Но се беше оказал глупав и ето, че сега пълзеше между псетата. Ликовете в Скалата не изпитваха жал към глупави воини — защо да го прави Карса Орлонг тогава? Угаждаше си Байрот Гилд, сладки нектари си правеше от съжалението, жалостта и угризението и обикаляше като пиян, измъчен и унил.
Карса губеше търпение. Трябваше да продължат. Ако нещо можеше да върне Делъм Торд при него самия, това щеше да е битката, свирепата жажда за кръв, яростта, раздираща душата, за да я пробуди.
По пътеката се чуха стъпки и за миг Захапката обърна глава натам.
Беше Байрот Гилд — носеше дива коза на рамо. Спря да погледне Делъм Торд, после пусна козата — копитата й изчаткаха на камъните. Извади ножа си и клекна до нея.
— Още един ден загубихме — каза Карса.
— Дивечът е малко — отвърна Байрот, докато разпаряше корема на козата.
Кучетата се наредиха в полукръг в очакване на пая си и Делъм се дотътри и си намери място между тях. Байрот започна да им подхвърля плувналите в кръв вътрешности. Но никое от кучетата не помръдна.
Карса потупа Захапката и той стана и тръгна напред, трикраката му самка го последва.
Захапката подуши късовете и се спря на черния дроб, а самката му си избра сърцето. Двамата се изнизаха настрана с плячката си. Чак тогава другите се струпаха над останалото и почнаха да ръмжат и да се дърлят. Делъм се заборичка за белия дроб с едно от псетата и му изръмжа заканително. То се дръпна и той отнесе дроба настрана и го заръфа.
Захапката стана и притича при него. Делъм изхлипа жално, пусна дроба и се сви с глава, наведена доземи. Захапката пооблиза кръвта от белия дроб и се върна при трикраката кучка.
— Глутницата на Захапката стана с един повече — изсумтя Карса. Отговор не последва и той погледна Байрот, който зяпаше с ужас приятеля им. — Виждаш ли усмивката му, Байрот Гилд? Делъм Торд е щастлив, а това значи, че няма да се върне. За какво му е?
Байрот погледна кървавите си ръце и ножа, лъснал червен на гаснещата светлина.
— Не изпитваш ли скръб, главатарю? — попита шепнешком.
— Не. Не е умрял.
— По-добре да беше! — сопна се Байрот.
— Тогава го убий.
В очите на Байрот блесна омраза.
— Какво ти каза тя, Карса Орлонг?
Карса се намръщи на неочаквания въпрос, после сви рамене.
— Прокле ме заради невежеството ми. Думи, които не можаха да ме наранят, защото бях безразличен към всичко, което изговори.
Байрот присви очи.
— Шегуваш се с това, което стана? Главатарю, ти не ме водиш повече. Няма да ти пазя гърба в тази твоя проклета война. Твърде много загубихме…
— Слабост има у теб, Байрот Гилд. Знам го открай време. От години го знам. Не си по-различен от това, в което се превърна Делъм, и точно тази истина те гложди толкова. Нима наистина вярваше, че всички ще се върнем от този път без рани? Нима си мислил, че сме неуязвими?
— Значи наистина мислиш…
Грубият смях на Карса го прекъсна.
— Ти си глупак, Байрот Гилд. Как успяхме да стигнем толкова далече? През земите на ратиди и суниди? През битките, които водихме? Победата ни не е дар на Седмината. Успехът бе изсечен от умението ни в боравенето с мечовете и от моето водачество. Ала ти виждаше у мен само перчене, като у някой младок, неопитен още във воинските неща. Заблуждаваше се и това ти даваше утешение. Ти не ме превъзхождаш, Байрот Гилд. В нищо.
Байрот Гилд го гледаше, кървавите му ръце трепереха.
— А сега, ако искаш да оцелееш — изръмжа Карса. — Да останеш жив. Да преживееш мен. Ако го искаш, съветвам те да се научиш отново да цениш ползата да си втори. Животът ти е в ръцете на твоя водач. Следвай ме до победа, Байрот Гилд, или се дръпни като страхливец от пътя ми. Тъй или инак, ще разкажа историята ни с верни думи. Е, кое от двете избираш?
Като див пожар лумнаха чувствата по широкото, пребледняло лице на Байрот и той вдиша хрипливо.
— Аз водя тази глутница — тихо каза Карса. — И никой друг. Предизвикваш ли ме?
Байрот бавно се смъкна на земята и седна, премести ножа в другата си ръка и гневът в погледа му стихна. Не го гледаше вече на кръв.
— Любовници сме от дълго време с Дейлис — каза Байрот. — Ти не знаеше нищо, а ние се смеехме на непохватните ти опити да я ухажваш. Всеки ден ни се пречкаше, пълен с дръзки слова, все ме предизвикваше, винаги се стремеше да ме унизиш в очите й. Но вътрешно ти се смеехме двамата с Дейлис, а нощите прекарвахме в прегръдките си. Карса Орлонг, може да се окажеш единственият, който ще се върне в селото ни — всъщност убеден съм, че ще се постараеш да стане така, тъй че животът ми все едно, че вече е свършил, но не от това се боя. А че когато се върнеш в селото, главатарю, ще направиш Дейлис своя жена. Но една истина ще остане с теб до края на дните ти и тя е: за Дейлис не аз бях втори — ти ще си вторият. И нищо не може да промени това.