Бойд с таким удивлением посмотрел на свою кисть, будто до сего момента даже не замечал, что она с ней что-то не так.
— Ну… что-то зацепило.
Что-то типа зубов Рипа?
— Да ну! Ай-ай-ай! — покачал я головой. — И что же это было?
Бойд опять взглянул на руку, как будто не узнавая.
— Знаешь, я чего-то и не помню.
Я проглотил готовое сорваться с языка ругательство.
— На мой дом было сегодня совершено нападение, и Верджил повсюду нашел твои отпечатки, — я не собирался этого говорить, само вырвалось.
Может, зря я так необдуманно поступил. Бойд вскочил и фыркнул:
— Фигня! — губы его сложились в подобие высокомерной ухмылки, так, по крайней мере, считал он сам. Мне же ухмылка показалась не слишком уверенной.
— Не могли они там найти моих отпечатков, — медленно проговорил он. Потому что я никогда не бывал в твоем доме, Хаскелл.
«Докажи обратное, если сможешь» — говорили его глаза.
Я понимал, что даже этот кретин способен запомнить, в перчатках он обыскивал мою квартиру или нет. Но неудача меня не обескуражила.
— Тогда, конечно, ты не станешь возражать, если врач осмотрит твою руку? Может, ты тогда вспомнишь, что тебя зацепило?
Пухлые губы Бойда дрогнули и слегка сжались. Он заморгал, как крот, внезапно застигнутый солнцем.
— Ну ладно, черт с тобой, это твоя псина меня цапнула, доволен?
Наверное, при этих словах у меня на лице ясно нарисовалось все, что происходило в душе. А именно — жгучее желание вмазать этому негодяю кулаком прямо в его толстые губищи. Бойд проворно отскочил за кресло и захныкал:
— Ага-а, Хаскелл, я вообще могу на тебя в суд подать! Я проехал такой путь, чтобы поговорить с тобой, поднялся на веранду, и тут твоя чертова псина набрасывается на меня как озверелая!
Я сам готов был наброситься на него как озверелый.
— Скажи-ка, Бойд, а почему это вдруг моя собака ни с того ни с сего на тебя набросилась?
Голос у меня был спокойный-преспокойный, я продолжал медленно приближаться к Бойду.
Наверное, он сообразил, что это спокойствие перед штормом. Он отодвинулся ещё дальше, между нами оказалось уже два кресла с подголовниками.
— Да потому что псина у тебя бешеная, вот почему! Эта дрянь целилась мне прямо в глотку! Пришлось пристрелить её, в целях самозащиты, вот так-то!
Я отчетливо услышал, как скрипнули мои зубы.
— Так ты признаешь? Признаешь, что ворвался ко мне в дом? Признаешь, что стрелял в мою собаку? — я обогнул первое кресло.
— Ничего я не признаю! — просипел Бойд, глаза его шарили в поисках пути к отступлению. — Я вынужден был защищаться, вот и все. Но ни в какой дом я не врывался. Это сделали, наверное, уже после моего ухода. — Да, Бойд основательно все продумал. Теперь видно, что он умеет доводить дело до конца, если захочет. — И с Филлис Карвер я тоже ничего не делал!
Я двигался к нему, сжав кулаки.
— Так ты, значит, выстрелил в мою собаку и просто бросил её там валяться и подыхать?
Бойд пятился, пока не уперся в горбатый столик.
— Слушай, Хаскелл, — быстро-быстро заговорил он, — я бы отвез его к ветеринару, да испугался, что он меня снова цапнет.
Ну, силен, придумывает на ходу.
— Я… я даже пытался тебе позвонить, сказать, что случилось, но тебя не было на работе.
Ну, конечно, звонил он, как же.
До этой минуты я не понимал, как можно просто взять и убить живое существо. Теперь, слушая его бормотание, я понял. Бойд пришел ко мне в дом с намерением завладеть пленками Филлис. И прихватил с собой пистолет на случай, если ему кто-то помешает. Кто-то вроде меня, например. Но вместо меня подвернулся бедолага Рип. Он укусил мерзавца, и мерзавец выстрелил в него. Хладнокровно, без долгих раздумий.
