Выбрать главу

Он включил телевизор и попробовал смотреть сериал. В таких сериалах люди всегда кричат друг на друга. Никакого смысла в этом не было, а когда и был, интереснее от этого не становилось. «Все они ненастоящие, — подумал Матт с внезапным ужасом — Как плюшевые игрушки». Он мог говорить с этими людьми, скакать перед телевизором, ходить на руках (если бы умел), орать во всю глотку, но люди эти всё равно не обратили бы на него ни малейшего внимания.

На Матта навалилось чувство одиночества, такое острое и горькое, что хоть плачь. Он обхватил себя руками за плечи и действительно заплакал, громко всхлипывая. По щекам покатились крупные слезы.

И тогда… тогда… сквозь орущие голоса по телевизору, сквозь собственные всхлипы Матт услышал голос. Голос чистый и громкий — детский… Настоящий!

Матт подбежал к окну. Селия всегда предупреждала его быть осторожнее, когда выглядываешь на улицу, но от волнения он забыл все ее советы. Поначалу он увидел только привычно слепящую белизну маковых полей. Потом под окном промелькнула тень, и Матт, поспешно отшатнувшись, упал на пол.

— Что это за развалюха? — спросил голос.

— Наверно, хижина рабочих, — отозвался другой голос, повыше.

— Вот не думал, что кому-то разрешают жить на опиумных полях…

— Может, склад. Посмотри, дверь заперта?

Задергалась и загремела дверная ручка. Матт скорчился на полу; сердце готово было выпрыгнуть из груди. Кто-то прижался лицом к окну и, заслонившись ладонями, принялся вглядываться в полумрак. Матт словно окаменел. Ему ужасно хотелось завести друзей, но это произошло слишком неожиданно. Он чувствовал себя совсем как Педро Эль Конехо в саду у мистера Мак-Грегора.

— Смотри, там ребенок!

— Что?! Дай-ка глянуть. — К стеклу прижалось второе лицо: девочка с черными волосами и оливковой, совсем как у Селии, кожей. — Мальчик, открой окно. Как тебя зовут?

Но от испуга Матт не мог вымолвить ни слова.

— Может, он идиот, — со знанием дела предположила девочка. — Эй, малыш, ты идиот?

Матт протестующе затряс головой. Девочка рассмеялась.

— А я знаю, кто тут живет, — сказал мальчик. — Узнаю картинку на столе.

Матт сообразил, что он говорит о портрете, который Селия подарила ему на день рождения.

— Здесь живет старая толстая кухарка — забыл, как ее звать, — сказал мальчик. — Она почему-то никогда не ночует с другими слугами. Наверно, это ее халупа. Понятия не имел, что у нее есть ребенок…

— И муж, — заметила девочка.

— Да, верно. Интересно, а папа знает? Надо его спросить…

— Не надо! — воскликнула девочка. — Ты на нее накличешь беду.

— Это ранчо принадлежит моей семье, и папа мне говорит, чтобы я за всем присматривал. А вы тут только в гостях.

— Ну и что?! Мой папа говорит, что слуги тоже имеют право на личную жизнь, а он сенатор Соединенных Штатов, поэтому его мнение главнее.

— Твой папа меняет мнения чаще, чем носки, — сказал мальчик.

Матт не расслышал, что ответила девочка. Дети отошли от дома, и теперь до него долетали лишь обрывки отдельных слов. Он лежал на полу и дрожал всем телом, как будто повстречал одно из тех чудовищ, которыми, по рассказам Селии, кишит внешний мир, например чупакабру.[2] Чупакабры, как известно, высасывают у человека кровь и бросают его тело сохнуть на солнце, как пустую тыквенную кожуру. Слишком уж неожиданно всё произошло!

Но девочка ему понравилась.

* * *

До конца дня Матта попеременно захлестывали то страх, то радость. Селия не раз предупреждала его, чтобы он ни за что не показывался в окне. Если кто-нибудь придет, надо прятаться. Но появление детей так обрадовало его, что он не мог удержаться и подбежал к окну. Они были старше его. Насколько старше — он не знал. Но явно не взрослые, и на вид не казались опасными. Но Селия всё-таки будет в ярости, если узнает. Матт решил ничего ей не говорить.

В тот вечер она принесла ему раскраску, которую выбросили дети в Большом Доме. Они успели раскрасить только половину, так что Матт с толком провел за книжкой полчаса перед ужином, пустив в ход огрызки карандашей, которыми Селия снабдила его несколькими днями раньше. Из кухни доносился аппетитный аромат жаренного с луком сыра, и Матт понял, что она готовит ацтланскую[3] еду. Это было необыкновенным лакомством. Обычно, возвращаясь домой, Селия так уставала, что только разогревала остатки.

Матт раскрасил в зеленый цвет целую лужайку. Карандаш почти кончился, и держать его приходилось за самый кончик. От зеленого цвета на душе становилось радостно. Вот бы увидеть такую лужайку на месте слепяще-белого поля! Он не сомневался, что трава должна быть мягкая, как постель, и пахнуть дождем.

— Очень красиво, чико, — похвалила Селия, заглядывая ему через плечо.

Крошечный зеленый огрызок выпал у Матта из пальцев.

— Ке ластима! Надо будет принести тебе из Большого Дома еще. Там дети такие богатые, не заметят, даже если целая коробка пропадет. — Селия вздохнула. — Но я возьму только несколько штучек. Мышке лучше не оставлять следов на куске масла…

На ужин они поели кесадилью и энчиладу.[4] Пища тяжелым комом легла Матту на желудок.

— Мама, — попросил он, — расскажи мне о детях из Большого Дома.

