34
Джозеф Конрад (1857–1924) и Генри Райдер Хаггард (1856–1925) — английские писатели, классики мировой приключенческой литературы.
(обратно)35
Ван Моррисон (род. в 1945) — английский рок-певец и саксофонист, родом из Северной Ирландии; Джули Лондон (1926–2000) — американская актриса; Нина Симон (1933–2003) — американская чернокожая джазовая певица, пианистка и композитор.
(обратно)36
Двубортный костюм с широкими плечами и мешковатыми брюками с узкими отворотами и на подтяжках, обычно дополнялся широкополой шляпой. Был в моде в 1940—1950-х годах.
(обратно)37
Кармен Миранда (1909–1955) — американская актриса с амплуа горячей бразильской красотки, одетой в яркие «этнические» костюмы.
(обратно)38
Шадуэлл — протяженный участок на северном берегу Темзы, где раньше находились лондонские доки.
(обратно)39
Жан Жене (1910–1986) — французский писатель, поэт и актер.
(обратно)40
Рокабилли — разновидность рок-н-ролла с элементами кантри и блюза. (Прим. ред.)
(обратно)41
«Крысы пустыни» — седьмая бронетанковая дивизия союзных войск во время Второй мировой войны.
(обратно)42
Франчо Тоне (1905–1968) — американский актер; «Пять гробниц на пути в Каир» — шпионский приключенческий фильм Билли Уайлдера с его участием.
(обратно)43
Дженни Эгаттер (род. в 1952) — британская актриса. Роль сиделки в фильме «Американский оборотень в Лондоне» (1981) считается одной из ее удач.
(обратно)44
Генри Купер — легендарный британский боксер в супертяжелом весе, в течение одиннадцати лет удерживавший титул чемпиона Великобритании.
(обратно)45
Уэппинг — приречный район Лондона неподалеку от доков.
(обратно)46
Мартин Фрай — лидер британской поп-группы «ЛВС», образованной в 1980 г.
(обратно)47
«Прислужники Пана» («Pan's People») — известная британская танцевальная труппа.
(обратно)48
Форма университетских спортивных команд в Великобритании традиционно синих оттенков.
(обратно)49
«Братья Айли» — американское трио, основанное в 1950-х годах и исполняющее смесь ритм-энд-блюза и фанка. «Harvest for the World» — композиция с одноименного альбома 1976 года.
(обратно)50
Марвин Гэй (1938–1984) — чернокожий исполнитель фанка и блюза.
(обратно)51
Смоки Робинсон (род. в 1940) — легендарный американский соул-исполнитель.
(обратно)52
Хорст П. Хорст (1906–1999) — один из создателей эротической фотографии и один из самых дорогих фотографов XX века.
(обратно)53
Жорж Карпантье (1894–1975) — знаменитый французский боксер, чемпион мира в полутяжелом весе.
(обратно)54
Джек Демпси (1895–1983) — американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.
(обратно)55
Джин Танни (1897–1978) — американский боксер-профессионал, чемпион мира в супертяжелом весе.
(обратно)56
Эл Джолсон (Ася Гессельсон, 1886–1950) — легендарный американский артист, шоумен, выступавший в гриме «под негра». Снялся в первой звуковой кинокартине «Певец джаза» (1927).
(обратно)57
Томас Стернз Элиот (1888–1965) — англо-американский поэт, драматург и литературный критик. Цитата из поэмы «Бесплодная земля» (1922) приведена в переводе С. Степанова.
(обратно)58
Здесь: Ирландия.
(обратно)59
Марк Шпиц (род. в 1950) — американский пловец, выигравший семь золотых медалей на Олимпиаде-72.
(обратно)60
Эстер Уильямс (род в 1921) — американская киноактриса, прежде занимавшаяся синхронным плаванием.
(обратно)61
Джуди Гарленд (1922–1969) — легендарная американская киноактриса. В тексте, судя по всему, содержится намек на то, что она умерла в ванной от передозировки барбитуратов.
(обратно)62
Рауль Дюфи (1877–1953) — французский художник.
(обратно)