Выбрать главу

В ресторане играла тихая музыка. Были приглашены музыканты с инструментами, а гости, пришедшие на вечер аргентинских танцев, потихоньку наполняли зал. Освещение слегка приглушили, а цветное оформление включать не стали, поэтому просторная зала с перемещающимися по ней официантами выглядела таинственно и красиво. Анна заметила за барной стойкой Михаила. Сегодня он, вопреки обыкновению, застегнул форменную рубашку на все пуговицы и даже надел галстук-бабочку, а его тёмные волосы и борода были красиво уложены. Михаил расставлял бутылки на стеллаже за стойкой, и Анна не стала его отвлекать. С Альфредом она должна была встретиться в девять, но не могла больше находиться дома, где безмятежная Милена с блеском в глазах то и дело пыталась выудить из неё признание о том, что она, Анна, безнадёжно влюблена в Альфреда Дрелиха.

Вздохнув, Анна вновь посмотрела на часы. Она и сама не могла сказать, что чувствует к Альфреду. Дрелих настолько отличался от всех, кого Анна знала раньше, что определить своё отношение к нему словами она оказалась не в силах. С ним было хорошо. Анна ощутила это при первой же встрече, а когда его руки ― тёплые и на удивление нежные, коснулись её плеча, она почувствовала, как затрепетало сердце и сладко заныло в душе. Не то чтобы Анна была обделена вниманием мужчин, но молодые парни, с которыми она училась и работала, совершенно не оставляли следа в памяти. А первая любовь ― старшеклассник Стёпка, так и остался в воспоминаниях частью школы. Анна уже даже и лица его не помнила. С Михаилом она тоже предпочла остаться просто коллегами и друзьями.

За её спиной раздалось лёгкое покашливание, а открытого плеча коснулись кончиками пальцев и прошлись по гладкой коже, словно бархатом. Анна даже вздрогнула от сладкого, затянувшегося на миллионы мгновений прикосновения. Словно электрический разряд пробежал вдоль позвоночника, заставив колени подогнуться.

― Добрый вечер, Анна, ― негромко произнёс Альфред. ― Извини, если заставил тебя ждать.

― Привет, ― обращение «добрый вечер» Анна не любила, ― ты пришёл вовремя. Это я приехала раньше.

Она замялась, хотела сказать ещё что-то, даже уже почти открыла рот, но нужные слова растворились в сознании. Следуя за Альфредом, она прошла к забронированному столику, украдкой разглядывая Дрелиха и чувствуя, как приливает к щекам горячая кровь.

На Альфреде был тёмно-бордовый пиджак и такие же брюки ― идеально отутюженные, белоснежная, Анна в этом не сомневалась, рубашка и галстук с полосатым узором. Светлые волосы зачёсаны назад. Выглядел Альфред великолепно.

― Красивое платье, ― улыбнулся Дрелих, отодвигая стул, на который Анна, внутренне дрожа, опустилась. Резные ножки чиркнули по полу, но этот звук утонул в тихой музыке, которая, оплетая всё вокруг, ненавязчиво лилась от истока ― сцены с музыкантами.

― Спасибо, ― Анна быстро облизнула губы, чувствуя, как горят щёки и подрагивают пальцы. Жаропонижающее помогло, но эта горячая волна шла от сердца, а не от яда оборотня в крови. ― Тебе идёт красный цвет, ― она улыбнулась, желая скрыть смущение.

― Ты всё ещё видишь красный? ― Альфред улыбнулся, и его чуть скошенный в сторону подбородок едва заметно дёрнулся.

― Да. Что будем заказывать? ― Анна приподняла дизайнерскую салфетку и нажала на кнопку вызова официанта. Выбирала блюда она обычно быстро, но сейчас меню прыгало перед глазами, а оформление, которое поменяли только в прошлом месяце, больше не радовало взгляд.

Тонкий аромат парфюма Альфреда, смешанный с нотками вербены, будоражил кровь, впитываясь в волосы. Остальные ресторанные запахи пока волновали не очень: тренировки не прошли даром.

― Я буду отбивную и салат. А ты?

― Стейк с кровью, ― усмехнулась Анна. ― Другое невмоготу.

В этот момент к ним подплыла ― другого слова и не подберёшь ― Саша. Высокая и грациозная, она ловко приложила карточку к кнопке вызова и произнесла самым своим вежливым тоном:

― Добрый вечер, ― в её руках практически материализовался, прошуршав листками, блокнот, ― чего изволите? ― Саша улыбалась сахарной улыбкой, и Анна буквально чувствовала запах любопытства, исходивший от подруги.

