Дэни подняла голову с его плеча, села, подняв заплаканное и перекошенное ужасом лицо, и беспомощно огляделась вокруг.
— Что ты ищешь? — поинтересовался Лэш.
— Платок, конечно.
— Если ты меня отпустишь, я принесу.
Он освободился от судорожной хватки Дэни, оставив её на диване, достал чистый носовой платок из кармана своего пиджака и протянул ей.
— Кажется, я помню этот пеньюар, — заметил Лэш, закуривая и улыбаясь ей сквозь дым. — Ты была в нем и ещё в каких-то газетах, когда мы встретились впервые. Все как в старые времена. Я признаю, сейчас твоё личико выглядит не лучшим образом, но, если это тебя утешит, глаза все компенсируют.
Замечание не произвело никакого эффекта, и улыбка исчезла с лица Лэша, сменившись сочувствием.
— У тебя была тяжёлая ночь, да? Но сейчас все в порядке. Ты же видишь. Ну, давай, ты уже проснулась.
Дэни бросила носовой платок и посмотрела на него испуганными, полными слез глазами.
— Ты все ещё думаешь, это был сон? Но это не так. Кто-то был в моей комнате. Я услышала шум и проснулась, а потом я… потом я увидела часы. Понимаешь, циферблат светится в темноте. А потом… потом внезапно он исчез, потому что кто-то его загородил.
Её вновь охватила крупная дрожь, она застучала зубами. Лэш переменился в лице. Он выбросил сигарету, быстро оказался у двери в спальню и протянул руку к выключателю. Щелчок — и лампа осветила смятую кровать и занавески, лениво колебавшиеся от лёгкого дуновения ветра. В спальне никого не было.
Комната была пуста, свет переливался на маленькой бриллиантовой брошке с жемчугом, которую носила Дэни. Она оставила её на туалетном столике, а рядом с брошью лежал перевёрнутые позолоченные дорожные часы.
— Дурочка! — буркнул Лэш, и в его голосе доверие сменилось раздражением. — Тебе это приснилось. Будь здесь вор, он бы забрал эту вещичку и… — он замолчал. Что-то лежало на полу около дверцы шкафа, сама дверца была приоткрыта.
Лэш быстро пересёк комнату и наклонился, чтобы поднять предмет с пола. Это был карманный фонарик, обшитый тяжёлой чёрной резиной.
Лэш вернулся к Дэни, которая была очень бледна и все ещё стучала зубами.
— Твой?
— Нет, конечно нет.
— Хм-м, — задумчиво протянул Лэш и снова исчез в спальне. Он не возвращался ещё несколько минут. Дэни села на край дивана, она все ещё сильно дрожала. Было очень похоже на то, что скоро она заболеет.
Наконец Лэш вернулся. Он выглядел озадаченным и сказал:
— По-моему, ничего не пропало. Это кажется мне подозрительным. Почему он убежал, ничего не взяв?
— Потому что ему ничего такого не было нужно, — произнесла Дэни дрожащим голосом, — он н-не за этим приходил. Он искал м-меня. Он собирался меня уб-бить.
— О, вздор, — зло отрезал Лэш. — Ты так и будешь продолжать вести себя как девушка из сериала? Очевидно, это был простой негр, трусливый вор. В городе их полно. Это мог быть даже кто-то из персонала отеля, решившийся на мелкую кражу.
— Да нет же, — категорично настаивала Дэни. — Нет. Воры не убивают людей, а он хотел меня убить. Я это точно знаю.
— Теперь выслушай меня, — спокойно начал Лэш. — У нас нет доказательств, что он собирался причинить тебе вред. Он взял бы драгоценности и деньги, а ты бы спокойно спала. Но ты проснулась, и у него ничего не вышло. Скорее всего, ты напугала его больше, чем он тебя. Этого довольно! Почему бы тебе теперь просто не…
Он запнулся, огляделся вокруг и принюхался:
— Что это за запах?
— Я н-не знаю. Его не было раньше. Это он принёс этот запах.
— Боже, это хлороформ! — шепнул Лэш. — Вот что это! Хлороформ!
Резким движение он сбросил простыню, и запах внезапно усилился. Что-то упало на ковёр, издав почти неслышный звук.
Обычный полиэтиленовый пакет, в какие упаковывают сэндвичи, собираясь на пикник. В нем не было ничего, кроме лоскута ткани и марли.
Лэш медленно наклонился, поднял его, потом открыл и сразу резко отпрянул с гримасой отвращения на лице. Оттуда вырвалась сильная струя усыпляющего газа.
Он быстро свернул пакет и сунул его в пустой ящик туалетного столика, а Дэни сказала шёпотом:
— Я же тебе говорила. Я тебе говорила! Это предназначалось для меня, так?
— Возможно, — буркнул Лэш.
— Ну почему ты что-нибудь не сделаешь? Почему стоишь, как вкопанный?
— Что предлагаешь сделать?
— Позови кого-нибудь! Разбуди менеджера. Позвони в полицию. Что-нибудь!
Лэш повернулся к двери в гостиную.
— Не будь дурой, Дэни. Ты прекрасно понимаешь, что мы не в том положении, чтобы звонить в полицию.
Он оставил дверь открытой, пока она не вошла, потом захлопнул её, подошёл к креслу, где лежала его смятая одежда, и взял оттуда халат.
— Надень лучше это. В нем ты будешь выглядеть прилично. Можешь оставить его себе. Оказывается, тебе он нужнее.
Дэни спокойно сказала:
— Нет. Оставь его себе. Я могу воспользоваться этим.
Она закуталась в плед с его временной постели и села на ближайший стул. Дэни чувствовала себя слабой и обмякшей после пережитого шока, от усталости и последствий малодушной паники.
Лэш надел халат, налил себе выпить и сел. Он молчал несколько минут, глядя прямо перед собой, о чем-то раздумывая, а Дэни молча наблюдала за ним. Вдруг он резко поднялся, залпом допил виски, поставил пустой стакан на стол и ушёл в спальню.