- Иногда попытка - это самое трудное, что есть на свете.
- Я знаю кое-что о надежде, Сара. Но я не думаю, что ты уже сдалась. Я думаю, что тебя просто очень сильно пнули.
Саре очень хотелось, чтобы это было правдой.
- Почему ты так думаешь, Фрэнк?
- Потому что меня тоже очень сильно пинали.
Она придвинулась немного ближе к нему, пытаясь прочитать его взгляд. У Фрэнка Белджама были самые добрые глаза, которые Сара когда-либо видела.
Затем рядом с ними остановилась машина, и водитель крикнул, высунувшись в окно.
- Все в порядке?
- Да, - ответил таксист. Он прислонился к помятому багажнику машины и курил дешевую сигарету.
- Кому-нибудь нужна помощь?
- Нет, нет, нет, - сказал Фрэнк, улыбаясь Саре. - У нас все в порядке.
Мужчина начал отъезжать, когда Сара крикнула:
- Подождите!
Машина остановилась, затем сдала назад.
- У вас есть монтировка? - спросила Сара.
- Это арендованная машина. Возможно, есть.
- Наш багаж застрял в багажнике. Вы не могли бы нам помочь?
Парень съехал на обочину. Когда он вышел из машины, Сара увидела, что он высокий, более шести футов[34], среднего телосложения, с длинными светло-каштановыми волосами, пронизанными сединой. Он открыл багажник, немного порылся в нем и нашел монтировку.
Таксист сплюнул.
- Эй, приятель, если ты тронешь этим мое такси, я вызову полицию.
- Я и есть полиция, - сказал мужчина, доставая значок.
Таксист пожал плечами.
- Большое спасибо, - сказал Фрэнк. - Проехало несколько машин, но вы первый, кто остановился.
- Что случилось?
- Птица влетела в лобовое стекло.
Полицейский осмотрел помятый багажник.
- Наверное, это была та еще птица.
- Я Фрэнк, - он протянул руку, которую полицейский пожал. - Это Сара.
- Том. Приятно познакомиться с вами обоими.
Том зажал плоский конец монтировки между крышкой багажника и крылом и сильно дернул. Он мгновенно открылся.
- Спасибо, Том. - Сара потянулась к своей сумке, успокоенная тем, что та была сухой. В ней было еще две бутылки ликера "Южное гостеприимство", и протечка выставила бы ее в неудобном свете – Фрэнк точно бы понял, что она алкоголичка. К тому же, для смелости участия в эксперименте по нагнетанию страха, она хотела иметь поблизости спиртное.
- Я знаю, что прошу многого, - сказал Фрэнк. - Но не мог бы ты отвезти нас в аэропорт, чтобы взять напрокат машину? Я заплачу тебе за твое время.
- Я немного опаздываю, - сказал Том. - А ты не можешь вызвать такси?
- Мы едем в такое место, куда такси боятся ездить, - вмешалась Сара. - Оно называется "Дом Батлера".
- В Солидатири?
- Ты знаешь где это? - спросил Фрэнк.
- Нет. Но я направляюсь именно туда. Участвую в эксперименте что-то вроде исследования страха.
- Мы тоже, - сказал Фрэнк. - Ты не против, если мы поедем с тобой?
- Вовсе нет.
- Сара? - Фрэнк повернулся к ней.
Ей очень понравилось, что он спрашивал ее мнение.
- Могу я еще раз взглянуть на твой значок?
Том открыл удостоверение.
- Чикаго, - сказала она.
- Город ветров. Я детектив.
Фрэнк оценивающе посмотрел на него.
- Тебе когда-нибудь говорили, что ты похож на Томаса Джефферсона?
- Возможно, я слышал это раз или два. Ребята, вы идете?
Сара вернула ему значок.
- Спасибо, Том. Думаю, мы поедем с тобой.
Том протянул руку, чтобы взять сумку Сары, и положил ее и сумку Фрэнка в свой багажник вместе с монтировкой.
- Сядешь на переднее сиденье, Сара? - спросил Фрэнк.
Он поступил вежливо, предложив, но все равно выглядел слегка разочарованным. Сара подумала, что это очаровательно.
- Спасибо, Фрэнк. Но ничего, если я сяду с тобой сзади?
Фрэнк несколько раз быстро кивнул головой.
- Конечно.
Сара посмотрела на арендованную Томом машину. Она была компактной. Это означало, что сзади будет тесновато.
Она с нетерпением забралась назад.
Глава 21
Международный аэропорт Чарльстона
Деб
- Ты, наверное, трахаешь меня мокрой балдой.
У женщины, стоявшей в очереди на прокат автомобилей впереди Деб и Мэла, были розово-зеленые волосы, рот, который заставил бы покраснеть дальнобойщика, и явные проблемы с кредитной картой.
- Я проверил карту дважды, мисс Дрейпер[35]. Мне очень жаль, но я вынужден попросить вас выйти из очереди.
- У меня пятисотдолларовый лимит на этой чертовой карте, карандашный ты хрен. И нулевой, блядь, баланс. Машина стоит всего пятьдесят баксов в день, и я возвращу ее завтра.