Выбрать главу

Ему снова приснился Рябов. М-14 появился из темноты, сел рядом и что-то беззвучно заговорил. Под утро Талавира разбудил дрожь земли.

Отпил из фляги, потер застывшие мышцы и попытался сориентироваться, как линза.

— Йылдыз — затянуло облаками. В предрассветных сумерках ему померещилось движение. У подножия кургана зашевелилась земля, а затем на фоне темно-розового неба показалась голова ракоскорпа. Одна из клешней была обрублена, как ветка на старом дереве. Животное повернулось к Талавиру, словно только его и искало.

Талавир не стал ждать. Ракоскорпы могли передвигаться по земле. Обычно людей не атаковали. Но Талавир решил не рисковать и побрел в противоположную кургану сторону. Еще несколько раз он видел несимметричную голову ракоскорпа. Он не отставал, но и не приближался. "Ждет, пока я загнусь, чтобы потом поживиться падалью, — подумал Талавир, — а Белокун даже не узнает об этом". Манкур во лбу чесался, но Талавир не чувствовал чужого присутствия, о котором предупреждала Сфена. Талавир остановился и прижал ладонь ко лбу. На горизонте показалась фигура.

Она ему понравилась еще меньше, чем ракоскорп.

Это был огромный мужчина в остроконечном капюшоне, полностью скрывавшем лицо. Велет волочил по земле гигантский тесак. За ним вышло еще несколько человек. У одного были длинные висящие уши, другой пригибался к земле под тяжестью ноши, последней шагала женщина.

— Стой где стоишь! — воскликнул Талавир, указывая на винтовку. — Я Полномочный Старших Братьев с Матери Ветров. Я буду стрелять! — Велет на мгновение остановился и наклонил голову, словно пытаясь понять слова. Они не произвели впечатление. Тесак снова заскрипел, оставляя позади себя борозду.

— Не надо! — прокричал другой голос. — Ксяба кровь, стой на месте! щеках появились угрожающие багровые пятна. свидетельствовали о давней болезни. Землистую кожу покрывали старческие бляшки, гнойники и грязь.

На спине у старика, как рюкзак, сидело мелкое синюшное существо. В другой жизни она могла быть ребенком.

Старик остановился на расстоянии нескольких шагов, неуклюже скрестил руки, коснулся плеч, поправляя ношу, и расправил правую руку. Так здоровались только Старшие Братья или те, кому было позволено. Талавир опустил винтовку. Старик похлопал по карманам огромного пиджака и что-то достал. В его ладони сверкнула продолговатая металлическая дощечка — ярлык Старших Братьев.

— Поздравляю тебя, уважаемый Брат. — Старик наклонил голову. Он прилагал усилия, чтобы произносить слова правильно. Уроды говорили суржиком из киммерицких и давно забытых слов из материка. На Матери Ветров их понимали.

Более того, слова из Дешту непрестанно проникали в язык Старших Братьев. Но все равно язык чудовищ считали ложным и второсортным. — Прошу прощения за Кебапа, — продолжил старик, — пусть заберет его лета Дешт. Он должен был неподвижно стоять, пока мы придем. Но есть кизяки в голове! Меня зовут Гера Серов, я официальный бей этого места, вожделенного оазиса по имени Ак-Шеих. Как тебя называть, уважаемый Брат?

Талавир наконец-то поставил винтовку. По фарсам от них в суерном мареве можно было разглядеть приземистые здания. Он мог поклясться, что раньше их не видел. Интересно, не исчезнут ли они, как шатер?

— Я Талавир. — Он посмотрел на Ак-Шеих, но постройки остались на месте.

— По велению Языка и по приказу главы Матери Ветров Гавена Белокуна я прибыл расследовать смерть Старшего Брата Рябова. — Он достал свой ярлык.

Пока говорил, Серов не сводил с него глаз и перешептывался с синим чудовищем за спиной. Талавир услышал: «Еще один? Что это значит? В конце концов, бей подбил ношу, словно там был мешок, а не живое существо, улыбнулся желтыми гнилыми зубами и затараторил:

— А мы все думали, кто это посетил нашу добрую землю жизни. Аслан сказал, что видел кого-то. — Гера развернулся к мужчине с головой мула и постучал себе по виску. — Я говорю: кого, олух? Кого ты мог бы видеть у Кара-Меркита? А он говорит: мужчину в белом. А я говорю, разве уродина из кургана пропустит мужчину?

— Вы говорите об этом кургане? Я видел там женщину, кто она?

— Видел? — Гера удивленно пригнулся. Илогоголовый сделал жест, словно что-то перед собой рассыпал. — Сукуб, проклятая баба, охотится за мужчинами. До Вспышек был себе могильник, как много здесь. Лежала там какая царица. Покойный дед моей жены Олечки здесь копал. Сокровище нашло, — похвастался Гера. — А после Вспышек баба из кургана взбесилась. Ты первый, кто ее видел и остался в живых. — Гера облизал синюшные губы и спросил, словно о девке из публичного дома: — Какая она из себя?