Доктор в растерянности ерошил свою седую шевелюру.
— Господин… — Ох, слово «сержант» просто застревало в горле. — Я понимаю, и сегодня это можно сделать, хотя и с величайшим трудом. Но чтобы на долгий срок не пускать посетителей…
Нетипичный сержант, одетый в костюм от лучшего портного Лондона, лишь невозмутимо пожал плечами.
После его ухода главный врач отер со лба выступившие на нем капли пота:
— Ну и зануда…
Как он и предвидел, неприятности начались с самого утра. Оно и понятно, ведь профессор Хоуп не был из числа забытых людьми и Богом старичков.
Кэй была очень расстроена:
— Почему меня не пускают к папе? Как это понять? Меня, самого близкого к нему человека? А если, не дай Бог, ему станет хуже…
Доктор Шредер улыбнулся, пытаясь успокоить взволнованную девушку:
— Не беспокойтесь, мисс Хоуп. С вашим отцом все в порядке. И поймите меня правильно: большая потеря крови ослабила организм больного. И вдобавок, сильное нервное потрясение. В этом случае я категорически настаиваю на полном покое для моего пациента, иначе ни за что нельзя ручаться.
Девушка умоляюще сложила руки:
— Но, господин доктор, я ведь только на минутку! На самую маленькую минутку! Мне бы только увидеть папочку! Посмотрю и уйду, тревожить его я не буду.
Доктор был неумолим. Покачав головой, он сочувственно произнес:
— К моему величайшему сожалению, я вынужден вам отказать. Больному противопоказаны любые эмоции, пусть даже самые приятные. Любое волнение может ухудшить его состояние.
— А разве папа уже пришел в сознание?
Доктор долго, излишне старательно протирал свои очки.
— Все идет, как надо, жизни моего пациента в данном случае не грозит опасность. Прошу верить мне, для беспокойства нет оснований. А теперь извините меня, — взяв какой-то рентгеновский снимок, он принялся со вниманием его изучать, — прошу извинить, мне предстоит серьезная операция…
Джек с ненавистью взглянул на этого замороженного эскулапа. Проклятый бюрократ, надо же, довел Кэй почти до слез! Как можно было не растрогаться, видя беспокойство и тревогу бедной дочери и не пустить ее хоть на минутку к отцу!
Однако непроницаемое выражение на лице доктора свидетельствовало о том, что его ничто не проймет и все мольбы напрасны. Пришлось покинуть его кабинет не солоно хлебавши.
Блестящими от слез глазами Кэй растерянно взглянула на большой сверток, который она с трудом держала под мышкой.
— Вот, приготовила папе эти цветы, а теперь…
Джек остановил пробегавшего мимо санитара.
— Будьте добры, отнесите это в двадцать восьмую палату, профессору Хоупу, его сегодня… — И сунул монету в руку парня.
— Знаю, знаю, — улыбнулся санитар, — сейчас отнесу.
И он помчался дальше, двигаясь бесшумно в своих мягких ботинках. Однако, поднявшись на второй этаж, он постучал не в двадцать восьмой номер. Войдя, коротко доложил:
— Вот передача для номера двадцать восемь.
«Замороженный эскулап» в белом халате с раздражением пожал плечами.
— Можете меня опять завернуть в пеленки, если из всего этого не разразится скандал, какого еще свет не видел, — недовольно пробурчал он.
Коридор перед кабинетом главного врача постепенно наполнялся людьми. Вскоре там уже толпилось много народу.
— Пришли репортеры, — доложил секретарь.
— Я приму их завтра. Сегодня у меня ни минуты свободной.
— А вот этого примете? — секретарь положил на стол главного врача визитную карточку.
Доктор Шредер скривился, как будто ему в рот попало что-то горькое.
— Секретарь Королевского Общества Наук? Гм… Принесите мои глубочайшие извинения, но операция, которую мне предстоит начать через несколько минут… Нет, знаете что? Скажите ему, что я уже в операционной.
К счастью, в кабинете главного врача была вторая дверь.
Кэй неожиданно проявила упорство:
— Мне бы только взглянуть на папу! Постарайся, милый Джек!
И Джек, как сумасшедший, носился по всем коридорам клиники в поисках человека, который поможет выполнить просьбу кузины. Ему удалось поймать ассистента.
— Но вы же понимаете, сэр, распоряжение главного врача, — в страхе бормотал ассистент в ответ на настойчивые уговоры молодого человека.
Джек попытался сунуть крупную купюру в руку санитара:
— Вы только немного нам помогите…
Санитар печально покачал головой:
— Увы, это не в моих силах. Вы знаете, доктор в таких случаях не любит шутить…
Огорченный Джек ни с чем вернулся к кузине.