Дэвид шумно вздохнул:
– Нелли, Бернис и Шанталь. Миссис Хэтэвей душили сдерживаемые рыдания.
– Как вы оказались здесь? – спросил Дэвид, потирая здоровый глаз.
Эми принялась объяснять:
– Я узнала, миссис Хэтэвей, что сегодня ночью с вами случится несчастье. Карты сказали мне. Вот я и побежала со всех ног. Но я бы не успела. Если бы не Дэвид…
Она была не в силах закончить фразу. Ее видение было слишком ярким, слишком ужасным.
– Я боюсь, – прошептала Эми. По ее телу пробежала знобящая дрожь. – С того момента, как я здесь появилась, меня окружает смерть. Я вижу, как умирают люди – снова и снова. Как будто я в самом центре событий. Я не могу остановить это, не могу уехать, убежать, и это будет продолжаться до бесконечности… – Эми замолчала. Если она скажет еще хоть слово, снова польются слезы.
– Нет, – решительно проговорил Дэвид. – Теперь уже не будет. Вы не вернетесь в тот дом.
– Дэвид прав, – согласилась миссис Хэтэвей. – Вы останетесь у нас. Здесь вы будете в безопасности.
Они не прониклись к ней ненавистью! Они не видят в ней зло. На глаза Эми навернулись слезы.
Если бы только здесь было безопасно, как они говорили. Больше всего на свете она хотела бы знать, что ей ничего не грозит.
– Мне нужно вернуться, – сказала она. Глаза Дэвида расширились от недоумения.
– Нет! – запротестовал ой. – Я не допущу, чтобы вы подвергали себя опасности.
– Со мной ничего не случится, – заявила она. – Я просто боюсь – боюсь того, что может произойти.
– А как же Анжелика? – перебил ее Дэвид. – Ходят слухи, что она занимается колдовством. Может быть, это она повинна в смерти девушек?
Эми обняла себя за плечи, чтобы унять дрожь.
– Да, – ответила она. И как только она могла допустить, что убийца – Дэвид?
– Зачем же вы возвращаетесь? – спросил Дэвид.
– Я – член семьи, – объяснила Эми. – Она не причинит мне зла. Беда грозит остальным – и вам в том числе, если вы попытаетесь мне помочь.
Миссис Хэтэвей в ужасе взглянула на нее.
– Вы хотите сказать…
– Если я останусь у вас, она решит, что я против нее, – продолжала Эми. – И она придет за мной. Вы попадете в беду.
– Не беспокойтесь. Я… – начал Дэвид.
– Нет, – умоляюще проговорила Эми. – Вы не знаете, насколько она сильна.
– И что же вы предлагаете? – спросила миссис Хэтэвей.
– Мои родители наверняка скоро пришлют за мной. Думаю, Анжелика не будет препятствовать моему отъезду. Поэтому остается только ждать. Я притворюсь, будто ничего не случилось, и буду очень, очень осторожна.
– Мне это не нравится, – возразил Дэвид.
– Но это единственная возможность, – сказала Эми. – Вспомните, что только что тут чуть не произошло. Вы видели, на что она способна. Мне необходимо вернуться.
– Она права, Дэвид. – Голос миссис Хэтэвей дрожал. – Но, Эми, вы должны пообещать, что, если окажетесь в опасности, тут же дадите нам знать.
– Обязательно, – обещала Эми.
– Я провожу вас домой, – сказал Дэвид. Он неохотно накинул на мокрые плечи Эми плащ матери и пошел с ней в сад. Дождь все еще лил, но гроза сместилась к югу.
Как только дом скрылся из виду, Дэвид остановился.
– Эми… – Он помолчал в нерешительности, потом набрал в легкие воздуха: – Я должен вам кое-что сказать. Я люблю вас.
Она в изумлении смотрела на него.
– Что?
– Думаю, я знал это с самой первой встречи с вами. Но я боялся. Я думал, что вы отвергнете меня из-за этого. – Он указал на свою повязку.
– В жизни не слышала ничего глупее, – сказала она. – Я же сказала, что для меня это не имеет значения – а вы знаете, я всегда говорю то, что думаю.
Дэвид улыбнулся. Эми обвила руками его шею.
– Я тоже люблю тебя.
