– Она односпальная, – чуть смущенно заметила девушка, поднимая взгляд на мужа.
– И правда, – усмехнулся Энтони, успевший забыть об этой детали за время его отсутствия дома, – обязательно придумаю, что с этим делать. А пока, любовь моя, – он опустился на колено у изголовья кровати и нежно поцеловал Джоанну, – отдыхай. Я скоро вернусь, – пообещал он, оставляя девушку и закрывая за собой дверь.
Энтони спустился обратно к остальным, которых, в общем-то, уже становилось меньше. Рози и ее мать сердечно распрощались и отправились домой, бабушка с интересом покосилась на внука, но говорить ничего не стала, и тоже ушла к себе, оставив Энтони наедине с матерью.
Миссис Хоуп была весьма озадачена поведением сына и невестки, но спрашивать не решалась, подспудно ощущая, что это она невольно сделала что-то не так, хотя ей и в голову не приходило, что именно. Энтони не стал упрекать мать за ее любопытство и расспросы – в конце концов, она ведь не желала ничего плохого, она не могла знать о том, какой эффект произведут на Джоанну ее вполне тривиальные вопросы.
– Энтони? – наконец, решившись, окликнула сына Хелен, – Может, объяснишь, что случилось?
– Доходили ли до вас здесь слухи о маньяке-парикмахере, терроризировавшем Лондон, мама? – тихо спросил Энтони, решив, что скрывать ситуацию смысла нет. Хотя и в подробности пока вдаваться не стоит, вряд ли его Джоанна этого бы захотела.
Женщина обескураженно кивнула. Действительно, ей случалось краем уха слышать о страшном скандале, разгоревшемся в Лондоне после обнаружения многочисленных останков жертв.
– Слышала, – подтвердила она, – но к чему ты это спрашиваешь, если мы говорим совсем о другом?.. – она вдруг осеклась, пораженная страшной догадкой.
– Нет, мама, – грустно подтвердил Энтони, – не о другом. Нам с Джоанной не посчастливилось лично познакомиться со Суини Тоддом. Джоанне особенно близко – он убил нескольких человек у нее на глазах, и одним из этих людей был ее отец, а затем он попытался убить и ее, и она чудом избежала смерти.
Миссис Хоуп в ужасе ахнула, представляя, каким страшным впечатлением это было для юной девочки.
– С тех пор прошло два месяца, слишком мало для того, чтобы заставить ее забыть о пережитом ею ужасе, – продолжал Энтони, – но хотя бы напоминать ей о нем не следует, а потому, мама, я прошу тебя не расспрашивать ее вообще не о чем, потому что неизвестно, что может вызвать у нее горькие ассоциации. Спрашивай меня, если тебе интересно.
Миссис Хоуп обескураженно кивнула. На секунду в ней зародилось раздражение, вызванное тем, что ее сын женился на явно не совсем психически здоровой девушке, но она тут же отринула его, стыдясь собственных мыслей. Несчастную девочку следовало пожалеть, а не судить.
– Спасибо за понимание, мам, – искренне поблагодарил Энтони.
– Как могло случиться? – спросила Хелен, пользуясь разрешением сына задавать вопросы ему, и тут же заволновалась, увидев, как он помрачнел от ее вопроса.
Несколько секунд Энтони молчал, а затем признался:
– Из-за меня.
– Что из-за тебя? – не поняла миссис Хоуп.
– Из-за меня случилось все это, – подавленно пояснил Энтони, – Это я спас Суини Тодда, увидел его одного в открытом море и поднял тревогу, а затем помог его вытащить. А затем, уже в Лондоне, это я привел к нему Джоанну, чтобы она немного подождала у него, пока я найму нам экипаж. И за те полчаса, пока меня не было, с ней случилось… то, что случилось.
Этот рассказ был не более детальным, чем рассказ Джоанны за обедом, но миссис Хоуп не стала выпытывать подробности, а просто обняла своего доброго, наивного ребенка, шепча ему на ухо, что он ни в чем не виноват.
– Да я знаю, – грустно улыбнулся Энтони, – я никак не мог знать, что мой новый друг… таков, но это не отменяет того, что виновник нынешнего состояния моей жены – я, и я изо всех сил стараюсь не допустить ухудшений. У меня даже получается, вроде бы. Ладно, – он отстранился от матери, – сказать по правде, я тоже устал с дороги, поэтому я пойду к себе, пожалуй.
