Энн Апкотт протянула руку.
- Мосье Ано,- просто ответила она,- если бы не вы, меня бы сейчас не было в живых. Я бы лежала здесь в темноте и одиночестве, как мне обещала Бетти, в ожидании Эспиносы... и его лопаты.- Она так сильно вздрогнула, что диван покачнулся.
- Вы должны забыть об этих несчастьях,- мягко произнес Ано.- У вас есть молодость, как я говорил вам раньше. Пройдет немного времени, и...
Его прервало возвращение Никола Моро в компании комиссара Жирардо и двух жандармов.
- Франсину Роллар уже увели?- осведомился Ано.
- Сейчас уводят,- сухо отозвался Моро.- Можете ее слышать.
Из коридора доносились шарканье ног и женский голос, выкрикивающий ругательства. Потом звуки стихли.
- Мадемуазель Харлоу не доставит вам столько хлопот,- сказал детектив.
Бетти съежилась на стуле, отвернувшись и что-то бормоча себе под нос. Она ни разу не взглянула на Джима Фробишера с тех пор, как он вошел в комнату.
Наклонившись, Моро развязал Бетти лодыжки, а высокий жандарм поставил ее на ноги. Но колени девушки подогнулись - силы покинули ее. Жандарм поднял ее, как ребенка, и направился к двери, но Джим преградил ему дорогу.
- Стойте!- крикнул он.- Мосье Ано, только что вы сказали, что верите каждому слову истории мадемуазель Энн.
- Это правда.
- Значит, вы верите, что мадам Харлоу была убита в половине одиннадцатого вечера двадцать седьмого апреля. А в это время мадемуазель Бетти была на балу у мосье де Пуйяка! Вы должны ее освободить!
- А как насчет событий этой ночи?- отозвался Ано.- Пожалуйста, отойдите.
Джим неохотно шагнул в сторону. Когда Бетти выносили из комнаты, он стоял с закрытыми глазами и с таким горестным выражением лица, что Ано довольно неуклюже попытался его утешить:
- Для вас это был поистине горький опыт, мосье Фробишер.
- Вам следовало с самого начала все мне рассказать!- огрызнулся Джим.
- А вы бы мне поверили, если бы я это сделал?- Так как Фробишер промолчал, Ано добавил: - Я рассказал больше, чем вы думаете, и пошел на страшный риск, чего, как я теперь знаю, не имел права делать.- Он повернулся к Моро: - Когда они уйдут, заприте ворота и входную дверь, а ключи принесите мне.
Жирардо уложил в пакет раствор яда, шприц, таблетки цианида и обрывки веревки.
- Здесь есть еще кое-что важное,- заметил Ано и, склонившись над письменным столом, поднял большой и плоский черный футляр.- Вы должны это узнать,- обратился он к Джиму, передавая комиссару футляр от пишущей машинки "Корона". Судя по его весу, машинка находилась внутри.- Да,- продолжал детектив, когда дверь за Жирардо закрылась.- Эта комната служила фабрикой производства анонимных писем. Здесь накапливалась информация, здесь печатались письма, отсюда они рассылались.
- Шантажирующие письма с требованием денег!- воскликнул Джим.
- Некоторые из них,- кивнул Ано.
- Но у Бетти Харлоу было достаточно денег. А если бы ей понадобилось больше, она могла только попросить.
Ано покачал головой.
- Шантажисту денег никогда не достаточно. Тем более, когда его самого начинают шантажировать.
Фробишера внезапно охватил гнев. Ведь Ано и он пришли к выводу, что в этих преступлениях замешана целая шайка. Возможно, Бетти была ее членом или даже главой, но неужели остальные должны выйти сухими из воды?
- Есть и другие!- воскликнул он.- Человек, который ехал на том мотоцикле.
- Младший брат Эспиносы,- отозвался Ано.- Вы обратили внимание на его акцент, когда остановились у развилки в Валь-Терзон? Больше ему не садиться в свой мотоцикл.
- А человек, который принес... мешок?
- Морис Тевне,- усмехнулся детектив.- Молодой многообещающий новичок. Сейчас он в участке. Ему никогда не дождаться от меня доброго слова, которое откроет для него путь в Париж.
- А сам Эспиноса, который должен был прийти сюда завтра...- Джим осекся, глядя на Энн.
- И который убил Жана Кладеля,- добавил Ано.- Глупец! К чему использовать каталонский нож каталонским же способом?- Он посмотрел на часы.- Несомненно, Эспиноса уже за решеткой. Как и другие, мосье, о которых вы никогда не слышали. Сеть была раскинута достаточно широко, так что можете не опасаться, что кто-то ускользнул.
Моро вернулся с ключами и передал их Ано. Детектив спрятал ключи в карман и подошел к Энн Апкотт.
- Сейчас я не стану донимать вас вопросами, мадемуазель. Завтра вы расскажете мне, почему вы отправились на бал к мадам ле Ве. Это выглядело так, будто вы собираетесь бежать, что, конечно, не было правдой. Завтра вы сообщите мне подлинную причину и то, что произошло с вами там.
Энн содрогнулась, вспомнив недавние события, но спокойно ответила:
- Да, я все вам расскажу.
- Отлично. Тогда мы можем идти.
- Идти?- удивленно переспросила Энн Апкотт.- Но ведь вы заперли пас в доме.
Ано рассмеялся. Детектив приготовил сюрприз для девушки, и он обожал сюрпризы собственного производства.
- Думаю, мосье Фробишер уже обо всем догадался. Этот дом, Отель де Бребизар {Hotel по-французски означает не только "гостиница", но и "особняк"}, по прямой линии находится очень близко от Мезон-Гренель. Между ними находится лишь ряд домов на улице Шарля-Робера. Его построил Этьен Бушар де Гренель, председатель парламента в период царствования Людовика XV, причем этот достойный человек построил его одновременно с Мезон-Гренель. После этого он поселил здесь даму из провинции, у которой дом позаимствовал название - мадам де Бребизар. Никакого скандала не произошло, ибо председатель никогда не являлся с визитами к мадам. И по понятной причине. Между этим домом и Мезон-Гренель он соорудил потайной ход.
Фробишер был изумлен. Ано похвалил его за проницательность, которой он не обладал. Ум и сердце Джима были заняты событиями этого вечера, так быстро сменяющими друг друга, что ему не хватало времени на размышления.
- Каким образом вы это обнаружили?- спросил он.