят привлекательным.
Таким был Джефф. Сладкий, как реклама леденцов. И такой же настойчивый. Множество женщин были готовы облизывать его с утра до ночи, и она, Джейми, оказалась одной из них.
Джефф никогда не чувствовал себя виноватым, вводя других в искушение. Но и сам никогда не мог устоять перед ним.
"Понимаешь, крошка, я просто такой бесхребетный", - лениво усмехаясь, объяснил он, когда Джейми застала его с женщиной, которую считала своей подругой. Сама Джейми в это время была на шестом месяце беременности.
Безусловно, в этом Джефф сильно отличался от Глена. Последнего никто не назвал бы бесхребетным.
И все-таки Джейми не была влюблена в него.
Для этого у нее нашлось достаточно здравого смысла.
Она полюбила этот затерявшийся в лесной глуши город. У нее во дворе рос можжевельник, наполнявший воздух терпким ароматом, а вдоль стен дома густые кусты жасмина. Немного усилий - и каждый год ее дворик будут украшать цветы. По вечерам она будет пить чай у открытого кухонного окна вместе с друзьями, которые у нее обязательно появятся. Иначе и быть не может, когда здесь живут такие люди, как Пенни Кэррингтон-Блум...
Джейми уже дважды брала детей на прогулку в лес, который начинался в двух кварталах от ее дома. Там было так красиво! Стройные стволы уходили вверх, теряясь в густой листве, сквозь которую лишь кое-где сияло весенней голубизной небо. На залитых солнцем полянах так чудесно было бегать и играть, а мягкая трава под деревьями манила присесть и отдохнуть.
Джейми пока не решалась заходить далеко в лес, боясь, что Уинни и Тэм устанут. Но они казались неутомимыми, и ей каждый раз стоило большого труда поймать их и усадить в коляску, когда наставало время идти домой.
Вопреки опасениям, что здесь, вдали от больших городов, трудно будет найти нужный ей материал, в магазинчике тканей на центральной улице обнаружился ассортимент, не уступающий лучшим универмагам Хьюстона. Хозяйка магазинчика объяснила это тем, что местные жители предпочитают шить одежду сами, по своему вкусу, так что модные магазины здесь не в чести.
Джейми купила несколько ярдов хлопчатобумажной ткани в веселую красную клетку, чтобы сшить занавески и скатерть на кухню. И еще рулон бледно-серого шелка, нежного и переливающегося, как речной жемчуг.
Она всегда любила шить. Еще девочкой мастерила наряды для кукол, когда подросла, стала обшивать себя и свою приемную мать, а в последние годы к ней часто обращались с заказами на театральные костюмы и платья для эстрады.
Но ни одна работа не значила для нее столько, сколько это платье. Мысли о нем поглощали Джейми целиком. Играла ли она с детьми, возилась ли в кухне или копала землю под клумбы, какая-то часть ее мозга постоянно была занята обдумыванием мельчайших деталей кроя и отделки...
Так было и сегодня. После часу дня ей удалось оторвать перемазанных, но счастливых малышей от их увлекательных занятий и отвести в кухню, чтобы покормить.
Кухня была пуста. Ничто не указывало на то, что ее жилец побывал здесь: ни крошек на полу, ни пятен на скатерти.
Джейми заглянула в холодильник. Банка с бобами стояла открытой, от грудинки почти ничего не осталось - единственное доказательство того, что в этом доме живет еще кто-то.
Потом она почувствовала запах и закрыла глаза.
Это был мужской запах - дикий, горячий, дурманящий.
Она подумала, что в ее интересах было бы добавить в список еще одно правило. Не пахнуть так хорошо.