Выбрать главу

— Спасибо, — благодарит с глубоким вздохом Энди, думая, что она не услышит, но Сарра стоит возле его двери в коридоре, держит руку на груди. Отравляющее чувство сжигает магмой. Она не может сдвинуться с места от переполняющих ее эмоций.

Он поблагодарил ее.

Сарра еще никогда не чувствовала себя такой счастливой. Она готова бежать к матери с поднявшимся настроением, но вдруг понимает, что забыла в комнате тряпку.

Ей придется вернуться в комнату и испытать все то, отчего у нее так гулко бьется сердце.

Она берет себя в руки и заходит обратно в комнату с равнодушным лицом.

— Я забыла тряпку, — говорит она и следует к полке. Когда берет нужную ей вещь, случайно задевает ею одну из книг, и та падает на пол. Раскрывается на определенной странице, из которой вылетают рисунки черным карандашом с тонкими линиями и различными записями.

— Прости, пожалуйста, — лопочет она и кидается, чтобы все собрать. Мелком замечает очертание маленького кита на бумаги и читает слово «оранжевый».

— Ничего страшного. С каждым случается.

Сарра поднимает глаза и встречается со взглядом Энди. Они чуть не сталкиваются носами. Энди наклонился на краю кровати так низко, что, когда она поднимала голову, их лица оказывались на одном уровне.

Сарра почти сразу отстраняется, быстро все собирает и ставит все на место. Вдвоем пытаются скрыть красные щеки и хотят завязать разговор.

— Знаешь, порой сказки уносят тебя из реального мира, и часто ты не можешь найти дорогу назад. Твоим домом становится сказочный мир, — говорит Энди, но не смотрит на Сарру. Ему стыдно поднять на глаза, потому что он весь горит изнутри.

— В наше время очень трудно найти художественную литературу, — робко изрекает Сарра. Ее ладони покрываются испариной, поэтому она прячет их за спиной. Она смущается, как маленькая девочка, но ей нравится это чувство.

-Это — правда. Но в любой момент ты можешь создать что-нибудь свое.

— А ты создаешь?

Общаться друг с другом им в новинку, но в приятную и стеснительную.

— Пытаюсь, по крайней мере. Если ты хочешь, я могу показать новую сказку, если, конечно, тебе интересно.

— Я люблю читать, — она делает паузу, с улыбкой глядит на красочную книжку.

— Нравится?

— Очень. Отличный подарок от Роберта. — Энди начинает очень сильно жалеть, что не решался заговорить с Саррой раньше. Она очень интересный собеседник. По крайне мере, с ней хочется общаться. А вот от Виктора хочется порой сбежать. Иногда он совсем не слушает собеседника и занимается своими делами. — Знаешь, когда я вылечусь, хочу быть писателем или издателем, или, вообще, охотником за оригиналами старых сказок. Я слышал, что Иса говорила про старую версию Снежной Королевы.

— Она часто рассказывала мне эту историю.

— Сильно отличается от нынешней версии?

— Будто две разные.

— Тогда мне стоит поговорить с Исой как можно скорей, а то меня разорвет от любопытства.

— Сарра смеется, но сильные беспокойные удары сердца не дают делать это свободно, от настоящего удовольствия. А вот Энди смеется от души, даже валится на кровать спиной. Душа и мысли приказывают подбежать к нему, обнять и прижать к сердцу, но здравый рассудок говорит, что такого девичьего порыва он не поймет.

Сарра так давно мечтала с ним поговорить, но оставаться рядом с Энди становится все больше невыносимой пыткой, поэтому Сарра подскакивает к двери, будто ее кто-то очень долго звал.

— У меня очень много дел, ты прости, если что-то не так.

Энди прекращает смеяться, удивленно смотрит на нее, словно та обещала ему остаться до глубокой ночи. Он тяжело вздыхает и устраивается на постели по-турецки.

— Ничего страшного. Я все понимаю.

Сарра уже собирается уходить, как Энди останавливает ее фразой:

— И почему же мы раньше не общались?

Потому что ты приносишь мне невероятную боль. Ты не знаешь об этом, но мои кости буквально ломаются на глазах, когда в очередном сне ты тянешь меня к себе и просишь смотреть в глаза. Никакое в мире пробуждение не может заглушить огонь твоих ладоней в мире грез. Я боюсь любви. Сейчас я переношу свой страх в сердце, где обитаешь ты уже очень давно.

