Выбрать главу

   - Я исполню все Ваши желания, - улыбнувшись, Эйдан встал и, галантно подав Глории свою руку, помог ей подняться.

   Он провел её по всем гостиным, они заглянули в столовую, бильярдную и даже в святое святых - кабинет. Они шутили и смеялись, она ложилась на каждый диван, выглянула из окна в каждой комнате, прислушивалась к цоканью своих каблучков по мраморному полу. На её лице был написан чистый детский восторг, свет, пробивавшийся через абажуры, отражался в её голубых глазах. Эйдан наблюдал за ней и чувствовал, как и его захватывает её жизнелюбие.

   В одной из комнат, где были окна от пола до потолка, стоял рояль, и даже была разбита небольшая клумба, вызвавшая изумление Глории. Певица медленно прошлась, осматриваясь, задержалась у рояля, проведя пальцами по черной блестящей крышке, и обратила свой искрящийся взгляд на Эйдана.

   - Потрясающе красивый дом! - воскликнула она.

   - Увлекаюсь архитектурой, - признался Эйдан с улыбкой. - Но сам мало что проектирую. Исключением стал, как Вы знаете, "Бархат". Зато я знаком с выдающимися архитекторами нашего времени. Один из них и создал этот шедевр.

   - Когда совсем стемнеет, покажете мне сад? - попросила Глория. - Наверняка он выглядит безумно красиво и загадочно, залитый лунный светом.

   - С Вашей красотой он точно не сравнится, - Эйдан позволил себе отпустить комплимент и тут же посетовал на себя за то, как банально он прозвучал.

   Глория рассмеялась. Она вновь обратила внимание на рояль и, лукаво прищурившись, задала вопрос:

   - А Вы играете, Эйдан?

   - С удовольствием сыграю Вам аккомпанемент, если Вы окажете мне честь и споёте, - сделал свой ход хозяин дома.

   Глория неспешно приблизилась к нему. В её глазах появилось новое, странное выражение.

   - Вы всегда торгуетесь, мистер Ван Голд? - произнесла она, чуть-чуть понизив голос.

   - Я же деловой человек, привык, - пошутил Эйдан.

   Она придвинулась ещё ближе, и у него перехватило дыхание.

   - Значит, Вы хотите, чтобы я спела только Вам? - прошептала она. Только сейчас он почувствовал тонкий пудровый аромат её духов.

   - Я был бы не против, - тихо ответил он. Глория потянулась к нему, и он утонул в лунной лазури её глаз, окутанный облаком её благоухания и зачарованный прикосновением её прохладных алых губ.

***

   - Ты женишься?! Ты с ума сошел?

   В больших карих глазах Дэвида Масгрейва отражался ужас, смешанный с непониманием и беспокойством. Он стоял посреди комнаты Эйдана, застыв и позабыв о том, что ему нужно было следить за тем, чтобы на приеме гостей все прошло гладко.

   - Дэвид, что здесь такого страшного? - Эйдан невозмутимо поправлял шейный платок, тщательно следя за своими действиями в зеркале. - Я встретил идеальную женщину. Я очень давно живу на этом свете. Я материально и морально готов к браку. Все условия, позволяющие закатить пышную свадьбу и жить долго и счастливо! - он улыбнулся своему отражению, а его глаза сияли.

   Дэвид открыл рот, потом закрыл, затем, все же собравшись с мыслями, присел на кресло и начал:

   - Я понимаю твои чувства, друг, эта красотка любому вскружит голову. Но ведь, прости меня, она же пустышка!

   Эйдан на секунду замер, и его голос зазвучал уже не так тепло и доброжелательно. Напротив, в нем появились холодные стальные нотки.

   - Будь добр, поясни, - сухо бросил он.

   - Я знаю, что тебя ослепил её блеск, - экспрессия в словах Дэвида нарастала. - Но неужели ты не видишь алчность в её глазах и не слышишь звон денег в её смехе? Как только она узнала, что ты богат, сразу начала протаптывать дорожку к твоему сердцу и твоим карманам! Когда она приехала сюда, я сразу ощутил, что она захотела прибрать особняк к своим цепким ручкам! Эйдан, ну будь же благоразумнее!

   Вампир долго смотрел на друга, и было непонятно, что преобладало в его взгляде - гнев или скептицизм. Затем он фыркнул и подошел к Масгрейву.

