Выбрать главу

Благоприятную температура в трапезной, как и во всей резиденции, поддерживала система труб, пропускающая через себя ледяную воду, а дальше выходящая в дворовой резервуар с водой, где его украшал небольшой фонтан в виде двух больших рыб из мрамора.

Данная система охлаждения давно не секрет для архитекторов и популярно использовалась во многих строениях, чей возраст переваливал за сотню. Интерьер старых эпох не портился и приятно было телу.

Джек неторопливо разделывал паренную рыбу. Длинные пальца обворожительно орудовали ножом и вилкой. Как внезапно главные двери столовой с грохотом ударились о стены.

Ни один мускул не шелохнулся на лице Повелителя, будто он чувствовал приближение нарушителя покоя с самых главных врат в резиденцию. Зато как сильно всполошились его слуги. Бедная кухарка, создательница тех самых блюд на столе Джека, передернулась, схватившись за сердце. Лоснящиеся, загорелое лицо выдавало в ней человека, как и едкий запах тела. Миссис Томпсон работала кухаркой в резиденции Сакарьи вот уже сорок лет. И никогда Владыка не жаловался на ее стряпню, даже наоборот.

А юная Тина, помощница миссис Томпсон, побелела как мел, глядя на докладчика короля, и чувствовала, сейчас он озвучит что-то очень плохое.

— Беда, мой Повелитель! Владения фей под сильным натиском эльфов и их союзников. Астер Банниманд просит подмоги! Остальные члены Альянса уже оповещены.

Владыка замер, всё ещё глядя на сладкую рыбу. Миссис Томпсон и Тина, в силу своего человеческого происхождения и неспособности сдерживать сильные эмоции, ахнули на всю столовую.

Неприятная весть была принята королем совсем спокойно. Но он не ждал ещё одного вестника беды. С восточного крыла, противоположного от первого выхода, ворвалась Астрид. Верная помощница короны также была сильно взволнована.

— Сообщение от Иккинга! На убежище семейства Данброх напали неизвестные. Госпожу Эльзу и оборотней похитили.

Владыка оказался зажатым меж двумя прислужниками. И второй новости удалось сбить его с колеи, хоть и выглядел властитель ночи как обычно, сдержанно, твердо, невозмутимо.

Астрид и докладчик короля на секунду даже засомневались в ясности в своих слов. Может от страха и волнения они сказали что-то не то? Нет. Они свою часть работы выполнили примерным образом.

Джек же просто-напросто колебался в решении. Настиг судьбоносный момент. Либо он возглавит армию, которая поспешит на помощь к королю фей, и вампир спасёт целый народ. Либо он ринется на помощь последней выжившей из рода Разенграффе, и тогда он подорвёт доверие Альянса, а в союзниках останется лишь Фергус. Выбор очевиден посчитает посторонний. Но два сильных чувства боролись внутри Владыки.

— Приготовьте моего дракона и снаряжение! — приказ короля прозвучал в трапезной, словно раскат молнии средь ясного неба.

Слуги воинственно оживились. Астрид, готовая ринуться в бой хоть сейчас, завелась, подобно дикому зверю. Битва всегда приводила её в порядок, помогала забыться, выпустить пар.

Джек залпом иссушил бокал крови и пошагал в сторону своих покоев, на ходу избавляясь от неудобной для боя одежды.

— Ты у меня ещё попляшешь, — выплюнул он фразу, адресованную сестре.

***

Голова трещала по швам. Разные и очень отвратные запахи раздражали чувствительный нюх. Ноги и руки отказывались слушаться. Эльза совсем их не ощущала, только то, что они были связаны чем-то холодным, тяжелым и звенящим. Дышать давалось трудно, сильно болели ребра, и девушкой овладевало чувство, будто легкие от одного глубокого вздоха могли лопнуть. А глаза не торопились открываться.

Кромешная тьма отступила только на пятой минуте после пробуждения. Пятна пред глазами не позволяли точно разглядеть обстановку, но Разенграффе чувствовала, она не одна. И слышала, что рядом ее друзья. Волки все ещё были без сознания.

— Здесь пахнет мокрой псиной! Хуже запаха не найти, — звонкий голос парня отдался в голове Эльзы, словно удар кувалдой. В ушах больно звенело, отчего она кривилась в лице.