— Не называй меня мамой! — взорвалась Селия.

— Прости.

Запретное слово само слетело с его губ. Селия не раз говорила, что она ему не настоящая мать. Но у всех детей по телевизору были мамы, и Матт привык (по крайней мере, про себя!) считать Селию своей матерью.

— Я люблю тебя больше всех на свете, — торопливо добавила женщина. — Никогда этого не забывай! Но тебя, ми вида, мне просто одолжили

Матт плохо понимал слово «одолжили». По его представлениям, оно означало, что ты кому-то что-то даешь на время. Но это значит, что тот, кто «одолжил» его Селии, может когда-нибудь потребовать его обратно.

— Уж поверь мне на слово, ми вида, все дети в Большом Доме — отъявленные негодники, — охотно пустилась в рассказ Селия. — Ленивые, как коты, и такие же неблагодарные. Переворачивают всё вверх дном и заставляют горничных убирать за ними. Работаешь как про́клятая, готовишь необыкновенные пирожные с сахарными розочками, фиалками и зелеными листиками, а «спасибо» из них и клещами не вытянешь — никакой благодарности! Набьют свои самодовольные рты и заявят, что на вкус хуже глины!

Селия нахмурилась. Видимо, этот случай произошел совсем недавно.

— Их зовут Стивен и Бенито, — напомнил Матт.

— Бенито — самый старший, ему семнадцать. Вот уж кто дьявол во плоти! Ни одной девчонке на Фермах прохода не дает. Но ты об этом не думай, ми вида, — это дела взрослые, скучные… В общем, Бенито вылитый отец, то есть пес в человечьем обличье. В этом году он уезжает в колледж, и я рада, что больше его не увижу.

— А Стивен? — терпеливо спросил Матт.

— Он чуточку получше. Иногда мне даже кажется, что у него есть душа. Он водится с дочками Мендосы — девочки, вроде, неплохие, хотя одному богу известно, что они здесь делают, среди нашей-то своры.

— А как выглядит Стивен? — Матту ужасно хотелось узнать, как звали детей, приходивших к его окну.

— Ему тринадцать. Довольно крупный для своих лет. Волосы песочного цвета. Голубые глаза…

«Наверно, это он и есть», — подумал Матт.

— Как раз сейчас семейство Мендосы гостит в Большом Доме. Эмилии тоже тринадцать, очень красивая девочка, черноволосая с карими глазами.

«Наверно, это та самая», — решил Матт.

— У нее хоть манеры хорошие. Мария, сестра ее, примерно одних с тобой лет, так она водится с Томом. Хотя как сказать — водится! То и дело рыдает горькими слезами.

вернуться

2

Чупакабра, или козий вампир — преинтереснейшее существо, первое упоминание о котором появилось не в Средние века (как в случае с большинством мифических персонажей), а в середине 90-х годов прошлого века в горах Пуэрто-Рико. Что-то странное убивало весь скот (в основном коз — отсюда и пошло название: чупакабра, козий вампир) в окрестностях города Канованаса, выпивая кровь через одну или две маленьких ранки-отверстия (словно укол иглой). Одни свидетели описывали чупакабру как клыкастое, кенгуруподобное существо со злыми красными глазами. Другие утверждали, что существо было «около трех или четырех футов высотой (90—120 см), с кожей как у динозавра. У него были яркие красные глаза размером с куриные яйца, длинные клыки и шипы, расположенные сзади на голове и далее вниз по спине». Третьи говорят, что существо было «уродливо как демон и летало по воздуху. У него был длинный остроконечный язык, как у змеи». Практически все свидетели сходятся в одном: появление чупакабры сопровождается необычайно сильным запахом серы. В некоторых случаях отмечалась его сверхъестественная сила.

Позднее сообщения о появлении чупакабры начали поступать с более широкой территории: из Калифорнии, Техаса, Майами, Мексики и Панамы. Так, в Майами 69 фермерских животных были убиты за одну ночь — все они были обнаружены с игольными отметинами на шее.

Что же это за существо? Некоторые говорят, что это волки, другие — что вампиры, третьи — что это дьявол, четвертые считают, что у него внеземное происхождение. Недаром Пуэрто-Рико издавна считают местом паломничества НЛО. (Примеч. ред.)

вернуться

3

Ацтлан — мифическая страна (предположительно в Атлантическом океане), из которой, согласно легендам индейцев Латинской Америки, прибыл (а затем и вернулся обратно) Кецалькоатль, верховный бог жителей Мексики — ацтеков. Также заслуживает внимания легенда о потопе, согласно которой первые ацтеки увидели свет божий после выхода из Чикомостока, Грота семи пещер, в котором люди нашли убежище во время какой-то очень сильной катастрофы. Эти пещеры, по преданию, находились в таинственной стране Ацтлан. Иными словами, мексиканцы (прямые потомки ацтеков) считают Ацтлан своей исторической (путь и мифической) родиной. До сих пор определить, что это за страна, не удалось. Многие исследователи сопоставляют ее с легендарной Атлантидой. Кроме того, вдумчивым читателям небезынтересно будет знать, что в Лос-Анджелесе — крупнейшем городе штата Калифорния, треть населения которого составляют «латинос», уже несколько лет функционирует студенческое объединение «Раса Ацтлана». Оно выступает за возвращение Мексике изначально принадлежавших ей юго-западных территорий — штатов Техас, Нью-Мексико, Аризона и Калифорния — и за создание «Республики Севера», независимой от США, в которой будут проживать одни мексиканцы. Судя по книге, они своего добились. (Примеч. ред.)

вернуться

4

Кесадилья, энчилада — блюда национальной мексиканской (читай, ацтланской) кухни.