— Должен признать, все это весьма занятно. Но ты сама говорила об этих историях как о легендах. Они не основаны на каких-либо доказанных фактах, и вряд ли ты ожидаешь, чтобы человек, получивший современное образование, поверил, что примитивные представления Средневековья могут иметь какое-то отношение к его жизни.
— Почему бы и нет? — ответила Этель. — Наши ученые подтвердили некоторые из самых невероятных средневековых теорий. Сегодня превращения металлов уже не кажутся пустыми фантазиями, а радий делает в перспективе возможным осуществление мечты о вечном двигателе. Многие выдающиеся умы, пытаясь проникнуть в сокровенные глубины природы, обращаются к спиритизму. Мир преодолевает скептицизм девятнадцатого века. Жизнь снова наполняется чудесами и загадками. Однако вместе с чудесами прежних веков в нашу жизнь возвращаются старые ужасы, кошмары и монстры, хотя и в современном обличье.
Эрнест задумался.
— Да, — согласился он, — в твоих словах что-то есть.
Он нервно зашагал взад-вперед по комнате, потом воскликнул:
— И все же мне невозможно поверить в твое объяснение. Реджинальд — вампир?! Это смехотворно! Если бы ты сказала мне, что такие существа живут где-то далеко отсюда, я еще мог бы обсуждать такую возможность; но здесь, в этом огромном городе, в тени небоскребов — нет! Это просто невозможно!
— И, тем не менее, они существуют, — мягко ответила Этель. — Они всегда существовали. Не только в Средние века, но во все времена и во всех странах. В той или иной форме предания о вампирах есть у всех народов. А если какая-то идея — пусть даже она кажется нам совершенно абсурдной, — занимает умы людей на протяжении многих веков, вновь и вновь повторяется у всех поколений, — разве не можем мы предположить, что она основана на реальном опыте человечества?
Эрнест нахмурился, преждевременные морщины избороздили его лоб. Каким изнуренным и хрупким выглядел он в эту минуту. Он словно оказался в темном лабиринте; и вопреки своей воле, точнее, вопреки своим научным взглядам, он все больше склонялся к мысли, что Этель не слишком ошибается в своих предположениях.
— И все же, — возразил он, — твои вампиры сосут кровь; а Реджинальд, который, по твоему мнению, тоже вампир, охотится за душой. Каким образом кто-либо может извлечь из мозга человека столь тонкую, неосязаемую сущность, как мысль?
— Ах, — вздохнула Этель, — мысль не менее реальна, чем кровь.
XXV
Прошло всего лишь три часа с тех пор, как приход Этель вывел Эрнеста из мрачного забытья, но за это короткое время их чувство созрело, словно каждый час был годом. Легкий румянец окрасил щеки Эрнеста, взгляд стал более спокойным и уверенным. Присутствие Этель пробудило его к жизни и вдохнуло силы для борьбы с могущественной властью Реджинальда Кларка. Теперь он уже ощущал себя не ребенком, но зрелым мужчиной. Он не намерен сдаваться без борьбы, и Этель чувствовала, что может поручить ему его собственную судьбу. Любовь одела его в броню. Теперь он предупрежден и не окажется безвольной жертвой. Тем не менее, она еще раз попыталась убедить его немедленно, вместе с ней, покинуть дом Реджинальда Кларка.
— Мне пора уходить. Может, ты пойдешь со мной? Мне страшно оставлять тебя здесь.
— Нет, дорогая, — возразил он. — Я не покину поле боя. Я должен разрешить загадку этого человека; и если он действительно тот, кем мы его считаем, я попытаюсь вернуть себе то, что он у меня похитил. Я имею в виду свой ненаписанный роман.
— Не пытайся бороться с ним в открытую. Ты не справишься с ним.
— Я буду начеку. За последние несколько часов я пережил такое, что наполнило мою жизнь смыслом; и я не намерен безрассудно рисковать. Тем не менее, если наши подозрения небеспочвеины, я не могу уйти, не разрешив свои сомнения; не могу оставить здесь лучшую часть самого себя.
— Что ты собираешься делать?
— Моя пьеса — а теперь я твердо уверен, что она моя… — увы, ее мне уже не вернуть; она потеряна безвозвратно. Он прочел ее своим знакомым и подготовил к изданию. И как бы мы ни были убеждены в том, что Реджинальд обладает таинственной силой, никто нам не поверит. Нас просто объявят сумасшедшими. Возможно, мы действительно безумны.
— Нет, мы не сумасшедшие. Но с твоей стороны действительно безумство оставаться здесь.
— Я не останусь ни минутой дольше, чем это необходимо. За неделю я добуду решающее доказательство его вины или невиновности.
— Каким образом?
— Его письменный стол…
— О!
— Да, я надеюсь найти там какие-то записи, какой-то намек, доказательство…