Он поцеловал ее. Она прильнула к нему всем телом, желая, чтобы эта минута тянулась вечно. Но наконец разжала объятья.
– В тот вечер, когда умерла Бернис… – Она остановилась, глядя ему в глаза. – Ты сказал, что тебе нельзя доверять. Почему?
Улыбка его погасла.
– На войне я подружился с мальчиком из Южной Каролины. Он говорил, что ему шестнадцать, но я – то знал, что ему не больше четырнадцати. Его отца убили в бою. У него дома остались мать и пять сестер. Я поклялся себе защищать его. Он верил мне.
Со вздохом Дэвид пальцами взъерошил волосы.
– Я не сумел. Его убили, и я ничего не мог поделать. Я не хотел, чтобы мне еще раз пришлось испытать такую боль. И тогда я дал себе еще одно обещание. Что никогда не возьму на себя ответственности за другого человека.
Дэвид смотрел на Эми сверху вниз.
– А потом появилась ты, – продолжал он. – Я пытался забыть тебя. Но не смог. Я хочу, чтобы ты доверяла мне. И я хочу, чтобы ты полагалась на меня, и я сделаю все, чтобы оградить тебя от беды.
– Я доверяю тебе, – тихо сказала она. Он тяжело вздохнул. Потом сунул руку под рубашку и что-то достал.
– Я хочу, чтобы это было у тебя, – сказал он, вкладывая это ей в руку.
На ладони у Эми лежало золотое колечко, перевитое тоненькой веточкой плюща. Оно висело на изящной золотой цепочке.
– Какая красота, – промолвила Эми.
– Этот кулон принадлежал моей бабушке, а еще раньше – прабабушке, – сказал Дэвид. Он закрыл ее ладонь и сжал в своей руке.
Слезы катились по щекам Эми.
– О, Дэвид.
Она надела кулон на шею и спрятала на груди под платьем. Вот так, прямо возле сердца.
– Нужно отвести тебя домой, – сказал Дэвид, – пока я не передумал отпускать тебя.
Всю дорогу они молчали. Им не нужны были слова. Эми подставила лицо холодному ветру, который принесла с собой гроза. Сердце ее готово было вырваться из груди. Дэвид любит ее!
Впереди в темноте светлели очертания дома. Эми хотелось развернуться и убежать куда глаза глядят, только чтобы никогда больше не переступать его порог.
– Ты еще можешь изменить решение, – прошептал Дэвид. – Просто скажи мне, и мы уйдем.
Но не успела Эми произнести хоть слово, как дверь распахнулась.
Из проема хлынул поток света, на секунду ослепив их.
На пороге стояла Анжелика.
Глава 15
Глаза Анжелики были холодны как лед.
– Я не знала, что тебя нет дома, Эми, – тихо проговорила она.
Дэвид выступил вперед:
– Она была у нас, миссис Фиар.
– Вижу, – сказала Анжелика. – Спасибо, что проводили ее, Дэвид. А теперь я сама позабочусь о ней.
Не дожидаясь ответа Дэвида, Эми юркнула в дом. Она резко обернулась, услышав, как Анжелика закрывает дверь. Отрезая Эми от Дэвида. Она внутри. Он снаружи.
Эми вся напряглась, приготовившись к отпору.
Но Анжелика лишь окинула ее долгим взглядом. Потом кивком указала на лестницу.
Сама же Эми не осмелилась сказать что-либо в свое оправдание. Пользуясь случаем, она взбежала по лестнице и направилась к себе.
Эми проснулась, как от толчка. Кто-то стоял за дверью.
Ручка повернулась. Дверь со скрипом открылась.
Эми вглядывалась в темноту.
Джулия. Это просто Джулия. У Эми отлегло от сердца.
Джулия тревожно оглянулась, будто посмотреть, нет ли кого за спиной.
– Что-то случилось? – спросила Эми.
Джулия приложила палец к губам и помотала головой. Она достала из кармана ночной рубашки измятый, обгорелый клочок бумаги и протянула его Эми.
– Возьми, – прошептала она. – Я нашла это в мусорной куче за домом. Никому не говори, что это я дала. Обещай!
– Обещаю, – воскликнула Эми. – Но…
Но Джулия уже исчезла.
Эми какое-то время смотрела ей вслед. Потом закрыла дверь и стала расправлять сморщенный листок.