Дальше послышались шаги по лестнице. Он не один. Цоконье женских каблуков чуть заглушало тихие стоны Мериды.

— Одна уже очнулась, — снова необъяснимо-мерзкий голос, и шаги ускорились.

Пятна перед глазами все ещё мешали Эльзе видеть. А головная боль только вызывала рвотный рефлекс. Подобные чувства, больше характерные для слабого человека, Разенграффе испытывала впервые за долгое время. В последний раз это было, когда девушка отравилась кровью больного человека на свой пятнадцатый день рождения.

Женские руки крепко схватили её за шею. После испытанного ужаса в пентхаусе Эльза даже не нашла в себе сил закричать от боли. Неизвестная персона прижала её к холодной стене, зашумели цепи. Руки и ноги Эльзы залились свинцом.

— От тебя пахнет также как и от Агнарра, — голос, как ни странно, приятный и очень убаюкивающий. Правда, слова очень колющие, задевающие девушку за живое. — Неужели он все же смог произвести на этот свет ребёнка?

Хватка ослабла, Эльза больно упала на каменный пол, размякнув, как куча.

— Неважно. Важно лишь то, что в моих руках детки этого вонючего пса. Я заставлю прогнуться его предо мной, конечно, если он их любит.

Постепенно образ неизвестной принимал чёткие контуры, цвета, особенности. Длинные шоколадно-медовые волосы прикрывали вытянутое лицо, не позволяя Эльзе полностью разглядеть жестокую девушку, от которой исходила сила древнего вампира.

— Кто вы? — губы больно разомкнулись, вкус припекшейся крови во рту дразнил Эльзу. Только сейчас она поняла, что верхняя её часть была разбита. Странно, что быстрая регенерация не справлялась с такой незначительной раной.

— Та, кто вскоре убьёт тебя, — безмятежно ответила неизвестная, без дикого желания крови, без безумия в голосе. — Не удивлена, что ты меня не узнаешь, ведь старший братец позаботился, чтобы я полностью исчезла из истории этого мира. Ни одного портрета не сохранил. Как жаль, а ведь его все ещё висит перед моим обеденным столом.

Намёки, намёки… Последних слов хватило единственной из рода Разенграффе понять, кто именно стоит перед ней. Она собрала все силы воедино, чтобы сфокусировать зрение на ней. Как же жалко Эльза сейчас выглядела. Слабая, беспомощная, раненая. А пред ней могущественная особа высокого роста в облегающем черном платье. Казалось, она только что спустилась с высшего общества.

Прямые, шелковистые волосы шоколадного оттенка, милая родинка под правым глазом и ярко-бордовые губы. От её коварных карих глаз было невозможно оторваться. Они поглощали полностью в пучину тьмы, где глубоко таилась испепеляющая злоба, обида на родного брата.

— Чего вы хотите? — наивный вопрос заставил принцессу вампиров вдоволь посмеяться.

— Кто ж знал, что глупость отца перейдет и к его дочери! Перед тобой очевидные вещи, девочка моя. Вы отпрыски, с помощью которых я могу манипулировать вашими отцами.

— Тогда вы немного опоздали. Папа погиб, как и мама с Анной, — Эльза тяжело дышала, жгучая боль тревожила ее в зоне живота. Ещё кажется, были сломаны все ребра в верхней части. Но где же регенерация?

— Знаю, — попытка Эльзы обломать все ожидания Валенсии с крахом разрушилась. — Утратил хватку бедный Агнарр. Не думала, что понадобится так мало сил, чтобы стереть с лица земли его несчастный род. И какая же для меня радость лично изувечить тело его дочери, — жадно произнесла Валенсия и уже метила когтистой рукой прямо в сердце девушки.

— Стой! — принцессу перебили. Валенсия ожесточенно обернулась назад, на того, кто осмелился её остановить. Острые клыки были готовы впиться в жертву в эту же секунду.

Мерида лежала в том же положении, как её бросили — на боку. Но была она уже в сознании. Оборотень выглядела получше подруги. Ранений совсем не виднелось, только неглубокие ссадины на лице.

— А-а! Вот и очнулась предводительница вонючих шавок, — гнев с лица Валенсия мигом улетучился, она позабыла об Эльзе, двинувшись к Данброх. Даже присела на корточки, чтобы получше разглядеть обладательницу шикарных рыжих волос.