Но теперь ситуация была более волнительной и Гибсон с важным видом поднял палец вверх:
– Прежде чем мы поедем на дело, нам нужно кое– куда заехать, кое–что взять, это недолго.
(НЭдолго!) Мэл еле сдержался, чтобы не повторить.
Кое–куда оказался макдаком, а кое–что вылезло через окошко на протянутой руке в пакете.
– НАМ нужно?! Раздраженно прыснул Мэл, и пока Гибсон ел, второй пытался вразумить товарища, что если он не хочет, чтобы его друг остался дегенератом всего с сотней слов словарного запаса, то лучше называть вещи своими именами. Вот это Макдональдс, – учил Мэл Гибсона указывая пальцем на здание с большой буквой М, – а это биг–тейсти, – он кивнул в сторону булки, наполовину торчавшую из лица друга. – Да ты же ел недавно!
– Знаю, – вынужден был признаться Гибсон, – но ночь длинная. Тебе тоже бы не мешало, – сказал Гиб все больше размазывая сырный соус по усам и подбородку.
– Спасибо я не ем свинью, – отмахнулся Мэл.
– Это не свинушка, это корова!
Еще раз жадно откусив от булки и почувствовав прилив счастья Гиба понесло на стихи.
– По горам по полям он ходил, гулял, но пришёл человек и отрезал башка на хер! На такую тупость Мэл лишь вздохнул, а Гибсон явно ловил удовольствие от своего остроумия. Он ел, продолжая улыбаться и даже не поморщился, когда перданул.
Мэл выскочил из машины. – Чувак! Что ты ел?!
– Вот, – жуя бургер Гибсон протянул через окно карту города и Мэл отойдя в сторону развернул ее на капоте, проклиная ночь, друга, и желтую светящуюся «М» над головой.
На одном из районов красным маркером стоял крестик, который любой адекватный ходивший в школу человек назвал бы ромбом. Но для Гибсона не было разницы между кругом и квадратом, – все крестик. «Деньги творят чудеса, – восхищался Мэл, – иначе как бы ему вручили диплом об окончании школы», – думал он про своего друга.
Маркер на карте находился за городом.
– Ехать минут сорок, – задумчиво проговорил Мэл поеживаясь. В том районе где они находились недалеко протекала река и несмотря на лето оттуда резко потянуло холодным ночным ветром. Но возвращаться в машину было еще опасно и Мэл глянул на небо. Ни облачка.
– Давай, доедай уже Гиб.
– Да сейчас, пять минут.
По дороге медленно проехала полицейская машина. Затем остановилась, дала задний ход, свернула на стоянку, где стоял «Камаро» Гибсона и не спеша направилась к ним. «Самая незаметная машина, чтобы скрываться от погони», – Мэл думал об этом всегда сокрушаясь, а Гибсон лишь отмахивался, – «девушкам, мол, нравится красный цвет».
Патрульный автомобиль ехал прямиком к мужчинам.
По образованию Мэл был юрист. И хоть он не практиковал свои навыки на поприще, тем не менее, чтобы полицейскому беспричинно докопаться до него, тому нужно было иметь звание не ниже Майора и нехилые познания в законах на уровне судьи. А если это и был майор, то Гибсон, еще тот лис, с легкостью заводил с законником дружбу. Поэтому два друга не особо и заинтересовались обыкновенной патрульной машиной, подъезжающей к ним.
В розыске Мэл и Гибсон не были, (что они оба считали чудом), да и никто не знал, чем они промышляют. Жена Мэла догадывалась, но, тем не менее не задавала лишних вопросов. Надо кормить дочь. Они оба это понимали.
Пока Гибсон с волчьим блаженством запихивал в себя остатки фастфуда патрульные проехали мимо в сторону кассы. Видимо поздний ужин их интересовал больше чем два подозрительных типа на парковке ночью.
Мэл свернул карту и с несокрушимой решительностью вернулся в машину. К его облегчению больше не воняло.
Наконец они выехали с парковки и меньше чем через час уже колесили по проселочной дороге. Спустя полчаса машина свернула в лес, и ехали они так до тех пор, пока не остановились в полумиле к границе, где лес заканчивался.
– Ближе подъезжать опасно, не хочу светить машину, – сказал Гиб. – Отсюда двинем своим ходом.
Забрав из багажника, рюкзак, лом, отмычки, пистолет, баночку хлороформа, в общем полный набор грабителя, и помешкавшись Гибсон бросил в рюкзак так же пачку сухарей, они отправились в путь через плотную стену дубовых деревьев.
Небо было затянуто кронами листвы. Запах дождя и грибов навеивал на Мэла детские воспоминания, в которые он полностью ударился, и даже не заметил, как они вышли к подножию утеса.