Выбрать главу

Он радостно затрусил дальше и мало-помалу пересек Ручей и попал в то место, где жили его друзья-и-родственники. Казалось, в это утро их было даже больше, чем обычно, и он кивнул парочке-другой ежей, так как для долгих приветствий и рукопожатий он был слишком занят, сказал важно "Привет", некоторым другим и -- милостиво -- "А, это вы", -- самой Мелкоте. Он похлопал их лапой по плечу и

220

ушел, оставив такую атмосферу возбуждения и я-не-знаю-что-там-еще-такое, что некоторые члены семейства Жук, включая Анри Пти, тут же отправились в Сто-Акровый Лес и начали взбираться на деревья в надежде, что им удастся забраться на самую верхотуру, прежде чем это, что бы оно ни было, произойдет, так, чтобы увидеть его воочию.

Кролик спешил, каждую минуту все больше раздуваясь от важности; вскоре он добрался до того дерева, где жил Кристофер Робин. Он постучал в дверь и пару раз крикнул, затем он отошел немного назад и поднял лапу, загораживая глаза от солнца, и крикнул по направлению к верхушке дерева. Потом он повернулся и заорал: "Хэлло! Слышишь, что ли? Это Кролик", но ничего не произошло. Тогда он перестал орать и прислушался. И все остановились и прислушались вместе с ним, и Лес был такой одинокий, тихий и мирный в солнечном блеске, и тогда вдруг в ста милях, где-то высоко над ним, запел жаворонок.

"Черт!", сказал Кролик. "Он ушел".

Он вернулся к парадной двери, просто чтобы убедиться, и уже было двинулся прочь, чувствуя, что все утро испорчено, как вдруг увидел на земле листок бумаги. А на нем была кнопка, так что было ясно, что она откнопилась от двери.

"Ха!", сказал Кролик, вновь чувствуя прилив энергии. "Еще записка!"

Вот что там говорилось:

УШОЛ БЭКСОН72 ЗАНЯТ БЭКСОН К. Р.

221

"Ха!", говорит Кролик. "Надо сказать другим". И он с важностью пустился прочь.

Ближайшим был дома Сыча, поэтому именно туда направил Кролик свои стопы.

Он подошел к двери Сычова дома и стучал и звонил, и звонил и стучал, пока наконец Сыч не высунулся наружу и сказал: "Пошел отсюда, то есть я хотел сказать -- о, это ты" -- в своей обычной манере.

"Сыч", коротко сказал Кролик. "И у тебя и у меня -- мозги. У остальных -- мякина. И если кто может в этом Лесу думать, а когда я говорю 'думать', то я имею в виду думать, то это мы с тобой".

"Да", говорит Сыч. "Что верно, то верно".

"Прочти вот это".

Сыч взял у Кролика записку Кристофера Робина и мельком взглянул на нее. Он умел написать свое собственное имя ЫСЧ, и он умел написать Вторнек так, чтобы было понятно, что это не Среда, и он мог читать вполне приемлемо, если только ему не заглядывали через плечо и не говорили все время "Ну", и он также умел__

"Ну", сказал Кролик.

"Да", сказал Сыч, стараясь произнести это как можно более Мудро и Многозначительно. "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Несомненно".

"Ну?"

"Вот именно", говорит Сыч. "Безусловно". И после недолгого размышления он добавил: "Если бы ты ко мне не пришел, то я сам пришел бы к тебе!"73

222

"Почему это?", спросил Кролик.

"Вот по этой самой причине", сказал Сыч, надеясь, что вскоре что-нибудь придет ему на помощь.

"Вчера утром", торжественно говорит Кролик, "я пошел навестить Кристофера Робина. Его не было дома. К двери была прикноплена записка!"

"Вот эта записка?"

"Нет, другая. Но по содержанию та же самая. Это очень странно".

"Удивительное дело", сказал Сыч, вновь взглянув на записку. "Что же ты предпринял?"

"Ничего".

"Это самое лучшее", мудро сказал Сыч.

"Ну так что?", говорит опять Кролик, когда Сыч подумал, что он уже собирается уходить.

"Безусловно", сказал Сыч.

Некоторое время в голову ему не лезли никакие мысли, а затем вдруг одна пришла.

"Скажи мне, Кролик", говорит Сыч, "точные слова первой записки. Это очень важно. От этого зависит все. Точные слова первой записки".

"Она была точно такая же, как эта".

Сыч посмотрел на него, размышляя, как бы получше столкнуть его с дерева, но потом почувствовал, что это он всегда успеет сделать. И он предпринял еще одну попытку понять, о чем идет речь.

"Точные слова, пожалуйста", сказал он так, как будто Кролик вообще не умел говорить.

"Там сказано: 'Ушол. Бэксон'. Как здесь. Только здесь сказано еще 'Занятый Бэксон'".

223

Сыч издал вздох облегчения.

"А!", сказал Сыч. ^Теперь-то мы знаем, на каком мы свете".

"Да, но на каком свете Кристофер Робин?", сказал Кролик. "Вот в чем вопрос".

Сыч снова посмотрел на записку. Человеку с его образованием прочитать ее было раз плюнуть. "Ушол Бэксон. Занятый Бэксон" -именно нечто в таком роде он и ожидал там увидеть.

"Совершенно ясно, что произошло, мой дорогой Кролик", сказал Сыч. "Кристофер Робин куда-то пошел с этим Бэксоном. Они с Бэксоном чем-то вместе заняты. Ты когда последний раз видел где-нибудь тут в Лесу Бэксона?"

"Не знаю", говорит Кролик. "Об этом я как раз тебя хотел спросить. Как он выглядит?"

"Ладно", сказал Сыч, "Крапчатый Травянистый Бэксон это просто -- по меньшей мере, -- он на самом деле больше всего напоминает -конечно, это зависит от, -- ладно", говорит, "честно говоря", говорит, "я не знаю, как они выглядят", сказал Сыч откровенно.

"Спасибо", сказал Кролик и поспешил к Пуху.

Подойдя, он услышал шум. Итак, он остановился и прислушался. Вот какой это был шум:

ШУМ, СОЧ. ПУХА

Вот и бабочки летают, И сосулечки все тают, Первоцветы зацветают, Просто страх!

224

Вот и горлицы воркуют, И деревья зеленуют, И фиалки голубуют В зеленях!

Пчелки в небе лихо пляшут, Своими крылышками машут, "Ах, какое лето", скажут, "на носу!"

И коровушки воркуют, Горлицы мычат втихую, Только Пух один пухует На осу.

И весны живей весненье, Колокольчиков цветенье, Звонче жаворонка пенье В вышине.

А кукушечка не куст, Но кукует и уует, Только Пух себе пухует При луне.

"Хэлло, Пух", говорит Кролик.

"Хэлло, Кролик", говорит мечтательно Пух.

"Это ты сам песню сочинил?"

"Ладно, в некотором роде сочинил", говорит Пух. "Но мозги тут ни при чем", скромно добавил он, "потому что Неизвестно Почему, Кролик, но иногда это само приходит".

"А!", сказал Кролик, который никогда не позволял вещам приходить самим, но всегда сам шел и брал их. "Ладно, суть в том, что видел ли ты когда

225

нибудь в Лесу Крапчатого или Травянистого Бэксона?"

"Нет", говорит Пух. "Я Тиггера только что видел".

"Он тут ни при чем. Он не поможет".

"Нет", сказал Пух, "не поможет".

"А Поросенка видел?"

"Да", сказал Пух. "Но ведь и от него тоже никакого толку?"

"Ладно, это зависит от того, видел ли он кого-нибудь".

"Он меня видел", сказал Пух.74

Кролик сел на землю рядом с Пухом, но, чувствуя себя в этом положении гораздо менее важным, тут же встал.

"Все сводится к следующему вопросу", сказал он. "Чем теперь занимается по утрам Кристофер Робин?"

"То есть как это?"

"Ладно, ты мне можешь сказать, что кто-нибудь его видел утром? Последние дни?"

"Да", говорит Пух. "Мы вчера с ним завтракали вместе. У Шести Деревьев. Я сделал маленькую корзиночку, довольно вместительную корзиночку, обычную довольно-таки здоровенную корзиночку, полную__"

"Да-да", говорит Кролик, "но я имею в виду позже. Видел ли ты его между одиннадцатью и двенадцатью?"

"Ладно", сказал Пух, "в одиннадцать часов -- в одиннадцать часов, -- ладно, в одиннадцать часов,