Выбрать главу

Дойдя до черного выхода из пекарни, Сайка и вовсе превратилась в уличную кошку, из засады наблюдающую за ничего не подозревающими голубями. Она даже воздух вокруг себя понюхала. Но никакой опасности не было. Выйдя к огороженному трухлявыми перилами крылечку, девочка настороженно сунула нос в большой разломанный ящик, покопалась там и с победным возгласом выудила краюху чуть подгоревшего хлеба. Но есть прямо тут не стала: оттащила Ависа в совсем уже темный закуток, укрывшись за кучей мусора, и только там поделила находку на двоих. Не прошло и пяти минут, как они оба были сыты и вполне довольны жизнью. Непонятный страх Сайки съежился до размеров обычной детской боязни темноты, подправленной радостным возбуждением от ночного приключения. Теперь можно было и домой бежать.

Они выбрались из убежища и понеслись по узкому проходу между лавками купцов — не с той стороны, где ходили посетители, а с другой, где все было завалено ящиками и мусором. Перепрыгивая через хлам, Сайка и Авис то и дело сталкивались друг с другом, и от этого им становилось еще веселее. Простой бег как-то незаметно превратился в игру в догонялки. Ребята увлеклись, и на новую улицу вылетели совершенно неожиданно.

— Уа-а! — восхищенно протянул Авис, подняв подбородок и уставившись куда-то в небо. Сайка проследила за его взглядом: на крыше соседнего дома танцевал с мечом человек в развевающихся одеждах. Не замечая случайных зрителей, он делал выпады, повороты, прыжки. Тонкое лезвие время от времени со свистом рассекало воздух, посверкивая в свете звезд и луны. Ветер то и дело трепал длинные рукава и закручивал в небе буранчики из опавших лепестков белых клибисов, растущих вдоль кирпичной ограды.

— Пошли отсюда, — Сайка опасливо потянула Ависа за рукав.

— Погоди, — парень все никак не мог оторвать взгляд от странного зрелища: у него дома никто так не делал. В Элакии предпочитали арбалеты, дротики и прочие дальнобойные орудия, а холодное оружие было уделом сказочных рыцарей из детских сказок да обычных хулиганов, у которых кроме как на короткий нож больше ни на что не хватало денег.

— Пошли, говорю, пока он нас не заметил, — Сайка еще упорнее потянула его в сторону.

— Ну и пусть заметит. Что такого? — не понял Авис. — Мы же просто смотрим.

— Да это же тот тип, который нас в управление вел, — пояснила Сайка. — Мастер Кан. Неужели по одежде не узнал? Смотри: он весь в белом.

— Да? — Авис нахмурился, разглядывая человека с мечом. — Знаешь, я как-то обычно на одежду не очень обращаю внимание.

— Мужчины, — протянула Сайка, закатив глаза. — Пошли, говорю. Всего ничего осталось.

Авис кивнул, и они на цыпочках поспешили на соседнюю улицу. Пройдя еще пару кварталов, они оказались под окнами тихо гудящего дома Калеба. Он был немного кособоким и словно бы вспухшим на высоте второго этажа за счет кругового балкона, отчего напоминал гриб. Маленький мезонин на самой вершине, в котором поселился Авис, снизу был даже незаметен.

Сайка устремилась было к двери, но Авис потянул ее в другую сторону, хитро улыбнулся и полез на соседнее дерево. Сайка хотела покрутить пальцем у виска — зачем такие сложности, если можно просто зайти? — но потом заметила, что к одной из верхних веток привязана прочная толстая веревка. Мигом взлетев наверх, она дождалась, пока Авис, уже забравшийся на крышу, перекинет веревку обратно, смело ухватилась за нее, оттолкнулась, зачем-то зажмурилась и приготовилась ощутить удар ногами о толстые железные листы, которыми был укрыт дом Калеба: дерево было куда выше дома, и веревка была нужна скорее для подстраховки, ведь при желании и должном умении можно было просто сделать один большой прыжок. Сайка на такой высоте рисковать не пожелала. Она вообще прыгала не очень хорошо, а делать это ночью еще и боялась, но не могла показать свой страх Авису. Поэтому она сдержала желание завизжать и все-таки открыла глаза в последний момент: точно, чтобы увидеть широкую улыбку Ависа и его приветственно раскинутые руки. В следующее мгновение Сайка налетела на него, едва не сбив с ног. Авис ухватил ее и погасил инерцию, крутанувшись на месте.

— Ты что, никогда не слышал, что нужно отходить, когда на тебя кто-то прыгает? — возмутилась Сайка, едва не свалившаяся от такого головокружительного маневра и все еще напуганная полетом на большой высоте.

— Меня учили ловить падающих людей, — ухмыльнулся Авис, помогая ей принять вертикальное положение.