Выбрать главу

– У тебя прямо талант, – торопливо сказала она, и перешла к главному. – Я хочу прямо сейчас уехать. И если, ты не против мы сегодня переночуем у тебя.

– Конечно, – как показалось Ольге, с легким вздохом ответила Инна. Но, будучи и впрямь уже взрослой и даже ответственной девочкой, по крайней мере, в том, что касалось семейных дел, она добавила с волнением и искренней заботой в голосе, героически задавив эгоизм «собственницы охраняющей свою территорию» на корню: – Конечно, мам. Осторожно там. Жду Вас. Целую, до встречи.

– Не рассказывай своему новому поклоннику. Не хочу, что бы его начальник опять вцепился в меня как клещ, со своими расспросами, – попросила Ольга.

* * *

Она спустилась на первый этаж. Дети с несчастными лицами смотрели на нее, взывая к состраданию, в надежде, растопить лед материнского сердца, достучаться до нее, что бы она поняла, что наказала их чрезвычайно сурово, можно сказать даже страшно, почти лишила детства. Долго они могут не выдержать. Без компьютерных игр жизнь ребенка практически невозможна. Они непременно заболеют, зачахнут. В двух парах глаз застыло сплошное страдание. Ольга, хоть и была встревожена, с трудом подавила желание засмеяться.

– Думаю, я несколько погорячилась, – сказала она.

Дети, разом «ожили», застыв в ожидании, они неотрывно смотрели на мать.

– Возможно, окно распахнулось, и бумаги разлетелись от сквозняка, – довольно неуклюже соврала Ольга. Но для восьми и одиннадцати лет, ложь была вполне приемлемая. К тому же мальчикам, как она подозревала, пусть будут виноваты хоть пришельцы из космоса, лишь бы с них обвинения были сняты.

– Теперь мы можем играть? – задал Ярик самый главный вопрос волнующий их с братом больше всего.

– Можно. Постой, – ухватив, моментально ринувшегося компенсировать потерю игрового времени, младшего сына за руку, сказала Ольга. – У меня для вас есть новость.

Дети замерли на месте.

– Завтра мы едем в Санкт-Петербург. Навестим Антона. А сегодня переночуем в московской квартире. Инна нас уже ждет. По дороге купим вкусняшек.

– Ура!!! – одновременно завопили две на удивление звонкие и горластые детские глотки.

– Собирайте, то, что вам нужно в поездку. – Мать строго посмотрела на сыновей, представив по какой горе игр, приставок, игрушек и прочей дребедени, сейчас каждый из них приготовит. – Только самое необходимое. Даю полчаса на сборы. И не забыть зубные щетки и пижамы!

Провозились, естественно больше часа. Ни один из братьев, не соглашался оставить дома хотя бы одно, из целого вороха сокровищ, приготовленных в дорогу. В конце концов, путем уговоров, угроз и категоричных требований, часть вещей все же осталась дома, а остальное было распихано в две дорожные сумки и два детских рюкзака, едва не лопающихся от того, сколько в них затолкали вещей их обладатели.

– Можно подумать, мы месяца на три уезжаем, – сердито сказала Ольга, укладывая вещи в багажник машины. «Ладно, половину всякой мути, у Инки выложу. Никто даже не заметит», – коварно решила жестокосердная мать.

– Все, Айк, прыгай в машину. Поехали. Слава богу, хоть тебе не нужно два чемодана вещей, что бы спокойно прожить несколько дней. – нежно потрепала Ольга собаку по голове.

Сделав небольшой крюк, «путешественники» заехали в поселок к Диме Рогозину. Ольга попросила участкового присмотреть за Айком. Пес радостно напрыгнул, на коварно обманутого и брошенного, одной из его хозяек, полицейского и вполне довольная парочка помахала вслед отъезжающей машине, кто рукой, а кто хвостом.

Глава 13

С самого утра, Прохоров насел на начальство по поводу запроса в полицию Латвии. Он развел такую активность и так горячо убеждал начальника управления, что это имеет первостепеннейшее значение для продвижения в расследовании, что начальник решил, что ради пользы дела можно иногда пойти в обход правил, и позвонил знакомому из Министерства иностранных дел. Спустя два часа, вопрос был решен.

Призвав к себе Боброва, богатые родители которого, позаботились, что бы их отпрыск овладел двумя иностранными языками – английским и немецким, Прохоров поручил юному коллеге вести переговоры с латышами. Прохоров в английском был не силен, о чем бойко трещит Бобров, он не понимал, но по интонации и по тому, как время от времени, молодой следователь заливался задорным смехом, понял, что собеседник юного коллеги-полиглота – женщина.

– Ну, чего? Дельное-то, что-нибудь тебе, там сказали? Или ты так, чисто поржал? – поинтересовался Прохоров. Все еще широко улыбаясь, Боря сообщил:

– Обещали в течение пары часов отправить по почте, все, что есть.