Гарри ожесточенно начал вытаптывать первое растение. Он со всей дури стал прыгать по грядке, превращая сочные стебли в невнятную жижу.
Вампир залаял, но Гарри прикрикнул на него:
«Это расплата! Он заплатит за все!»
Пес в недоумении замер, наблюдая за Гарри.
Убедившись, что Вампир не собирается вмешиваться, Гарри продолжил разделывать грядку Снейпа. Расправившись с одним растением, Гарри приступал к следующему – его переполнял восторг. Так тебе, Снейп! Получи, слизеринский ублюдок!
Вскоре на грядке не осталось ни одного растения. Но Гарри хотелось крушить еще и еще. Он уничтожит эту грядку до основания, чтобы Снейп никогда не смог здесь что-нибудь посадить. Гарри уничтожит все растения Снейпа! Снейп больше не сможет варить свои зелья!
Гарри упал на колени, начал разгребать землю руками и пытаться вырвать корни из земли. Вскоре он поднял вокруг себя бурю из грязи.
Вампир сидел прямо напротив мальчика и грустно смотрел на его бесчинство.
«Смотри, Вампир! – Гарри взял большой ком земли и кинул его в воздух. – Я могу делать дождь из грязи!»
Гарри стал раскидывать землю всюду. На траву, на грядки, на дорожку.
Мальчик упивался своей смелостью. Вот это да! Снейп не узнает свой сад!
Гарри посмотрел на свои перепачканные руки, и ему пришла в голову еще одна идея. Снейп постоянно напоминает ему принять ванну. Пару раз он даже сам его мыл. Снейп явно выпадет в осадок, когда увидит, каким грязным может быть Гарри.
Гарри зачерпнул грязи и начал растирать ее по рукам, а затем и по лицу.
«Ха! – засмеялся Гарри, - Снейп очумеет, когда увидит меня».
Гарри лег на землю и начал кататься по ней взад и вперед. Вампир снова залаял и стал прыгать из стороны в сторону, следя за движениями Гарри.
Гарри поднялся. Его одежда теперь вся сплошь состояла из грязи. Гарри поднял рубашку и натер грязью живот и спину.
«Смотри, Вампир, я похож на черта? Может раскидать землю в его доме? Испачкать все его вещи? Испортить книги?»
Гарри взял две пригоршни грязи и шмякнул себе на голову. Грязь ощущалась на всем теле, особенно на лице, которое немного зудело. Но Гарри не слишком этим заботился – главное, что он отплатил Снейпу. И он еще не закончил. Когда Снейп его увидит, то сразу погонится, чтобы изловить. Но Гарри просто так не дастся. Может ему удаться забраться таким грязным на кровать? Или испачкать стены?
«Теперь настало время показаться Снейпу», - решил Гарри.
Он схватил большой ком земли и кинул его в окно. Потом еще и еще. Гарри кидал в окна землей словно снежками. Земля на миг оседала на окнах, а затем сползала вниз. Гарри размахнулся посильнее, целясь в окно комнаты Снейпа. Ему до ужаса хотелось разбить его. Снейп не сможет игнорировать его вечно.
Минутой раньше, минутой позже, Снейп заподозрил неладное и вышел на крыльцо.
«Что за –-», - тут Снейп увидел Гарри и осекся.
«Смотри! – закричал Гарри, махая Снейпу перепачканными руками. – Теперь мне не видать Хогвартса? А то! Смотри, что я сделал с твоим садом!»
Снейп остановился как вкопанный, потеряв дар речи.
«Я вытоптал целую грядку. И вывалился в грязи, - Гарри торжествовал. – И это только начало. Я буду уничтожать по грядке в день».
«Гарри, - хрипло сказал Снейп, - Гарри, ну почему не сорняки? Лучше бы ты уничтожал сорняки».
«Ха! Да эта твоя трава и есть сорняки!»
«Не сорняки, - сказал Снейп сдавленным голосом, - это был ядовитый плющ».
========== Глава 12 - Боль. ==========
«Ай – ай - ай», - захныкал Гарри. Все его тело неприятно зудело.
«Перестань скулить, я даже еще не начал», - мрачно сказал Снейп, натягивая перчатки.
«Но, мне больно», - заныл Гарри.
«Конечно, тебе больно, мерзавец. Ты весь вывалялся в ядовитом плюще. Никогда не смей трогать незнакомые растения!», - Снейп с размаху ударил Гарри по попе.
«Ааа! – завопил Гарри, - как ты можешь меня бить? Мне и так больно!»
«Успокойся, - приказал Снейп. – Сейчас я сниму с тебя грязь, а потом примешь расслабляющую ванну».