   - Тебе бы романы писать, друг, - рассмеялся он. - Словом ты владеешь, это бесспорно. Просто пойми: однажды ты встретишь девушку, может, ветреную красавицу, а возможно, и ту, о которой даже не будут упоминать в свете, но тебе будет безразлично, что о вас думают, ведь ты будешь влюблен.

   Эйдан похлопал Дэвида по плечу, по своему обыкновению, и, посмеиваясь, направился к двери.

   - Я никогда не буду вести себя так глупо ни с одной женщиной, - буркнул Дэвид.

   - Ну-ну, - отозвался Ван Голд, задержавшись в арке дверного проема. - И на тебя найдется какая-нибудь фея.

   Спустившись в гостиную, он сразу нашел Глорию. Сегодня она блистала, впрочем, как обычно, лишь сменила любимый золотистый кремово-бежевый тон платья на бирюзовый. Её глаза сияли, щеки разрумянились от шампанского и предвкушения приятного вечера. Эйдан приобнял любимую женщину за талию, внезапно осознав, что в нем вызывает сильный трепет даже ощущение шелка на её коже, по которому проскользили сейчас его пальцы.

   - Дамы и господа! - обратился он к гостям, захватив с подноса у ближайшего официанта бокал. - Сегодняшний вечер для нас особенный. Я неимоверно рад, что могу объявить вам о нашей скорой свадьбе с мисс Стар, поэтому сегодня мы празднуем помолвку!

   Гостиная как будто взорвалась удивленными восклицаниями, охами, радостным смехом и поздравлениями. Каждый считал своим долгом приобнять Эйдана и чмокнуть счастливую невесту в щечку. Дамы наперебой стали расспрашивать Глорию о деталях свадьбы, фасоне подвенечного платья и медовом месяце, а та отшучивалась и загадочно качала головой, обещая, что более фееричного зрелища они не увидят никогда.

   Дэвид Масгрейв, насупившись, стоял поодаль всех, не забывая, однако, следить за официантами и музыкантами.

***

   Веселье набирало ход, прохладительные напитки не кончались, звучали популярные мелодии, и практически каждый присутствующий танцевал. Глория, шепнув Эйдану, что отойдет на минутку, прошла к лестнице и направилась на второй этаж. Уже наверху её внезапно схватил Дэвид и довольно грубо прижал к стене. Даже не дав ей ни единого шанса издать какой-либо звук, он тихо, но с угрозой в голосе заговорил:

   - Может, тебе и удалось окрутить Эйдана, но меня ты не проведешь. Пытаешься обзавестись богатеньким муженьком? Так помни, что тебе придется жить в одном доме со мной, и я не позволю тебе уничтожить его и лишить его состояния.

   Глаза Глории сузились, и она прошипела:

   - Сейчас же убери от меня свои руки, мальчишка. Как ты смеешь говорить со мной в таком тоне? Я твоя будущая хозяйка! Будешь так со мной обращаться, Эйдан тут же тебя вышвырнет!

   Дэвид не ослабил захват, а напротив, сильнее сдавил её плечи.

   - Я тебе не слуга, а друг твоего будущего мужа, поняла?

   Певица презрительно оттолкнула его от себя, прошла в комнату и принялась поправлять платье.

   - И на заметку, - ядовито бросила она, наблюдая, как красные пятна на руках, грозящие превратиться в синяки, постепенно исчезают, - мне не нужно его богатство. Я сама знаменита и обеспечена.

   - Так-то оно так, - ехидно проговорил Дэвид. - Но и жемчуг может приесться, и захочется золота и бриллиантов, а одеваться у парижских швей и модисток. Не беспокойся, я прослежу за тем, чтобы змея, которую мой друг пригрел на груди, не отравила его, - с этими словами он зашагал к выходу.

   "Гаденыш", - подумала Глория, недовольно передернув плечами.

   - Стерва, - пробормотал он, прекрасно зная, что она это услышит.

***

   Вечера в "Бархате" проходили по большей части бурно. Но бывали и такие моменты, когда музыканты наигрывали лениво-неспешную импровизацию, танцующие медленно кружились, разговоры велись на приглушенных тонах, и никто не пускался в бешеный пляс. Глория сидела у бара вместе с Эйданом и беседовала с ним, потягивая коктейль.