— Не знаю. — Мыслям никогда не суждено быть услышанными. Каждый человек несет в себе огромный «багаж», который он никому не собирается раскрывать.

Сарра вылетает из комнаты и случайно хлопает громко дверью. Она зажмуривается, мигом собирает все вещи и бежит, но не в сторону лестницы, ведущей на четвертый этаж, а останавливается возле одной из комнат, стучится, но, не дожидаясь разрешения войти, врывается внутрь. Она точно знает, что этот человек не оттолкнет ее и поддержит.

Виктор лежит на кровати, гипнотизирует потолок и не о чем не думает. Прах спит на своем любимом шкафе, спрятав клюв под крыло, но просыпается, когда к ним врывается Сарра. Она пытается держать себя в руках, но ее тело подводит ее. Судорога хватает каждую клеточку, коленки дрожат, а в руках она до сих пор сжимает ту самую тряпку, из-за которой ей пришлось вернуться. Она рада этому моменту, но из-за нее сегодня ей гарантирована бессонная ночь. И не одна.

— Что случилось? — безэмоционально, с тихим голосом интересуется Виктор.

— Он скоро меня убьет. — Виктор прекрасно понимает, о ком идет речь. Он закатывает глаза и вздыхает.

— Мне бы твои проблемы.

— Виктор! — возмущает она и только сейчас замечает треснувший экран на полу, в углу валяется сломанная имитация руля. — Что у тебя произошло?

Но Виктор игнорирует ее вопрос.

— Почему люди сами усложняют себе жизнь? — отрывает взгляд от потолка и смотрит на Сарру. — Помни, что все проблемы только у нас в головах. Нет головы — нет проблем, — усмехается он.

Он видит, что та готова уже разреветься. Со вздохом собирает все силы, привстает и подзывает к себя жестом руки. Сарра, как послушный ребенок, идет к нему и без слов утыкается ему в плечо.

— Он еще маленький, когда вырастит и гормоны заиграют, посмотрит в твою сторону, — успокаивающе гладит по спине.

— Ты дурак! — тихо, с особой нежностью заявляет Сарра.

— Я знаю.

========== Глава 10 ==========

Живот Виктора бесконечно урчит. Съеденное на обеде быстро переварилось. Пшеничная пресная каша с куском индейки на пару и салат из одной «травы» и зелени — не может насытит двадцативосьмилетнего мужчину, который любит плотно и вкусно поесть. Виктор закатывает глаза. Кто додумался посадить его на диету? Он хочет посмотреть этому Белому Человеку в глаза, а после накормить этим легким горьким салатом из неглубокой салатницы. Ладно, посадили на диету, но зачем было сокращать порции еды.

Полное издевательство.

— Так, все утверждают, что обнаружили камеры у себя в комнате? — Кери, Бакстер, Стрикен удовлетворительно кивают. Виктор вопросительно смотрит на Энди. Тот хмурится и скрещивает руки на груди.

— У меня все чисто.

— Кто бы сомневался, — хмыкает Виктор.

— Что ты имеешь ввиду?

— Ничего, любимчик.

— Ах ты! — подскакивает на месте Энди и хочет навалиться на Виктора, но Бакстер тяжелой своей рукой возвращает его на место. Взглядом просит, что тот сидел смирно и не подавался его уловкам. Виктор самодовольно улыбается.

— Я также обнаружил камеру. Прямо в том месте, где и говорил Рик.

Они разговаривают на языке Виктора. У Виктора нет никаких талантов, способностей и увлечений, поэтому ему абсолютно нечего было делать, когда подходило время совместного отдыха постояльцев. Пока Гордон с Кери делали кого-то из модульного оригами, а Энди что-то сочинял, Виктору нечем было заняться. Он мечтал оставить что-то после себя, но не мог ничего придумать, кроме собственного языка. Виктор работал над ним почти год, и очень доволен результатом. В секретном языке не было необходимости, но друзья охотно стали учить его. Виктор был рад, когда Кери с Гордоном переговаривались между собой на его языке. Сотрудники Дома Уродов и постояльцы не понимали и слова из языка Виктора, и ребята активно этим пользовались, особенно когда проходили экзамены по учебе. Рик и Бакстер выучили язык Виктора, когда первый переселился на третий этаж, а второй — после года его поселения в Доме Уродов. И все благодаря Кери.