Капитан Ричардс попытался было возразить, но его прервали.
– Сэр! – пискнул неподалеку высокий голосок.
– Просто Аштон, Том, – покачал головой доктор Крейн, – мы здесь все в одной лодке, необитаемые острова не место для церемоний.
– Да, сэр, – кивнул темноволосый мальчишка лет десяти, подходя ближе, – Аштон, сэр.
– Крейн, что за фамильярность? – возмутился капитан, перебивая мальчика.
– Я нашел воду, сэр, – уже тише пискнул юнга.
На этом спор закончился, по сути, даже не начавшись.
– Где? – тут же собравшись, спросил капитан.
– Там, – мальчишка махнул рукой в неопределенном направлении, – я покажу.
Капитан и юнга зашагали прочь, доктор остался с Энтони, но сидел молча, наверное, тоже вспоминая о своей семье.
Семье…
Джоанна, родная, милая Джоанна, как ты там? Что с тобой станет, когда до тебя дойдет весть о случившемся?
***
И снова в доме Хоупов стоял переполох, но на этот раз он был гораздо более радостным и оживленным, чем прежде. Из-за шокирующего известия у Джоанны раньше срока начались роды, и на свет появилась крошечная голубоглазая девочка. Ее мать, почему-то в момент рождения вспомнившая о том, как они с мужем обсуждали возможные имена и пришли к выводу, что пришла очередь родителей Энтони быть источником таковых, потребовала, чтобы девочку назвали Хелен. Это было единственным, что она успела потребовать прежде, чем впасть в тяжелое забытье.
Миссис Хоуп не сдержала слез, глядя в небесные глазки своей внучки, названной в ее честь. Она держала ее на руках, неестественно маленькую, и оттого тихую, не кричащую во все горло, и не могла не думать о том, что вот этот ребенок действительно оказался буквальной копией ее сына. И он появился на свет теперь, когда ее мальчика забрало море… Какая жестокая ирония…
У Джоанны снова начиналась лихорадка, но какого-то иного, необычного типа – у нее не было жара, но она не просыпалась несколько дней. Другим докторам, кроме доктора Крейна, в семье не особо доверяли, а потому в первую очередь обратились за помощью к Флоре Райс, сестре милосердия, которая выходила Джоанну во время эпидемии.
Флора только руками разводила, не понимая, что вообще от нее требуется, она не врач, а ассистентка врача. Потом, заявив, что врач все-таки нужен, она привела одного из докторов, работавших в ее больнице, но тот тоже лишь развел руками – с организмом пациентки явно что-то происходило, но вот что именно, было неясно. Итогом обследования стало лишь утверждение, что лихорадка не физического свойства, она происходит из-за стресса, который произошел, когда миссис Хоуп получила известие об утрате мужа.
Джоанна проснулась через три дня после начала странной болезни, усталая, но совершенно здоровая, хотя ее никто особенно и не лечил. Добрая Флора сидела у ее постели, пытаясь чем-то помочь, но ее попытки не могли дать такого странного эффекта, это будто случилось само собой.
Не меньше времени, чем Флора, с Джоанной проводила Рози. Ее родители уже знали о случившемся, и настаивали, чтобы она была у них, но было поздно. Свадьба произошла, Рози больше не была Розмари Пауэрс, она была Розмари Дьюи, и она больше не была обязана подчиняться родителям. А потому она почти все время с момента получения Хоупами страшного письма находилась подле Джоанны, надолго отлучившись лишь на время крестин, где она-таки стала крестной матерью в третий раз.
Когда Джоанна очнулась, Рози первым делом попыталась с ней поговорить, и объяснить, что ей не должно просто так верить, что из письма следует, что Энтони умер. Она, Рози, сама в это не верила, и Джоанне не советовала…
– Конечно же, из письма ничего не следует, – спокойно перебила ее Джоанна, – там же было сказано, что выживших не нашли. Я не дослушала, тел ведь тоже не нашли, откуда бы, в открытом океане-то? Ну, и слава Богу. Вот если бы его тело нашли, вот тогда бы я плакала, а так – не буду.
Рози только рот открыла.
– Кстати, – спросила Джоанна, проводя рукой по животу, – А где моя Хелен?