«Дай мне какое-нибудь зелье. Ведь есть же зелье, которое мне поможет?» - с надеждой спросил Гарри. Все его тело горело: живот, спина, ноги, и, особенно, лицо.
«Да, есть такое зелье. Но, к сожалению, вместе с моим плющом ты вытоптал и растение, которое является важнейшим его ингредиентом».
Гарри испустил протяжный вой. Его переполняла жалость к себе и страх дальнейшей боли. Снейп притащил его на кухню и заставил раздеться. Сейчас Гарри стоял в одних трусах посреди кухни, в панике наблюдая за Снейпом.
Снейп отжал мокрую тряпку и аккуратно дотронулся до лица Гарри, начиная счищать ядовитую грязь.
Лицо Гарри защипало еще сильнее, и он попытался вывернуться.
«Не дергайся, сок ядовитого плюща может въесться тебе под кожу, - предупредил Снейп, удерживая Гарри за затылок. – Скажи, "спасибо", что грязь не попала тебе в трусы, а то бы ты уже валялся в агонии».
«Я уже в агонии! Откуда у тебя этот ядовитый плющ?»
«Я нашел его в Америке. Не двигайся: я могу задеть тебе глаза, - Снейп крепче ухватился за затылок Гарри. – Я посадил ядовитый плющ рядом с растением, которое используется в обезболивающих зельях. Целебные свойства этого растения усиливаются, если растить его с ядовитым плющом. Если бы ты не вытоптал целебное растение вместе с плющом, можно было бы сварить зелье, и вылечить тебя гораздо скорее».
«Несправедливо», - раздосадовано сказал Гарри.
«В мире вообще мало справедливости», - сказал Снейп. Он развернул Гарри, намереваясь перекинуть его через колено.
«Нееет!» - Гарри с воплем попытался вырваться.
«Ради всего святого, - прошипел Снейп. – Я только хочу стряхнуть с тебя грязь. Ты и так уже наказал сам себя. И понесло же тебя в ядовитый плющ! Если ты хотел разрушить мой сад, взял бы лопату – так крушить растения гораздо удобнее. Нет, тебе надо было изваляться в растении, от которого слезает кожа».
«Я не знал», - жалобно протянул Гарри. Он чувствовал себя ужасно: перекинутый через колено и обрабатываемый Снейпом – тот его методично вытирал и отряхивал.
Кожа Гарри зудела буквально во всем теле, даже там, куда сок ядовитого плюща теоретически не мог попасть. Гарри попытался дотянуться до живота, чтобы почесаться – сделать это было не так уж и просто: Снейп зажал его, словно в тисках.
«Нельзя, - одернул Снейп, слегка ударив по руке Гарри. – Не расчесывай, будет только хуже».
«Быстрее!» - потребовал Гарри.
«Я очищаю тебя так быстро, как только могу. Если тереть быстрее, сок ядовитого плюща может въесться тебе в кожу. Ты этого хочешь?»
«Мне больно», - Гарри чуть не плакал.
«Поделом тебе, нечего было пытаться разрушить мой сад».
«Мне нужно было отомстить тебе за сыворотку правды, - захныкал Гарри. – Ты заставил меня сказать то, что я не хотел».
Гарри потянулся утереть незаметно появившиеся слезы, но Снейп одернул его руку.
«Не лезь в глаза! Хочешь остаться без глаза?»
«Ненавижу тебя», - проскулил Гарри.
«Я знаю, что не ненавидишь, - спокойно ответил Снейп. – Просто ты ничего не соображаешь от боли».
«Точно! Почему ты меня не предупредил, что в саду есть ядовитые растения? – Гарри зажмурился. – О, пожалуйста, быстрее, сделай с этим что-нибудь! Мой живот горит! Я горю!»
«Осталось немного, - сказал Снейп. – Когда я закончу, обезболю тебя заклинанием».
«Я хочу сейчас», - потребовал Гарри.
«Сейчас нельзя, - возразил Снейп. – Заклинание имеет снотворный эффект, ты рухнешь столбом, и мне уже тебя не вымыть. Или мне тащить тебя в ванную волоком?»
Гарри застонал – ему случалось испытывать боль, но этот зуд сводил его с ума.
«Примешь ванну с содой, - сказал Снейп, счищая грязь с плеч Гарри. Забавно, никогда еще не доводилось делать ванну с пищевой содой».
«Очень смешно», - угрюмо отозвался Гарри.
«Потом тебя надо будет растереть лосьоном алоэ и отправить в кровать до полного выздоровления, - размышлял вслух Снейп. – Черт, сколько же грязи у тебя в волосах. Ты что окунулся головой в сок ядовитого плюща? Никогда еще не встречал более глупого ребенка ».