Выбрать главу

— Спасибо, — с искренней радостью произнес кузен Иккинга, — а мне говорят, что выгляжу ошеломительно. Вот придурки… Но ты сегодня отвал всего, — вампир просканировал собеседницу с ног до головы. — Даже неловко стоять рядом.

— Не придумывай. Мы с тобой с детства были как громила и девочка-фрик, — Смэлл наполнился грудным смехом.

— Откуда такие фразы?

— В одном человеческом фильме услышала, — Эльза вспомнила, как проводила время в Нью-Йорке за плазменным телевизором с чашкой какао.

Обоих перебило объявление о первом танце. Гости расступились, образуя большой круг в центре зала. Эльзу и Смэлла откинуло назад и они оказались под потолком второго этажа, опоясывающего помещение.

Фергус грациозно встал с места и протянул руку жене. Чета Данброх первыми закружились в виртуозном танце. Астер Банниманд нашел напарницу среди толпы смотрящих. Красавица-фея была очень польщена. Сэнди Ник решил не утруждать себя поиском и протянул руку Туффиане Рой. Со скрытым огорчением она приняла приглашение, бросая короткие взгляды в сторону Джека.

Владыка неспешно последовал за остальными. Атали завертелась на месте, старательно делая вид, словно происходящее её не волнует. Когда Джек сделал первый шаг, она оторвала спину от трона, сжимая его подлокотники. Но правитель вампиров не обратил внимания на дочь советника, спускаясь к танцполу. Глаза его смотрели прямо в сторону фуршета, на Эльзу.

Образовался проход из гостей с приближением Джека. Наконец, он остановился прямо напротив дочери Агнарра и освободил руки от плотных перчаток, пряча их в карман костюма. Глубокий примерный поклон требовал ответа от Эльзы.

К такому её ещё не готовили. Единственными напарниками Разенграффе в танцах были Иккинг и тройняшки. Никто другой больше не допускался друзьями к ней ближе, чем на несколько метров.

Легким в груди стало тесно, платье впитало холодный пот и легкий мандраж сковал конечности.

Смэлл толкнул приятельницу бедром, приободряя её. Но этим лишь сильней вогнал её в панику. Эльза не могла отказать…

За короткое время непостоянства мира в Ночной Империи Эльза научилась держать эмоции на замке. Она скрыла, как душно ей стало в одночасье, как в животе поднялась неприятная суматоха и пальцы рук дрожали. Её реверанс стал примером легкости и нежности, он-то и вызвал на лице партнера победную улыбку.

Вампиры скрепили свои руки. Ажурные короткие перчатки утаили холод рук Эльзы. И мысленно она поблагодарила Розу за этот акцент в её образе.

— Вот, чёрт! — выругалась Мерида, поддаваясь вперед и наблюдая, как Джек увлекает Эльзу в центр зала.

— Это значит только одно, — шутливым тоном мудреца произнес Харрис. Братья положительно закивали.

Неожиданная пара на секунду застыла. Оба смотрелись гармонично. Черный и красный. Они дополняли друг друга. Но их взгляды излучали совсем иное, не то, чего ждали другие…

Джек положил ладонь высоко на талии партнерши, второй — принял её руку. Они медленно закружились, сохраняя приличную дистанцию.

— Ты боишься меня?

— Нет, — промолвила Эльза, опуская взор на подбородок Владыки.

— Твои глаза говорят об обратном, — вампирша с трудом слышала и понимала его слова, думая о тепле, которое зарождается в их руках, как ком внутри груди сжимается всё сильнее и сильнее. Думала о той ночи, когда впервые её шеи коснулись клыки. Кровь вскипала.

— Боюсь, что сошла с ума, — призналась Эльза, вызвав в Джеке веселость.

— Я тоже, — ответил он, вгоняя девушку в растерянность. Его пальцы сжались сильнее, тела сблизились вплотную.

Это заставило Эльзу возвратиться мыслями к желанию, зародившемуся ещё в академии. Она хотела этого с самого начала. Она хотела близости. И тот укус лишь усилил это желание.

— Я… Почему вы пригласили именно меня?

— Разве не очевидно? — хитрость мелькнула на ровном лице главы.

— Очевидно было бы пригласить Атали, а не меня. Она хотела танца с вами больше всех.

— Вранье, — уверенно и с грозностью в тоне объявил Джек. — Наглая ложь, Эльза. Твое лицо излучает то, о чем ты молчишь. Как бы ты не старалась скрыть от меня свои чувства, твоя кровь… всё мне рассказала.

