Выбрать главу

Дом ветров и закатов

Книга первая

Мария Данилова

Редактор Тина Лебедева

Дизайнер обложки Мария Данилова

© Мария Данилова, 2019

© Мария Данилова, дизайн обложки, 2019

Пролог

В кабинете ир Кайтрана было прохладно. Двери, ведущие во внутренний двор, как всегда, были открыты. Лето медленно подходило к концу, как и этот погожий, солнечный день. Все было размеренно и спокойно. Умиротворенно.

Карима сидела на предложенном ей месте на удобном мягком стуле и ловила себя на мысли, что слишком широко улыбается.

– Уважаемая ри Картэнгам, – обратился к ней Хозяин дома Кайтранов, по совместительству наниматель, который восседал за широким письменным столом. Он подался вперед, облокотив руки о стол. – Я ищу мага или человека на должность юридического консультанта, по совместительству секретаря. График не нормированный, на время работы придется переехать в дом Кайтранов. Оплата хорошая, но… должен признаться: работенка не из легких.

Карима поджала пухлые розовые губы и попыталась проглотить волнение. Вэйран был весьма очаровательным мужчиной с хорошо проглядываемыми рельефными мышцами, черный камзол и светло-голубая рубашка сидели на нем идеально. Выразительные черты лица, мрачно-синие (ей почему-то на ум приходила именно эта ассоциация) глаза и темные, словно ночь, короткие волосы. Смуглая кожа в тени кабинета казалось мрачнила его чуть сильнее, что лишь подогревало интерес у юной соискательницы.

– Ир Кайтран, – обратилась она к своему (возможно) будущему работодателю, – я не боюсь трудностей и мне яснее ясного, что покрытие всех возможных убытков после того или иного задания вполне себе затратно и трудоемко.

– Однако, – словно предупреждая даже возможную мысль о возражении в глазах Вэйрана, поспешила добавить Карима, – нет ничего прекраснее тяжелых испытаний, когда по силам с ними справиться.

Карима очаровательно улыбнулась и захлопала длинными ресницами, уже неоднозначно начиная посылать определенные сигналы в сторону Вэйрана. Мужчина столкнулся с ее взглядом, но ответа не последовало, он как будто думал совсем не о том, о чем хотелось Кариме. Сомнения и тревожность читались в его глазах.

– Хорошо, – Вэйран поднялся с места и подошел к девушке. Она в очередной раз очаровательно улыбнулась, когда он галантно подал ей руку.

– Ри Картэнгам…

– Можете звать меня Карима, – задрожала от прикосновения она и сделала глубокий вздох, пытаясь унять грохотавшее от нетерпения сердца.

– Хорошо, Карима, – вежливо улыбнулся Вэйран и отпустил ее ладонь. – Думаю, нет ничего лучше практики.

Девушка на мгновение разинула рот от неожиданности, ведь в ее изящной головке вертелись совсем не те мысли, которые по-прежнему занимали Вэйрана. Кариме потребовалось несколько секунд, чтобы сообразить, что именно имел в виду Хозяин дома Кайтранов. Улыбнулась.

– Конечно, – попытавшись придать выражению лица как можно больше доброжелательности и непосредственности, Карима опустила взгляд. – Когда бы Вы хотели приступить?

Вэйран не собирался тянуть, и предложение сделал сразу же. Деловое. Насчет практики. Хотя Карима уже вальсировала на торжественном мероприятии в честь состоявшейся их с Вэйраном свадьбы.

Отправились почти сразу же, на улице их ждал экипаж. Несмотря на желания Каримы, Вэйран не очень-то охотно шел на контакт, всю дорогу смотрел в окно и словно ожидал окончания поездки. Кариму это расстроило, но она решила, что смирится с молчаливостью мужа. Будущего, конечно же.

Следуя официальному запросу, поступившему в Департамент, пара прибыла в дом уже не молодой, но очень состоятельной дамы. Женщина встретила экипаж на улице и с тревогой приветствовала своих спасителей благодарственными речами, вперемежку с причитаниями и множественными вопросами типа: «А смогу ли я теперь вернуться домой после всего, что случилось?». Вэйран был спокоен и заверил даму о положительном исходе дела, а потом заторопился внутрь.

Сгущались сумерки, вечер подкрадывался, словно ленивый кот по возвращении домой. Карима следовала за своим предположительным работодателем по пятам, откровенно разглядывая широкую, крепкую спину, выразительный профиль (в случае, когда он внезапно оборачивался на посторонние звуки), подмечая детали и мелочи, которые откладывались у нее в памяти, словно страницы книг.