― Пожалуйста, два салата «Цезарь», свиную отбивную, стейк с кровью и бутылку чилийского каберне совиньон, ― продиктовал заказ Альфред, доброжелательно глядя на Сашу.

― Спасибо за заказ, ― Саша обворожительно улыбнулась и стрельнула глазами, зовя за собой Анну.

― Я на минутку, ― неловко выпалила Анна, ― это моя подруга, ― она кивнула в сторону Саши.

― Иди, конечно, ― милостиво согласился Альфред, но Анна заметила, что по его моложавому лицу скользнула тень недовольства. Ей и самой хотелось отделаться от Саши. По крайней мере, в данный момент.

― Ну и кто этот импозантный мужчина? ― Саша сделала большие глаза и указала взглядом на Альфреда, когда Анна подошла к ней. ― А кое-кто говорил, что с взрослыми мужиками ни-ни да никогда, ― Саша едва сдерживала хихиканье.

― Да ну тебя, ― беззлобно буркнула Анна, рассеянно поправляя причёску. ― Иди уже за заказом!

― Удачного вечера, ― одними губами произнесла Саша и тут же растворилась между столиками, которые были уже почти все заняты.

Кто-то из посетителей или гостей вечера танцев подошёл к музыкантам, договариваясь о следующей композиции, остальные же делали заказы, негромко переговариваясь, но для обострённого слуха Анны их голоса были подобны шуму прибоя, который то нарастал, то откатывался назад, но лишь для того, чтобы возвратиться с новой силой. Она на мгновение зажмурилась, чувствуя лёгкую дурноту. Запахи начали заползать в нос, норовя сломить с таким трудом выстроенный защитный барьер.

«Дыши, ― вдруг вспомнила она наставления Альфреда. Даже, кажется, услышала его голос. ― Просто дыши».

Сделав глубокий вдох, а затем медленно выдохнув, Анна вернулась к столику.

Не успела она присесть, как зал наполнился первыми звуками танцевальной мелодии. Тонкие и переливчатые, они, казалось, заполняли собой всё вокруг, ненавязчиво вплетаясь в пространство.

― Это же та композиция! ― У Анны перехватило дыхание. ― Из фильма «Запах женщины»¹!

Мгновение спустя ― меньше одного удара сердца, Альфред был уже рядом с ней. Снова ножки стула прочертили по полу, но и этот звук утонул в завлекающих, затрагивающих душу звуках мелодии танго.

Чувствуя, как мир отдаляется, Анна положила ставшую влажной ладонь на согнутую в локте руку Альфреда. Неспешно и словно в ритме незаметно набирающей обороты музыки, они вышли на танцевальную площадку в центре зала.

Анна несмело, разрываясь от некстати накатившего смущения, положила левую руку на плечо Альфреда. Она давно не танцевала и сейчас боялась ошибиться. Её учитель в школе танцев говорил, что танго ― танец чувств, а не действий. Анна верила ему, но сейчас до болезненного замирания сердца испугалась, что сделает что-то не то.

Но когда Альфред взял её подрагивающие пальцы в ладонь, то страх испарился, словно вытесненный из сердца и лёгких сладким ароматом вербены. Его правая рука скользнула по её спине, касаясь ― жарко и нежно ― слегка ниже лопаток.

Звуки скрипки и контрабаса лились через неё, соединяясь с чувственными, лёгкими и крепкими объятиями. Балансирующими на границе дозволенного и одновременно такими невесомыми, словно взмахи крыльев бабочек-бражников над ночными благоухающими цветками.

Альфред и Анна словно были зеркалами друг друга. Медленно, медленно, медленно, быстро, быстро, медленно. Шаги назад, отражением шагов Альфреда, а когда их ноги соприкасались, то Анна чувствовала, как всё тело пронзает разряд молнии ― такой же жгучий и недоступно фиолетовый.

Она просто танцевала. Отдавалась чувствам без остатка, ощущая жар от ладони Альфреда, касавшейся её спины. Почти интимно, и в то же время сохраняя дистанцию.

На этот раз почти слепой была Анна².

Запах вербены заглушал всё, а кровь барабаном стучала в ушах. Чёрно-серый мир смазался, сузился до пределов, до красного пиджака Альфреда, до его крепкой спины, прямой, словно струна.

― Не смотри, ― слетел с губ Альфреда шорох, когда под высоко взлетевшую ноту он развернулся и быстро наклонил Анну. А затем также быстро вернул её обратно, так что она почти прижалась к его плечу, уже не сдерживая улыбку. ― Слушай. Обоняй, ― его горячее дыхание вместе с шёпотом опалило нежную кожу уха.