Выбрать главу

Каждый готовился как мог. Члены Кумранской секты ушли к берегам Мертвого моря, отказались от брака и частной собственности, прокляли еврейских соглашателей заодно с римскими завоевателями и посвятили себя ритуальной чистоте в предвкушении приближающейся бойни. Зелоты решили, что (как писал Иосиф Флавий) «Бог возвращает свободу, вдохновляя людей на принятие решений, и согласится помочь нам только в том случае, если мы не будем уклоняться от исполнения нашей великой задачи», – и взялись за оружие[165].

Иудея I века ждала конца света и кишела пророками, проповедниками, учителями, целителями и чудотворцами. «Некий Февда, обманщик, – пишет Флавий, – уговорил большую массу народа забрать с собою все имущество и пойти за ним, Февдою, к реке Иордану. Он выдавал себя за пророка и уверял, что прикажет реке расступиться и без труда пропустить их. Этими словами он многих ввел в заблуждение». Другой «лжепророк» из Египта «прослыл за небесного посланника, собрал вокруг себя около тридцати тысяч заблужденных и выступил с ними из пустыни на так называемую Елеонскую гору». «Это были обманщики и прельстители, которые под видом воинственного вдохновения стремились к перевороту и мятежам, туманили народ безумными представлениями, манили его за собою в пустыни, чтобы там показать ему чудесные знамения его освобождения»[166].

По словам евангелиста Марка, проповедник по имени Иоанн «носил одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих», «ел акриды и дикий мед» и проповедовал «крещение покаяния для прощения грехов». Как писал греческий философ II века Цельс:

Есть многие, кто, не имея имени, с великой легкостью и при малейшем случае, в храмах или вне их, жестами и поступками изображают божественное вдохновение, другие же делают это в городах или среди воинств внимания и удивления ради. И все говорят, каждый за себя: «я Бог», «я сын божий», или «я дух божественный». «Я пришел, ибо мир гибнет, а вы, о люди, гибнете за беззакония свои, но я желаю спасти вас, и вы увидите, как я вернусь с силой небесной. Благословен тот, кто пойдет за мною. Прочих же я предам вечному огню, равно города и села. Те, кто не ведает о карах, ждущих их, будут скорбеть и каяться вотще, верных же мне сохраню навечно». К этим посулам добавляются странные, дикие и непонятные слова, в коих ни один разумный человек не отыщет смысла, ибо столь темны они, что смысла в них нет вовсе, но каждому глупцу или самозванцу удобно пользоваться ими для нужд своих[167].

* * *

Иисус из Назарета был традиционным еврейским целителем с традиционными эсхатологическими предсказаниями. «Восстанет народ на народ и царство на царство; и будут землетрясения по местам, и будут глады и смятения… Предаст же брат брата на смерть, и отец – детей; и восстанут дети на родителей и умертвят их… Солнце померкнет, и луна не даст света своего, и звезды спадут с неба, и силы небесные поколеблются»[168].

За днями скорби последует тысячелетнее царство, или пир для тех, кто раньше постился. Единственное, что точно известно о новом порядке, – это что верхи и низы поменяются местами: «Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие. Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь… Напротив, горе вам, богатые! ибо вы уже получили свое утешение. Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам, смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете»[169].

Речь шла о реальном мире, настоящем времени и живых людях. По Марку, первыми словами Иисуса были: «Исполнилось время и приблизилось Царствие Божие: покайтесь и веруйте в благую весть». А благая весть заключалась в том, что «не прейдет род сей, как все это будет». «Есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие»[170].

вернуться

165

Cohn, Cosmos, с. 187–193; Selections from Josephus, trans. by H. St. J. Thackeray (New York: Macmillan, 1919), с. 73 (from Jewish Antiquities 18.1); Lewy, Religion and Revolution, с. 70–91; Cecil Roth, «The Zealots in the War of 66–73», Journal of Semitic Studies, vol. 4, No. 4 (1959): с. 351.

вернуться

166

Иосиф Флавий, Иудейские древности, гл. 5, с. 20 (http://vehi.net/istoriya/israil/flavii/drevnosti/20.html); Иосиф Флавий, Иудейская война, гл. 2, с. 13 (http://vehi.net/istoriya/israil/flavii/voina/02.html). Selections from Josephus, 93 (from JA 20.5), с. 103–104 (from BJ, 2.13); Fredriksen, From Jesus to Christ, с. 79–80, 83, 91–92; Howard Clark Kee, Christian Origins in Sociological Perspective: Methods and Resources (Philadelphia: The Westminster Press, 1980), с. 57–58.

вернуться

167

Мк. 1:3–6 (ср.: Selections from Josephus, с. 80–81 [JA 18.116f]); Ориген против Цельса, книга 7, глава 9, перевод автора.

вернуться

168

Мк. 13:8, 12, 24–25. Kee, Christian Origins, с. 54–72; Geza Vermes, Jesus the Jew: A Historian’s Reading of the Gospels (New York: Macmillan, 1973), с. 58–100, 129–131; E. P. Sanders, Jesus and Judaism (London: SCM Press, 1985), с. 222; Dale C. Allison, Jesus of Nazareth: Millenarian Prophet (Minneapolis: Fortress Press, 1998), с. 95–171.

вернуться

169

Мк. 13:19; Лк. 13:29; Лк. 6:20; Christopher Rowland, Christian Origins: An Account of the Setting and Character of the Most Important Messianic Sect of Judaism (London: SPCK, 1985), с. 87–8, 109, 146.

вернуться

170

Мк. 1:15; Мк. 13:30; Лк. 9:27; Fredriksen, From Jesus to Christ, с. 51–63, 128; Kee, Christian Origins, с. 68; Rowland, Christian Origins, с. 87–8, 109–133.

полную версию книги