Румянец проступил на лице Разенграффе, у неё зачесалось в том месте, где острые клыки Владыки впились в неё. Усилился зуд по всему телу. Она теряла контроль над собой.

— Скажи мне… — тонкая полоса губ Джека прижалась к уху Эльзы. Тепло его дыхания обожгло её мочку, — чьей крови ты желаешь больше всего?

Твоей… Твоей крови… Твоей…

Эльза закусила нижнюю губу, да так сильно, что боль остановила её от признательного крика. Она зажмурилась. Её тело стало ощущать руки Джека ещё больше. Каждая клеточка организма проводила через себя его присутствие.

Хватило бы ещё одного соприкосновения с ним, чтобы сдаться. И Джек это знал.

Пальцы его сжались, ткань платья скомкалась. Владыка ещё сильнее прижался к партнерше. Его взгляд приковался к её блестящим глазам.

— Хватит одной фразы, Эльза. Одной…

— Твоей крови желаю, твоей! — выдохнула она в грудь вампира и обмякла, словно неживая. От стыда она не осмеливалась поднять головы.

Джек прижал Эльзу к сердцу, громко вздыхая. Носом он уткнулся в её висок.

— Как же долго я ждал этих слов, — прошептал он, вбирая в себя любимый аромат жасмина.

Ритм сердца принял привычную скорость. Эльза не ожидала ничего после своих слов. Ни отказа, ни принятия. Но её признание приняли. И музыка в этот момент предательски закончилась.

Пары обменялись поклонами и вернулись на свои места. Но Джек остался на месте, не выпуская из объятий то самое желанное на свете. Их стали окружать гости. Начался новый танец.

— Только одно слово, и мы тут же уйдем отсюда, — предложил Джек на ухо Эльзе.

— Что подумают другие? Все желают видеть тебя.

— Одно лишь слово, Эльза, — страстно повторил он, утопая в запахе любимой женщины.

— Ты нужен на празднике, — противилась вампирша, отлипая от себя Джека. — Все смотрят на нас, — заметила она.

Меньшая половина гостей смотрели с умилением, а остальные готовы были разодрать Эльзу. Что это было? Ни одна девушка ещё так близко не находилась рядом с Повелителем.

— Теперь тебе придется находиться все время рядом со мной, — Джек говорил это на полном серьезе.

— Я итак это делаю все время, что нахожусь тут, — улыбнулась Эльза.

— Теперь ты моя по-настоящему. И только что я показал всем это. Мои враги теперь твои враги тоже.

— Я в безопасности. Рядом со мной не только ты, но и Мерида, её братья, Иккинг, Смэлл, Астрид. Все они защитят меня, если вдруг на празднике окажется убийца, — шутливым тоном закончила Эльза. Но Джек принял слова угрюмо.

— Пора, Джек, — послышалось сзади. Сэнди Ник стоял в ожидании. — Все ждут церемонию открытия.

Джек всё же отпустил Эльзу. И неохотно пошагал за соратником. В ту же секунду, как пугающая аура Джека исчезла вслед за хозяином, к Эльзе подбежала Мерида и остальные.

— Не помню, чтобы пила до начала праздника. Что это было? — вспыхнула Мерида.

— Да! Что это было? — подхватили тройняшки. Иккинг и Астрид стояли молча, но в их глазах можно было прочитать уйму вопросов.

— Это был танец, — как всегда загадочный ответ и загадочная улыбка. Эльза взяла под локоть подругу и повела всех на улицу, где вскоре должна пройти главная церемония.

========== XXV глава: “Праздник продолжается” ==========

Комментарий к XXV глава: “Праздник продолжается”

Предвыходная глава :) (чтобы снова уйти в долгое путешествие(надеюсь, что нет))

Ярчайшая десятая звезда на небе горела на пике своего голубого сияния. Эльдаро только начинался, и гостей ждала небольшая церемония открытия.

Джек не скрывал собственного недовольства. Его прервали, наглым образом перебили и отняли у него возможность остаться с Эльзой. Потому, шагая в сторону двора, где подготовили все для церемонии, он заметно спешил.

Уголок рта Сэнди Ника, следовавшего сзади, приподнялся в полуулыбке. Ему ещё никогда не удавалось застать великого вампира суетливым. Он его нагнал, не удержав язык за зубами: