— Ну дорога к знаниям трудна и терниста, — улыбается Энди.
— Но я дружу с тобой, и ты знаешь короткий безопасный путь, — изрекает Стрикен и самодовольно улыбается.
Энди закатывает глаза и качает головой. Каким же хитрым человеком вырастит Стрикенфинд! Тянется, чтобы погладить его по голове, как тот резко бросается к нему, обнимает за шею, пару секунд весит на нем, как крохотная обезьянка, после по-хозяйски садится на коленки. Всем видом показывает, что готов слушать.
Энди вздыхает. Теперь Стрикен не слезет с него живым, пока он не закончит рассказывать о становлении СССМ.
— Ты ведь знаешь про Мировую Ядерную войну?
— Конечно, знаю. Об этом я спросил Ису в первый же наш урок. Зачинщиками этой войны являются три страны, а какие — никому неизвестно. Правительство специально не разглашает эту информацию, чтобы не было недопониманий среди субъектов СССМ. Да она и не настолько важна. Важны последствия.
— По каким причинам закончилась эта война? Была ли выигравшая сторона?
— Никто не вышел победителем в Мировой Ядерной. Людям просто-напросто надоела вражда, поэтому они убили своих предводителей. Кто-то это сделал раньше, кто-то позже.
— Так вот, этот этап называется Освобождение. Люди освободили себя от неразумных «лидеров». Последствия войны были ужасны. Наша планета в буквальном смысле погибала, как и все живое на ней. Почва стала непригодной для посадки, вода превратилась в настоящий яд, воздух был насыщен тяжелой пылью. Леса умирали, животные в них тоже. Все вокруг леденело, радиация охватила почти все земли.
— Но как человечество смогло выжить? — недоумевает Стрикен.
— Богатые люди, ученые, агрономы, биологи, военные, инженеры, строители и другие выжившие прятались в огромных бункерах, где прожили, не выбираясь наружу, около двух столетий. Бункеры находились почти в каждой стране, но самые крупные были на территории России, Нигерии, США, Финляндии, Бразилии, Австралии и Китая.
— Богатые люди? — спрашивает Стрикен. — Я не очень понимаю.
— Богатые, те, которым доставалось куда больше блага.
— Иса когда-то рассказывала мне про ценные бумаги Старых Людей, которыми они осуществляли обмен. Я тогда посмеялся на славу! — горделиво улыбается.
— Эти ценные бумаги назывались деньгами. Но это совсем другая история. — Энди недолго прерывается, вспоминает на чем остановился. — Выжившие люди не сидели сложа руки эти два столетия. Каждый делал все, чтобы восстановить планету. Ученые пытались бороться с радиацией и создать благоприятные условия на некоторых территориях Земли (брали в основном участки, расположенные близко к экватору), старались «создавать» пресную воду; агрономы пытались выращивать культурные и зерновые изделия на «умершей» земле; биологи занимались популяцией животных, которых успели спасти. — Энди делает недолгую паузу. Смачивает рот слюной и продолжает: — Выжившие передавали знания другому поколению. Люди бережно восстанавливали нашу планету, которую сами чуть и не уничтожили. Этот этап называется Восстановление. С момента войны до нашего времени прошло около восьмиcот лет.
Стрикен изумленно приоткрывает рот.
— Форр Миллер был одним из выживших в бункере, и он смог заслужить доверие у народа, что они выбрали его своим королем. — Теперь для Стрикена все стало ясно. Форр Миллер — великий человек, который образовал СССМ. Стрикен уже хочет спрыгнуть с Энди, решает, что больше его друг ничего не расскажет. А что еще рассказывать? Все и так понятно без слов.
— Не совсем так, — неожиданно изрекает Энди, и Стрикен удивленно на него смотрит.
— Форр Миллер прибыл к китайскому бункеру совсем мальчиком спустя больше столетия после окончания Ядерной Мировой.
— Но как он выжил? — Стрикен вновь устраивается на Энди поудобней.
— Этого я не могу сказать, — печально отвечает. — Об этом никто не знает. О появлении странного мальчика, писал в дневнике Гуанг Гао. Он воспитывал его, как родного сына. Мальчик вырос крепким молодым человеком с большим силой духа. Он сумел объединить всех выживших и образовать единое государство СССМ.
— Здорово, — восхищенно изрекает Стрикен. Глаза его так и блестят и восторга. Стрикен постарается вырасти таким же сильным и храбрым, как Форр Миллер.
— Третий этап — Расселение. Люди начали расселяться по «чистым» землям, над которыми ученые долго трудились. Строили города, возводили заводы, многоэтажные здания. Начали жизнь с чистого листа. Сейчас на данный момент человечество облагородила очень много земель возле экватора. Северные и южные территории подаются восстановлению очень долго.
Энди вздыхает. Он рассказал Стрикену все, что знает, но тому, видно, мало. Он упорно не спрыгивает с его колен.
— Скажи, а образ деспотичного отца Кая — прототип Старых людей? — неожиданно вопрошает Стрикен. Этот вопрос был подготовлен для Энди с самого начала. Как только они вышли от Виктора, Стрикен задумался над этим.
— С чего ты взял?
— Ну, Старые Люди — жестоки, ужасны и эгоистичны. Они заботились только о своем благосостоянии, проходили мимо нуждающихся. Они губили природу, не думали о ее состоянии, когда отстраивали заводы. В СССМ очень много фабрик, но они не начали работу, пока ученые не придумали экологические технологии, которые не позволяют загрязнять окружающую среду.
— Не все были такими, как ты их описал. Не забывай, что Старые люди воспитали Новых.
— Да, но…
— Тихо. — Энди закрывает рот Стрикену рукой, прислушивается к вою вьюги. Он слышит эту мелодию почти каждый день, но она не надоедает ему. Есть в ней что-то необычное, сказочное, волшебное. И прекрасное. Только сейчас Энди замечает, что за окном уже стоит мрак.
— Согласись, что Норвегия похожа на Снежную королеву, — прерывает тишину Энди.
— Потому что она холодная?
Энди недовольно опускает взгляд на Стрикена.
— Ты мыслишь поверхностно.
— А как надо?
— Не знаю. — Пожимает плечами. — Я чувствую душой.
Энди смотрит на руку. Вздыхает. Он любит Норвегию за ее простую красоту белоснежных сугробов, за северное сияние, за солнце, которое каждый день пытается прорваться сквозь тяжелые тучи, но он не жилец на этой земле. Очень тонкая кожа чувствительна к низким и высоким температурам. Энди старается лишний раз не смотреть на свое отражение. Он не может видеть выпирающие вены и капилляры. Порой Энди обижается на шутку Виктора, что он — ходячий учебник по анатомии.
Резкий звонок не был неожиданностью для обоих. В это время приглашают на ужин.
Стрикен слезает с колен, радостно тянет Энди за руку. Он сильно проголодался. К тому же Иса по секрету ему рассказала, что сегодня будут подавать его любимый сырный суп.
Они выходят в коридор одними из самых первых. Энди оборачивается, чтобы взглянуть на то место, где упал в припадке Хворост, но другие постояльцы стоят на нем.
Странный холодок пробегает по рукам. Он образуется из ниоткуда, сворачивается в какой-то кокон и плавно, не спеша плывет вниз, к пальцам. Заставляет мурашки разбегаться по сторонам. Этот коридор всегда будет напоминать Энди сегодняшнюю трагедию.
Узкий коридор с зелеными обоями, снизу обшитыми деревянными досками, с маленькими тусклыми лампами на потолке и теплым мягким ковром. Они проходят комнаты Рика и Кери, расположенные друг напротив друга, после еще три с каждой стороны и спускаются по винтовой лестнице без перил. Когда Энди был маленьким, он боялся спускаться один по ней. Она очень крутая, поэтому Иса всегда провожала его в столовую. Брала его крохотную ладонь в свою теплую, тем самым успокаивая его.
В один момент они сливаются с небольшим потоком постояльцев из второго этажа и вместе с ними оказываются на первом. Проходят не больше пяти метров, как сталкиваются с высокими стальными двойными дверьми.