– Она сейчас спит, Ханни, – объяснила Рози, – а ты еще слабовата, чтобы передвигаться. Вот проснется наша малышка, и я ее тут же тебе принесу.
Джоанна кивнула, удовлетворяясь этим.
– Миссис Хоуп? – окликнула ее Флора, наблюдавшая за беседой двух подруг, – Вас нужно еще раз осмотреть. Не знаю, почему, но меня не покидает ощущение, что с Вами что-то не так.
Рози кивнула – ей тоже что-то в облике миссис Хоуп казалось странным, но она не могла понять, что. Джоанна пожала плечами, а затем вдруг вздрогнула, словно что-то вспомнив.
– О, Флора! – воскликнула она, – Прости нас с Рози! Мы так свободно обсуждали при тебе кораблекрушение, совершенно забыв, что на «Изобильном» был и твой младший брат…
Рози тоже ахнула, сообразив, что подруга права.
– Ничего страшного, – улыбнулась Флора, хотя ее улыбка и была совсем невеселой, – я тоже молюсь за спасение всего экипажа. Будем надеяться, что однажды они к нам вернутся, быть может, не все, но хоть кто-то…
Из глаз Джоанны невольно покатились слезы. Она изо всех сил старалась верить, что ее Энтони вернется к ней, и надеялась, что он почувствует ее веру, даже будучи далеко, и она придаст ему сил. Однако совсем не думать о возможных страшных исходах не получалось…
Флора склонилась над нею, стирая слезы с бледного личика своей пациентки. Та взглянула на нее широко раскрытыми влажными глазами, и Флора замерла. Она смотрела в эти глаза так пристально, как только могла, пытаясь поверить собственным глазам и понять то, что она видит.
– Флора? – с недоумением окликнула ее Джоанна, – что такое?
– Скажите, Джоанна, – медленно произнесла девушка, не отрывая взгляда от лица пациентки, – Какого цвета у Вас глаза?
Джоанна подняла брови, явно пытаясь понять, к чему сейчас прозвучал этот вопрос.
– Каре-зеленые, от матери достались.
– Ну, я примерно так и помнила, – пробормотала Флора, – но как же такое возможно?
Рози, тоже не понимая, о чем говорит сестра милосердия, приблизилась, вгляделась в лицо Джоанны и вскрикнула, прижав руку ко рту.
– Нет, ну, теоретически, такое возможно, – продолжала бормотать Флора, – такое бывает, я видела, хотя и не в настолько ярких проявлениях… Но, теоретически…
– Да что, в конце концов, происходит? – повысила голос Джоанна.
Рози молча протянула ей зеркальце.
Девушка взглянула. Она не задрожала, как осиновый лист, только потому, что подспудно чего-то подобного и ожидала. Хотя это было…
Ее глаза были голубыми.
Причем не просто голубыми, нет. Они были совершенно такого же небесного оттенка, как у…
– Такие же, – прошептала Рози, отводя руку ото рта, – точно такие же.
Джоанна расплылась в улыбке:
– Да.
– Сказать по правде, – вмешалась Флора, приходя в себя, – я не знаю, что могло обеспечить подобные изменения, да еще так быстро. У людей иногда меняется цвет глаз, но медленно и не настолько кардинально…
– Это знак свыше, – убежденно произнесла Джоанна, с небывалой прежде любовью вглядываясь в собственные глаза, – Вот только что он означает?
Комментарий к Часть 10. Синим по белому
Примечание: в этой и нескольких следующих частях будут элементы нехронологического повествования, так как события на острове происходят за несколько месяцев до событий в Плимуте. В тексте есть указания на временные отрывки и скачки.
========== Часть 11. Вдали ==========
Джоанна! Моя нежная, бесконечно любимая Джоанна… Как ты? Все ли хорошо с тобой и нашими малышами? Здоровы ли Вы, радостны ли? По-прежнему ли Люси целыми днями изображает благородную даму, а Бенни с любопытством исследует все, что его окружает? Как подрастает наш младший ребенок, не ведаю еще, мальчик это будет, или девочка?
Весть о том, что с нами случилось еще, верно, не дошла до вас, но я уже страшусь дня, когда это случится. Не верь им, Джоанна! Ты же знаешь, никто и ничто на свете, даже природа и стихия не способны заставить меня бросить тебя одну на этом свете! Я жив!