Выбрать главу

Уилл почувствовал, что его руки дрожат, а голова стала казаться набитой ватой. Джейк опустил ногу. Включив мигалки и сирены, он помчался с огромной скоростью к дому у озера. Все это время он продолжал звать Энни по рации, но ответа не было. Он слышал, как в диспетчерской спрашивали Кэти, не нужно ли им подкрепление для поиска Энни, и она крикнула им в ответ:

— Да, черт возьми, да, — заставив Джейка вздрогнуть.

— Не было никакого несчастного случая. Это просто уловка. Хитрый ублюдок знал, что тебе придется поехать туда. — Уилл хлопнул рукой по приборной панели.

Джейк не мог придумать худшей дороги для скоростного движения и надеялся, что они доедут целыми и невредимыми, не задев ни пешеходов, ни других автомобилистов.

***

Кэти застегивала свой бронежилет, пока бежала к двери.

— Он нас не подберет. Они не собираются терять ни секунды. Давай, Кав, я поведу. — Она сорвала связку ключей с доски в маленьком офисе, и они побежали к фургону.

— Чёрт, чёрт, чёрт. Ты же сказала, что я поеду с ней. Почему она не подождала меня?

— Кав, возможно, мы зря паникуем. Насколько нам известно, она может сидеть за чашкой чая с этой старой пташкой и не принимать радиосигнал. Ты же знаешь, что из-за этих гор и холмов сигналы постоянно пропадают?

— Будем надеяться на это.

***

Генри и Меган наполовину несли, наполовину тащили Энни на кухню дома Бекеттов. Он злился на Меган за то, что она так травмировала Энни, но в противном случае она бы нажала на кнопку экстренного вызова, поэтому Генри понимал, почему она это сделала. Но все же ему не понравилось, что она усмехнулась, когда Энни упала на землю.

— Как только мы отнесем ее в подвал, я хочу, чтобы ты ушла, убралась отсюда. Ты отработала свое. Это личное. Ты понимаешь, что я говорю, Меган?

Она кивнула.

— А что насчет нее? — Она указала на старуху, которая лежала связанная на полу в полубессознательном состоянии.

— Я позабочусь и о ней. Бери фургон и уезжай. Спасибо за помощь.

Меган посмотрела на него с отвращением, явно раздраженная тем, что он отмахнулся от нее, как от непослушного ребенка, после всего, что она сделала для него, всего, от чего отказалась. Они снова подняли Энни, которая лежала мертвым грузом, и потащили ее к подвалу. Генри снял связку ключей с шеи старухи и уже открыл засовы и висячие замки, пока ждал Энни. Он распахнул дверь и дернул за шнур, осветив каменные ступени. В ноздри ударил запах земли и гораздо более сильный запах гнили, который он узнал, и ему стало интересно, что старуха хранила здесь. Они с трудом спустили Энни по ступеням — те были очень крутыми — не уронив ее, но им это удалось, и они опустили ее на сырой, холодный пол внизу.

— Спасибо, Меган, а теперь иди и оставь меня делать то, что я хочу.

Она встала, ее лицо исказила маска гнева, и прошептала:

— Пошел ты, Генри, — между стиснутыми зубами. Но повернулась и пошла вверх по ступенькам. Когда она дошла до кухни, то увидела мигающие синие огни, освещающие дорогу, и услышала, как полицейский фургон затормозил на гравии у дома. Меган услышала два голоса: один кричал другому, чтобы тот обходил сзади.

Взяв из подставки один из больших разделочных ножей, она удивилась, насколько тяжелым он оказался в ее руках. Затем она подумала, каково это — вонзить его прямо в чью-то плоть. Меган упала на колени у раковины за несколько секунд до того, как один из полицейских толкнул заднюю дверь и вошел в дом. Мужской голос крикнул «Энни». Ответа не последовало, потому что она валялась без сознания, и ее собирались зарезать, как свинью на скотобойне.

Меган улыбнулась про себя. Коп шагнул мимо нее и замер, прислушиваясь. В тот же момент, когда он почувствовал, что за его спиной кто-то есть, она подняла руку и вонзила нож прямо ему в бок, под бронежилет под углом. Он задохнулся и упал на колени. Меган встала, вытирая кровь, просочившуюся из раны на леггинсы, и смотрела, как он падает вперед. Рукой он схватился за нож, который теперь торчал у него из бока, и задыхался. Она стояла над ним и улыбалась.

— Ты чертова сука. Где Энни?

***

Энни моргнула и попыталась открыть глаза. Если она и чувствовала тошноту раньше, то это было ничто по сравнению с тем, что испытывала сейчас. Она понятия не имела, где находится, а потом запах сырой, гниющей земли ворвался в ее ноздри и легкие, затрудняя дыхание. Когда она поняла, что произошло, в груди стало тесно от холодного страха. Она молчала, боясь дать понять, что находится в сознании, но чувствовала, что он рядом. Ее голова была приподнята, и она почувствовала, как он притянул ее к себе. Энни хотела закричать, но кто ее услышит? Он сделал это, обманул ее, и вот где все это должно было закончиться — в холодном сыром подвале, как тот, где все началось. Она старалась не разрыдаться от отвращения, когда Генри начал гладить ее волосы.