Джейми снова попыталась закрыть дверь.
- Пожалуйста, - вдруг попросил Глен, пойдем со мной на спектакль.
Она закрыла глаза, понимая, с каким трудом дались Глену эти слова, и внезапно устыдилась самой себя. Что с ней происходит? Или это последствия печальной истории с Джеффом?
Защити себя сама.
Если ей действительно небезразличен Глен, если ее чувства не слепое влечение, то не значит ли это, что она должна проявлять к нему больше внимания? Заботиться о нем, не прося о взаимности...
Поступать так, как было бы лучше для него...
Глен был человеком, потерявшим все, что было для него важно в этой жизни. Свою жену. Своего нерожденного ребенка. Мечты, которые он связывал со своей семьей. Надежды на будущее. Всего этого он лишился в одно короткое мгновение.
Страшное горе заставило его повернуться спиной ко всему миру. Но теперь он стоял здесь, перед ее дверью, в надежде быть услышанным.
Джейми подумала обо всем, что произошло за последние дни. Совместный обед. Запуск воздушного змея. Копание в саду. Игровой комплекс для детей. Каждый поступок Глена был еще одним шагом на пути возвращения к жизни, хотя сам он, возможно, и не отдавал себе в этом отчета.
Но Джейми знала: его сердце стремится к возрождению, даже если разум противится этому. Она читала это в каждом его движении, в каждом взгляде, слышала в его голосе.
И Глен не виноват, что она часами укладывает волосы, добиваясь, чтобы они выглядели восхитительно растрепанными. Что она, снова и снова перебрав свой нехитрый гардероб, надевает слишком тесную блузку или как бы случайно оставляет пуговицу расстегнутой.
Она не должна отказывать ему.
Долой личные эмоции и страхи! Глен готов доверить ей хрупкую драгоценность. Она не может отвергнуть его дар. И не важно, что на самом деле дар этот предназначен не ей.
Разве не этому она хочет научить своих детей?
- Глен... - начала Джейми и, на миг зажмурившись, перевала дыхание, - я буду рада пойти с вами.
Она открыла глаза как раз вовремя, чтобы увидеть его улыбку. И эта улыбка сказала ей, что она поступила единственно верно.
- Я зайду за вами в пятницу в половине седьмого.
- Хорошо, - прошептала Джейми, уже начиная ломать голову над подходящим нарядом.
8
- Милая моя, - произнесла мисс Кэррингтон-Блум, разглядывая Джейми поверх очков, - у вас чудесное платье.
- Как думаете, оно не слишком смелое? - волнуясь, спросила Джейми. Это платье она сшила пару лет назад, поддавшись необъяснимому порыву. Она скопировала модель, увиденную по телевизору во время церемонии вручения "Грэмми", но так ни разу и не надела его.
Платье не было ни вульгарным, ни чересчур откровенным. Покрой его отличался простотой и элегантностью: открытые плечи, узкий корсаж и длинная юбка, красиво облегающая бедра и расширяющаяся у колен. Но главной изюминкой был цвет. Джейми удалось найти ткань того же пламенного оттенка, что и ее волосы. Одетая в это платье, она казалась себе сгустком живого огня, обжигающего, как страсть, и трепещущего при каждом движении, словно свеча на ветру.
Трудясь над платьем, она с удовольствием предвкушала миг, когда наденет его. Но когда платье было готово, ей вдруг показалось, что оно слишком вызывающе для работающей женщины, матери двоих детей, и Джейми со вздохом повесила его в самый дальний угол шкафа.
Почему же сегодня вечером она решила надеть именно его?
А потому что не желала, чтобы Глен относился к ней как к младшей сестренке, пусть даже она и согласилась пойти с ним в театр из одних только альтруистических побуждений. Если этому бойскауту нужно переводить старушек через улицу, пускай обращается к мисс Кэррингтон-Блум.
В своем огненном платье она чувствовала себя привлекательной и взрослой. Не просто заботливой мамочкой, играющей с детьми в куличики. Женщиной с большой буквы.
- Так вы считаете, это не слишком смело? спросила Джейми снова. Если ее наряд выглядит вызывающе, Глен окажется первым, кто заметит это. И как ей вести себя, если вызов будет принят?
- По-моему, как раз то, что нужно, - ответила мисс Кэррингтон-Блум. - У меня тоже было похожее, только ярко-синего цвета. Я надевала его, когда собиралась на танцы с Джорджи.
- Джорджи?
- Джорджи был моим женихом. И стал бы мужем, если бы не война. Он был лучшим из людей, которых я когда-либо знала, а это немало, поверь мне, милочка! Он был летчиком и погиб совсем молодым при испытании нового самолета.
- Простите. Мне очень жаль.
- Тебе не за что извиняться. Это случилось давно. Конечно, я очень любила Джорджи. После его смерти так и не вышла замуж. Но знаешь, что я говорю себе каждый раз, когда мне кажется, что жизнь обошлась со мной несправедливо? "Пенни, дорогая, не забывай: ты была абсолютно счастлива каждый день на протяжении двух лет. Многим не досталось и этого". - Мисс Кэррингтон-Блум вздохнула. - Но тебе повезет больше. Ты еще узнаешь счастье супружеской любви. Счастье делить беды и радости с любимым человеком до конца своих дней. Как много я бы отдала за это!
- Почему бы тогда вам самой не выйти замуж?
- Боюсь, в моем возрасте уже поздно думать о таком. Хотя Ленни Брейзил и вбил себе в голову, что это не так.
- Думаю, он прав, - мягко заметила Джейми. Ей очень понравилась мысль, что кто-то сватается к мисс Кэррингтон-Блум. - К тому же мистер Брейзил весьма достойный человек и завидный жених.
- Ну да, ну да, - задумчиво покивала головой старая леди.
- И все-таки этот цвет очень яркий. - Джейми продолжала разглядывать себя в зеркале. Меня могут не правильно понять.
- Тут и понимать нечего, - отрезала мисс Кэррингтон-Блум. - А если тебя что-то смущает, значит, тебе нужно сменить образ жизни.
Например, уйти в монастырь.
Джейми рассмеялась.
- Не думаю, что Уинни и Тэма приняли бы там с радостью.
- Мистеру Джордану будет приятно видеть тебя в этом платье, продолжала мисс Кэррингтон-Блум. - Вот уж действительно достойный человек, сразу видно, что не из тех, кто бегает за каждой юбкой.
- Откуда вы знаете, что я иду с мистером Джорданом?