— Дай угадаю, — сказала она. — Когда все перестало мигать, ты вдруг понял, что находишься совсем в другом месте?
— Почти, — кивнул Авис. — Меня окружали те же сухие деревья, тот же песок, но когда я продолжил свой путь, то обнаружил, что никакого купола поблизости нет, а впереди все какое-то чужое, странное, зеленое. Да и вообще, у меня дома осень заканчивалась, а тут явное лето.
— Весна, — поправила его Сайка. — Лето еще впереди.
— Я попал в другой мир, да? — безнадежно спросил Авис, не ожидая ничего хорошего.
— Да я бы не сказала, — пожала плечами Сайка. — Знаешь, мне кажется, я когда-то слышала название твоей страны. Скорее всего, мы с тобой из одного мира. Просто ты прибыл совсем уж издалека. Вон, даже про Слияние ни разу не слышал.
— Слияние? — переспросил мальчик.
— Угу, — кивнула Сайка, убирая обратно в котомку опустевшую баклагу. — Это когда исчезает один кусок земли, а вместо него появляется другой. В следующий раз, когда увидишь, что все светится — беги со всех ног.
— А может, наоборот, стоит остаться? — предположил Авис. — Вдруг меня вернет обратно?
— Даже не думай, — тоном, не терпящим возражений, сказала Сайка. — Лучше узнай у каких-нибудь путешественников, где находится страна Элакия, и езжай туда обычным ходом. Когда-нибудь да доберешься.
— Но у меня нет с собой денег, — сказал Авис. — Чем я им заплачу?
Сайка окинула взглядом его одежду, так плотно вышитую снаружи золотой канителью, что и самой ткани было не видно, и демонстративно покрутила пальцем у виска. Потом снова оценивающе осмотрела собеседника: это ж сколько такая одежда должна весить? Вон, плащ почти не гнется.
— Знаешь, ты бы лучше подумал, куда запрятать свой костюмчик, прежде чем разбойники не порезали тебя на ленточки — посоветовала она. — Первый раз вижу, чтобы на человеке было столько золота. У тебя родители — владельцы золотых копей, что ли?
— Нет, они Инженеры, — ответил Авис.
— Кто-кто? — переспросила Сайка.
— Инженеры. Это такие люди, которые отвечают за благоустройство города, — пояснил Авис. — Следят, чтобы всем было хорошо, а если что-то плохо, то придумывают всякие машины, чтобы это наладить.
— О, — сказала Сайка, чуть выпучив глаза от удивления. — Какая странная профессия. Это как если бы Калеб вдруг стал герцогом.
— Кто такой Калеб? — тут же поинтересовался Авис.
— Да есть у нас тут один псих, — с улыбкой пояснила Сайка. — Он хороший человек, ты не подумай. Просто все время мастерит разные странные штуки, которые, в общем-то, довольно интересные, но никому не нужны.
— Например?
— Например, механический надеватель трусов, — со смущенным смешком ответила Сайка. — Или устройство для определения скорости ветра, которое гудит тем громче, чем сильнее ветер. Когда он тестировал его во время сильной грозы, эта штука выла так, что мурашки по телу бегали. Соседи его тогда даже побили чуток, когда узнали, что это была не баньши.
— Действительно, странные штуки, — улыбнулся Авис. Улыбка у него была приятная, очень добрая, какой не бывает у людей с дурными намерениями. — Мои родители такие не изобретают. Куда чаще им приходится решать вопросы вроде подъемников для пожилых людей или быстрой доставки молока.
— Хочешь, я познакомлю тебя с Калебом? — предложила Сайка. — Может, он что-нибудь знает о твоей Элакии. У него дома полно всяких карт.
— Давай, — тут же согласился Авис.
— Только тебе переодеться для начала надо, — сказала Сайка и, не сдержавшись, поводила пальцем по золотым нитям плаща: сверху вниз вышивка была очень гладкой, а справа налево — напротив, шершавой. Было очень похоже на атласное плетение, но внутренняя поверхность плаща представляла собой обычный красный креп.
— Зачем? — удивился Авис.
— Герцог тебе голову снимет, когда увидит, что твой наряд богаче его, — пояснила Сайка. — Да и городские воры ради такого куша не погнушаются стать убийцами.