Выбрать главу

Все расхохотались, представив себе Сэма, с глупым видом пялящегося вверх. Мисс Селия спросила:

— Ты видел, куда отправился Бен?

— Думаю, он решил немного прокатиться на возу с сеном. Наверняка он скоро явится в самом веселом настроении. Но мне придется расквитаться с Сэмом. Я не желаю, чтобы всякие толстые мерзавцы издевались над нашим Беном.

— А ты сам? — вставила его сестра.

— Он не обращает внимания на то, что я его иногда подкалываю. Для него это даже хорошо — не будет расслабляться. Но я всегда на его стороне. Сэм просто задира и трус, и Мозес такой же, и я поколочу их обоих, если они не перестанут.

Желая сдержать столь явную склонность брата к мордобою, мисс Селия предложила не столь кровожадные меры. Она обещала поговорить с мальчиками сама, если они продолжат преследовать Бена.

— Я как раз думала, что надо устроить веселую вечеринку надень рождения Бена. Мой план очень прост, но теперь я расширю число приглашенных и позову всю окрестную молодежь. Бен будет королем праздника. Он очень старается, и его необходимо поощрить и вдохновить. Наш мальчик уже сделал первый трудный шаг, и я уверена, что он так же храбро продолжит свои занятия. Если мы покажем ему наше внимание и заботу, остальные последуют нашему примеру, и это произведет гораздо более сильное действие, чем битье физиономий.

— Но что нам нужно делать, чтобы вечеринка запомнилась ему надолго? — спросил Торни, тут же попадаясь на удочку.

Он ужасно любил организовывать всяческие празднества и уже давно тосковал по этому удовольствию.

— Мы сделаем что-нибудь невероятное, какую-нибудь необычную постановку, — ответила его сестра.

— Мы поразим местных жителей. Я думаю, они вообще в жизни не видели ни одной постановки, а, Бэб?

— Я была в цирке.

— Мы переодевались и представляли спектакль «Дети в лесу», — добавила Бетти с достоинством.

— Ну, это ерунда! Я покажу вам представление, от которого у вас волосы встанут дыбом. Вы тоже будете в нем участвовать. Бэб прекрасно подойдет для роли плохой девчонки, — начал Торни, в восторге от возможности произвести сенсацию на сценических подмостках.

Прежде чем Бетти успела заявить, что ее волосам совсем не хочется вставать дыбом, а Бэб — с негодованием отвергнуть предложенную роль, послышался пронзительный свист, и мисс Селия прошептала, бросая на них предупреждающий взгляд:

— Тише! Это Бен возвращается. Он пока не должен ничего об этом знать.

Следующим днем была среда, и в полдень мисс Селия отправилась в школу послушать, как дети «декламируют отрывки», хотя очень редко матери семейства или старшие сестры находили время и желание для посещения этих демонстраций детского искусства. Мисс Селия и миссис Мосс были единственными зрителями, но учительница очень обрадовалась при виде их.

Когда они вошли в класс, началась суматоха. Все девочки кивали на Бэб и Бетти, которые расплылись в улыбке, увидев миссис Мосс, сидящую рядом с учительницей, а мальчики подталкивали Бена, чье сердце начало учащенно биться при мысли, что его дорогая хозяйка пришла сюда специально для того, чтобы его послушать.

Мальчик храбро начал читать «Джона Гилпина»[28] и достойно завершил декламацию, хотя немного запыхался в конце. Он вернулся на свос место под гром аплодисментов, причем они, как ни странно, раздавались и снаружи. Так оно и было, поскольку Торни решил не входить в класс, чтобы его присутствие не смутило одного из выступавших.

Последовали и другие примеры декламации. Мальчики все больше выбирали патриотические и воинственные отрывки, а девочки склонялись к сентиментальным произведениям. Сэм провалился в декламации одной из речей Уэбстера[29]. Маленький Сай Фей смело начал «Снова на битву, ахейцы!» тоненьким дрожащим голоском и благополучно добрался до конца под грозными взглядами старшего брата, который перед этим долго его натаскивал.

Билли выбрал довольно заезженный отрывок, но придал ему новый блеск стилем своей декламации. Его жесты были столь судорожны, как будто с ним сейчас начнется припадок. Со своим голосом он тоже проделывал такие странные вещи, что никто не мог угадать, что сейчас последует — плач или завывание. Когда Билли дошел до строчек:

Леса на темном фоне неба Седых ветвей вздымали руки, —

он замахал руками, как ветряная мельница крыльями.

вернуться

28

Джон Гилпин — герой юмористической баллады английского поэта Уильяма Каупера (1731–1800).

вернуться

29

Дэниел Уэбстер (1782–1852) — выдающийся американский политический деятель и оратор.