Выбрать главу

Теперь он почти сливается с пейзажем за своей спиной.

— Мириам здесь?

— Да.

Лор снова хрустит костяшками пальцев.

— Как и Данте Регио.

— Сэйлом, позови моего отца.

Я закрываю глаза и ненадолго задумываюсь над тем, как бы я могла спрятать своего любовника. Я, наверное, не стала бы селить его вместе с собой под одной крышей, так как это было бы самое очевидное место для поисков.

Конечно, Алёна могла не быть в курсе того, что он остался. В этом случае Данте пришлось бы самому искать, где спрятаться.

Я так быстро поднимаю веки, что от холодного воздуха мои глаза начинают слезиться.

— Константин, как далеко отсюда находится ледяной рынок, о котором вы говорили?

— До него час езды на санях. А что?

— Несмотря на то, что моя бабка могла сделать всех невидимыми, она прилеплена к громоздкому трону, который издавал бы скрежет, если бы его тащили по вашему замку. Данте, конечно, мог приказать понести её, но это было бы сложно не заметить. Один из ваших стражников наверняка уловил бы какие-то передвижения. Если только вы не испытываете недостатка в стражниках.

— Королевский замок кишит стражниками, — бормочет Юстус.

Я не знаю, в каком направлении находится рынок, о котором я спрашивала, но всё равно устремляю взгляд в сторону холма. Алёна встречалась с Диотто вчера вечером, а значит, они обгоняют нас на целый день. Если бы мы пошли пешком, мы бы их не догнали, но у нас есть крылья. Мы сможем с лёгкостью их нагнать.

— Данте не стал бы идти в эту сторону, если только он не заключил сделку с вашим отцом о том, чтобы укрыться во дворце; он должен был уйти с рынка в противоположном направлении, пешком или на санях.

Всё еще глядя на белую равнину передо мной, я спрашиваю:

— В Глэйсе есть обсидиановые пещеры или бункеры, построенные фейри?

— Мы никогда не воевали с воронами.

Константин оглядывает четырнадцать оборотней. Точнее пятнадцать, если считать Лора.

— Поэтому нет, леди Бэннок, у нас не было необходимости строить бункеры.

Словно преследуемый стаей диких животных, Сэйлом выбегает из замка, и каждая снежинка на его безупречной униформе голубого цвета дико сверкает.

— Я сообщил Его Величеству… что Данте Регио находится на нашей земле, — задыхаясь, говорит он. — Он дал разрешение вам и вашим воронам… свободно летать над Глэйсом… и вы можете расправиться с вашим противником так, как считаете нужным… но он просит вас не трогать глэйсинцев.

— А как насчёт батальона солдат? — спрашивает Юстус.

— Нам не нужны солдаты, Росси.

Дым поднимается от наручей и наплечников Лоркана.

— Хотя моей паре нужен стальной клинок. Константин, не будете ли вы так любезны его одолжить?

Константин запускает руку под свой меховой плащ и достаёт кинжал, от вида которого у меня холодеет кровь.

— Мой сестре он больше не нужен.

Он протягивает его мне.

Меня ослепляют бриллианты, составленные в узор в виде изящной снежинки.

— Можете считать это подарком от нашего королевства вашему.

Если бы только Константин знал, что предвидела Бронвен, он бы никогда не отдал мне этот кинжал и никогда не назвал бы его подарком.

Поскольку я не могу заставить себя взять предложенный мне клинок, Лоркан берёт его из руки наследного принца.

— Премного благодарны, Константин.

Принц кивает и, чувствуя моё волнение, низко опускает брови.

Какой-то солдат бежит в сторону Сэйлома и принца, раскидывая в разные стороны комья снега. Добежав до них, он кланяется и говорит что-то на глэйсинском.

— Олена сказала, что генерал Люса спрашивал насчёт производства саней. Она говорит, что тот хотел купить несколько для Люса.

От этой новости очертания и без того угловатой челюсти Константина становятся ещё резче и теперь она напоминает стальной клинок, который держит в руках Лор.

— Он их купил?

— Я отправил солдат на фабрику, чтобы это выяснить, Визошца.

— Где находится фабрика? — спрашивает Лор.

Солдат бросает взгляд на Лоркана, после чего моргает и делает шаг назад. Похоже, он только сейчас понял, в чьём присутствии находится.

— Чуть вглубь континента, недалеко от Ледяного блошиного рынка, Ваше Величество.

— Имя? — рявкает мой отец.

— Денис.

— Не твоё, — фыркает Сэйлом и закатывает глаза.

— Ой. «Волков и сыновья».

Денис дрожит точно осенний лист, готовый сорваться с ветки.

— Отзовите солдат.

Ветер запутывает чёрные волосы Лора.

— Мы долетим туда быстрее них.