Выбрать главу

— Иногда общаемся, — как ни в чем не бывало пожимаю плечами я. — Может, я просто вовремя подвернулся.

— По-моему, она по тебе сохнет, — ни с того ни с сего ляпает Уилл с озорной ухмылочкой. — А ты сохнешь по ней. Одного не пойму. Зачем от нас такое скрывать?

Я пытаюсь испепелить его взглядом, а он еще шире улыбается.

— Вы уже тискались? Она теперь твоя подружка?

Том пялится на меня, наполовину ожидая ответа и наполовину не желая его слышать.

— Блин, отвянь, — бурчу я.

— Наверняка так и есть, — вмешивается Луис. — Джейк на взводе. Выгнал из-за своего стола весь Божественный Отряд.

Я смотрю на народ из седьмой спальни. Луис прав. За столом только Джейк, Элби и Дэниел. О чем-то разговаривают, смеются. Дэниел украдкой косится на нас. Точнее на меня. Эшли, Гарриет, Джо и еще несколько человек пересели за свободный стол в другом конце столовой недалеко от Клары с Элеонорой.

— Что он с нами сделает, Тоби? — спрашивает Луис. — За последние несколько дней здесь воцарилось затишье. Народ даже время вместе проводил.

Я вижу, что он нервничает, и знаю почему. Джейк проявил слабость, и ему это явно не нравится. Придется защищать свой имидж. В конце концов, больше у него ничего нет.

— Поживем — увидим, — бормочу я.

Мне их жаль. Не хочу, чтобы им грозили неприятности. Не хочу, чтобы они боялись. Но еще больше мне жаль, что все обо всем узнали. А вдруг из-за этого все испортится? Я не хочу, чтобы портились наши с Кларой отношения.

— Надо сказать Кларе и Элеоноре, чтобы садились к нам за стол, — спокойно говорит Уилл, запихивая в рот хлеб с маслом. — Если уж Клара твоя подружка, глупо сидеть порознь. К тому же она прикольная. И Элеонора тоже. Правда, Луис?

Луис кивает:

— Как для девочки — ничего.

— Джейку это не понравится, — замечает Том.

— Джейку это уже не нравится, так какая разница?

Иногда я думаю, что Уилл намного умнее, чем кажется на первый взгляд.

Пообедать было решено на склоне холма, ведущем к теннисным кортам внизу. Технически, еду надо было съесть в столовой, но от жары и духоты хлеб в бутербродах Тоби и так стал сырым. Впрочем, есть почти не хотелось. На перемене Джонси купил чипсы, а из бутербродов, которые приготовила мама Тоби, друзья скатали рулеты. Сидя по-турецки прямо на траве, Тоби открыл банку кока-колы, сделал большой глоток и громко отрыгнул.

— Да-да, — рассмеялся Джонси, — так ты точно залезешь в панталоны к Джули Маккендрик.

— Отвали уже, — ухмыльнулся Тоби.

— Во сколько, говоришь, будет вечеринка?

— Фиг его знает. Где-то около восьми, наверное.

Тоби посмотрел на отверстие в банке с шипящей жидкостью. Он еще не сказал Джонси, что не хочет идти на вечеринку вместе с ним. И дело вовсе не в желаниях самого Тоби, а в том, что Джули пригласила его одного. Значит, он не мог взять с собой друга, верно? Так он говорил себе снова и снова, чтобы не чувствовать себя виноватым, но в глубине души просто-напросто боялся, что в присутствии Джонси окажется на вечеринке не в своей тарелке. Или упустит шанс побыть с Джули наедине. Вместе Тоби и Джонси — всего лишь два отстойных девятиклассника, а в одиночку у Тоби хотя бы была возможность притвориться кем-то другим. И все равно он казался себе последним куском дерьма.

— Похоже, нам предстоит круто провести время. Ты побудешь с Джули, а я возьму на себя ее подружку. — Джонси лег на траву и широко улыбнулся. — Слышал, она отсасывает направо и налево.

— Ага, конечно. Можно подумать, и тебе отсосет. Придется сначала накачать ее по самое не хочу. Как-то я сомневаюсь, что минет без сознания вообще возможен.

