Выбрать главу

— Ну и заболеет, ты-то зачем на нее чихаешь? Я сама могу начихать на своих детей, большое вам спасибо, мэм, — резко парировала Бетти.

Ее обычно дружелюбное настроение было нарушено последними событиями.

— Зачем мне чихать на кого-то? У меня достаточно дел. Надо лечить своих собственных бедных малюток, так что мне незачем чихать на твоих, — воскликнула Бэб, еще более раздраженная, чем ее сестра.

— Тогда кто это сделал? Я слышала настоящий живой чих так же явственно, как твой голос.

И Бетти, задрав голову, стала вглядываться в зеленый полог над ней, как будто звук мог прилететь оттуда.

Желтая птичка сидела, раскачиваясь и чирикая, на высоком сиреневом кусте, но других живых существ поблизости не наблюдалось.

— Птицы ведь не чихают, не так ли? — проговорила Бетти.

— Ну, ты сказала! Нет, конечно.

— Прекрасно. Мне бы просто хотелось узнать, кто здесь все время чихает и хихикает. Может, это та самая собака? — предположила Бетти, слегка успокоившись.

— Я никогда не слышала, чтобы собаки хихикали. Но этот пес такой странный, возможно, он умеет смеяться. Интересно, куда он делся?

И Бэб внимательно обозрела обе боковые тропинки, испытывая горячее желание вновь увидеть необычного пуделя.

— Я знаю, куда мне идти, — проговорила Бетти, поспешно сваливая кукол в свой передник, — я сейчас пойду прямо домой и расскажу обо всем маме. Мне не нравится эта история, и я боюсь здесь оставаться.

— А я — нет. Но, похоже, собирается дождь, так что мне все равно надо идти, — ответила Бэб, воспользовавшись тем, что небо застлали черные тучи, поскольку считала унизительным признаться, что сама боится.

Подняв скатерть за все четыре угла, Бэб единым махом очистила стол, положила в свой передник узел с куклами и заявила, что готова. Бетти на минуту отвернулась, чтобы потуже завязать концы, которые могли намокнуть под дождем, а когда повернулась назад, на каменных ступенях лежали две великолепные красные розы.

— Ой, Бэб, скорее посмотри сюда! Они точно такие, как мы мечтали! Разве не здорово, что их нам откуда-то принес ветер? — вскрикнула она, подняла розы и побежала вслед за сестрой.

Бэб угрюмо тащилась впереди, оглядываясь по сторонам и все еще надеясь увидеть своего заклятого врага, Салли Фолсом.

Придя домой, девочки, захлебываясь и перебивая друг друга, вывалили всю имевшуюся у них информацию, позабавив миссис Мосс, поскольку та увидела в этой истории только шалость каких-нибудь их друзей и не была особенно потрясена таинственным смехом и чиханием.

— У нас будет большая уборка в понедельник, и мы посмотрим, что там творится, — это все, что она сказала в ответ на их взволнованные речи.

Однако миссис Мосс не смогла сдержать свое обещание, поскольку в понедельник зарядил дождь. Девочки чуть не вплавь направились к школе, как пара маленьких уточек, получая удовольствие от каждой лужи, попадавшейся на пути, поскольку резиновые галоши прекрасно позволяли переходить эти неглубокие водоемы вброд.

Во время большой перемены они надоели толпе друзей рассказами о таинственной собаке. Она, скорее всего, обитала где-то поблизости, поскольку несколько других детей видели, как она рыскала у них на заднем дворе. Пес клянчил еду, но ни перед кем не демонстрировал свои таланты, кроме Бэб и Бетти, чем они очень гордились, называя его многозначительно «наша собака». Приключения пирога оставались для всех тайной. Салли Фолсом торжественно поклялась, что в это самое время играла в пятнашки в амбаре Мамми Сноуз. Никого не было рядом со старым домом, кроме двух девочек, и никто не мог пролить свет на это странное происшествие.

Тем не менее, рассказ произвел необыкновенный эффект. Даже учительница им заинтересовалась и рассказала такую захватывающую историю про некоего мошенника, который однажды повстречался на ее пути, что пончики и пышки остались лежать позабытыми в обеденных корзинках, вместо того чтобы исчезнуть со сверхъестественной скоростью, как бывало до сих пор. Бэб чуть не вывихнула все суставы своего маленького тела, стараясь повторить ужимки пуделя. Она уже практиковалась на кровати с большим успехом, но твердый школьный пол — совсем другое дело, что вскоре засвидетельствовали ее колени и локти.

— Пудель проделывал все так легко и естественно, просто не понимаю, как у него это получалось, — проговорила она, поднимаясь после очередного падения, тщетно пытаясь пройтись на руках.

— Силы небесные, вот же он! — закричала Бетти, сидевшая на деревянном чурбане около двери.