Миссис Хоуп согласно кивнула, поцеловала сына в лоб и пожелала доброй ночи. Вообще, сейчас только вечерело, но уставшим с дороги путешественникам, вернувшимся в дом, где их ждут, это было не так уж важно.
Когда Энтони вернулся в свою комнату, Джоанна уже спала, по-детски подложив руку под голову. Белокурые волосы ее слегка разметались по подушке, красиво обрамляя спокойное, умиротворенное личико. Юноша постоял немного, любуясь прекрасной картиной, а затем осторожно примостился рядом, прижал жену к себе, и моментально заснул, убаюканный ее мерным дыханием и исходившим от нее теплом.
========== Часть 4. Путь к исцелению ==========
– Так вот Вы какая, мэм, – добродушно усмехнулся невысокий, полноватый мужчина средних лет, – Что ж, я более чем понимаю Энтони, ради такой женщины, как Вы, можно оставить все, что угодно.
– Благодарю Вас, мистер Крейн, – улыбнулась Джоанна, тайком бросая сияющий взгляд на мужа, – Вы очень любезны. Даже слишком, по-моему, я лично в первый раз слышу, что мой муж бросил ради меня работу еще до нашего знакомства. Не думаю, что я настолько…
– Настолько, – смеясь, перебил ее Энтони, – и потом, я ведь не бросал работу совсем, я лишь взял отпуск, а теперь я с чистым сердцем возвращаюсь на «Изобильный», зная, что дома меня будет ждать верная жена. А вскоре не только жена, но еще и ребенок!
– Энтони! – радостно ахнул доктор Крейн, – поздравляю, сынок, прекрасная новость!
– Спасибо, сэр, – буквально лучась счастьем, кивнул Энтони.
– И с возвращением к нам я тебя тоже поздравляю, – снова усмехнулся доктор, – без тебя и твоего непрошибаемого оптимизма как-то даже скучно на борту.
Энтони рассмеялся, а вот доктор Крейн вдруг посерьезнел и, наклонившись поближе к Энтони, тихо спросил:
– Ты сам-то как, после всего, что случилось с нашим спасенным каторжником?
Энтони замолк. Он уже и позабыть успел о том, что о его дружбе со Суини Тоддом знал весь экипаж его корабля, ведь они все находились на борту, когда Тодд плыл с ними в Лондон.
– Я, – прошептал он, тяжело сглотнув, – я в порядке, сэр. Ну, то есть, все произошедшее, конечно, было ужасно… но именно в эти страшные дни я нашел Джоанну, а потому не могу вспоминать произошедшее только с ужасом… Мистер Тодд, он… не заслуживал того, что с ним случилось, хотя он и был очень плохим человеком… но ведь он стал таким потому, что жизнь была к нему жестока!
– Хоуп! – окрик капитана Ричардса избавил доктора Крейна от необходимости комментировать сказанное матросом.
Энтони поспешил на зов капитана.
– Мой милосердный Энтони, – покачала головой Джоанна, наконец переставая притворяться, будто не слышала их перешептываний.
– Вы не согласны с позицией мужа, мэм? – осторожно поинтересовался доктор Крейн.
– Нет, – слегка холодея, пояснила Джоанна, – этот человек убил моего отца у меня на глазах, он заслужил все, что с ним случилось, и даже больше.
Доктор Крейн заметно смутился.
– Не стесняйтесь, сэр, Вы не могли об этом знать, – успокоила его Джоанна, – Энтони же… ну, насколько я понимаю, Вы с ним хорошо знакомы, а значит, знаете, насколько он добрый и светлый человек. Он и о самом дьяволе способен сказать, что тот не заслужил жизни в аду.
– Это правда, – невольно усмехнулся доктор Крейн, – этот парень настолько добр, насколько вообще может быть добрым человеческое существо.
Джоанна улыбнулась, а затем, наскоро завершив беседу парой вежливых фраз, отправилась навстречу мужу. Капитану Ричардсу она была уже представлена, а потому теперь она просто улыбнулась ему, дожидаясь, пока они с Энтони окончат разговор, а затем вместе с юношей отправилась домой.
– Скоро должна приехать бабушка, – с улыбкой сообщила она, когда они уже подходили к дому.
– Чудесно! – хлопнул в ладоши Энтони, – Уверен, она быстро поладит с моими мамой и бабушкой, – он взглянул на жену и напрягся, снова ощущая ее холодность и скованность, – Джоанна?