Джонси обозвал Тоби придурком, и друзья расхохотались. День был замечательным. Настроения не портила даже взбучка по поводу ненаписанного реферата по истории. Тоби не хотелось, чтобы такой день чем-то омрачался. Высоко в небе ярко светило переполненное надеждами солнце, а завтра, очень вероятно, Тоби удастся пообжиматься с Джули в темном уголке. Значит, Джонси он все завтра и расскажет. Может быть, напишет сообщение или еще как-нибудь. Всегда можно сказать, что Джули просила никого не приводить.

— А знаешь, Тобс, может, и на нашей улице начинается праздник, — с довольным видом протянул Джонси. — Может, мы наконец-то станем крутыми.

Говорил он так спокойно, что на душе у Тоби заскребли кошки. Может быть, стоит все-таки взять Джонси с собой. В конце концов, они ведь лучшие друзья. А если с Джули светит задница (Тоби улыбнулся собственной шутке), то Джонси может даже пригодиться. Наверное, надо перестать вести себя, как поверхностный кретин. И все же при мысли о том, чтобы заявиться на вечеринку вместе Джонси, который сто процентов будет улыбаться во все зубы, как какой-то перевозбужденный недоумок, Тоби хотелось съежиться от стыда.

Откуда ни возьмись появился футбольный мяч и попал по Джонси, вырвав обоих из мечтательного предвкушения. Если точнее, удар пришелся по банке, расплескав сладкий липкий лимонад на футболку и лицо друга.

— Какого хрена? — Взбешенный до белого каления, Джонси тут же вскочил на ноги и заозирался в поисках шестиклассников. — Что за ублюдок это сделал?!

Тоби тоже встал, нечаянно разлив колу на траву, и прищурился, глядя на группу приближавшихся парней. Под палящим солнцем трудно было рассмотреть их лица, но все они были довольно высокими.

— Кого ты ублюдком назвал?

Билли. Это был Билли из выпускного класса. Кто же еще? Сердце Тоби на миг замерло, а Джонси заметно ссутулился.

— Извини, Билл, я не знал…

— Не называй меня Биллом. Меня никто так не называет.

— Идем, Джонси, — пробормотал Тоби, собирая с травы вещи. — Дви…

Но не договорил. А хотел сказать «Двигаем отсюда! И поскорее!», как вдруг увидел ее. Среди ребят, которые пришли вместе с Билли, была и Джули Маккендрик, которая сейчас смотрела прямо на Тоби.

— Ты разлил его лимонад, чувак. Он весь в липкой дряни. Будем считать, вы квиты.

Он понятия не имел, кто его дернул за язык. У Джонси чуть глаза из орбит не вылезли. Порой даже младшеклассники ведут себя, как взрослые, но Билли — совсем другое дело. Пусть он здоровый бугай, но мозгами остался глубоко в детстве. Еще будучи мелким пацаном, он уже был злобным гадом. Таким и остался. Потому что Билли жил ради таких моментов, как этот.

— Тебя кто спрашивал?

Тоби посмотрел на Билли, а потом на стоявшую чуть дальше Джули Маккендрик. Если дойдет до драки, сильно ли его покалечит выпускник? Узнавать ответ на этот вопрос не хотелось. Но еще меньше хотелось позориться перед Джули, а значит, трусливо уйти — не вариант. К тому же Тоби был взвинчен, а Билли наверняка уже великоват для подобного дерьма.

— Я просто говорю, что не хрен быть козлом. Бери свой мяч и оставь нас в покое.

Билли расхохотался. Смех вышел коротким и сильно смахивал на удивленный лай. Широченная грудь затряслась. У Джонси был такой вид, словно он впервые видел Тоби.

Билли шагнул вперед.

— Да кто ты, мать твою, такой?

— Может, вернемся в школу? — предложила Джули. — Жара невозможная.

Она неловко переминалась с ноги на ногу, явно не веря, что Тоби справится с Билли. В коконе собственного страха Тоби был с ней целиком и полностью согласен.

— Слушай, делить нам тут неч… — начал он, глядя, как Билли расправляет плечи, готовясь к драке, как вдруг, словно ожившее чудо, раздался громкий свист.