Этот тупой засранец выстрелил в умственно отсталую собаку, чтобы она не мешала ему рыться в моих вещах. Господи, хорошо, что у меня с собой нет оружия. Не то я не смог бы противиться соблазну.
Я нисколько не сомневался, что именно Бойд взломал и обыскал мой офис.
Но это уже другая история.
Бойд быстро обогнул столик и пятился к двери в магазин, не спуская с меня настороженных глаз.
— Я поехал к тебе домой, Хаскелл, чтобы попросить никому не рассказывать о нас с Рутой, — снова заканючил он. — Все, что я хотел — это спасти её репутацию. Правда!
— Конечно, Бойд, чистая правда, — солгал я. — Верю, — а сам продолжал медленно приближаться к нему. — Я понимаю, как важно для тебя было спасти репутацию бедной Руты.
Его глупое лицо просияло. Этот кретин принял мои слова за чистую монету.
— Не сердись на меня за псину, Хаскелл. Ты ведь можешь другую завести, правда?
Это он так меня успокаивал. Судя по всему, Бойд не сомневался, что убил Рипа. Я старался восстановить дыхание и успокоиться. Пусть этот подонок мелет языком.
— Знаешь, Хаскелл, — говорил Бойд, глаза у него стали хитрыми. Опасное это дело — прятать кассету, на которой мы с Рутой записаны. А ведь я мог бы отвалить тысчонку. — Бойд имел наглость улыбнуться мне. Исключительно чтобы спасти красотку Руту, прошу заметить.
Разумеется! Да Бойд и гроша ломаного не даст за красотку Руту. Это он о собственной шкуре печется. Потому что если Ленард случайно пронюхает, что Бойд крутил шашни с его женушкой, он из него отбивную сделает. И только потом прикончит.
Неплохая идея, кстати, подумал я, лавируя меж рухлядью, и попытался улыбнуться в ответ, но, видимо, улыбка больше походила на оскал, потому что Бойд мгновенно насторожился. И решил, что нужно срочно возвести между нами преграду в виде запертой двери. Он рванулся к магазину, выпалив:
— Просто держи это в уме, Хаскелл. Тысяча долларов — чертова уйма деньжищ, если ты не в курсе. И единственное, что от тебя требуется в обмен на эту уйму — отдать ту дурацкую кассету!
С этими словами он юркнул за дверь и с невероятной быстротой захлопнул её за собой, запер на ключ и на задвижку. А я ведь почти схватил его. Но «почти» не считается. Бойд оказался проворнее. Просто не верится, что столь неповоротливый олух умудрился обогнать меня!
Трусливый мерзавец со страхом пялился на меня сквозь витрину. Должно быть, опасался, как бы я не швырнул кресло в стекло и не бросился за ним в погоню. Признаюсь, у меня возникло такое желание. Но я сдержался, сплюнул, сел в машину и отчалил.
Ведь я мог вернуться и завтра, правда? И ещё немного поболтать с малышом Бойдом.
В случае, если Рип умрет, Бойда ждет приятная беседа.
Глава 15
Было почти одиннадцать, когда я добрался до дому. Там царили хаос и разруха. Открыл я дверь и с трудом поборол желание развернуться, вернуться в город и как следует заехать по физиономии этому негодяю Бойду.
Да что же это за человек! Признался, что пристрелил собаку, и не признался, что был в доме. Посчитал, что стрелять в собаку — преступление меньшее, чем взламывать чужую дверь. Хотя, конечно, Бойд понимал, что всегда может сослаться на самозащиту. Наверное, если бы он мог пожаловаться, что дом напал на него первым, он бы и во взломе признался.
Я стоял, озирая побоище, и изо всех сил старался не скрипеть зубами. Если Рип не выживет, я покажу Бойду, что значит, когда на тебя нападают.
Кажется, я уже не раз упоминал, как ненавижу уборку. Ладно, главное сейчас — отыскать в этом бедламе постель и завалиться спать. Если, конечно, удастся уснуть. Сна не было ни в одном глазу, несмотря на поздний час. Я был слишком взвинчен.
Вздохнув, я пробрался сквозь дебри гостиной в кухню, налил колы, сделал пару глотков и вернулся в комнату, чтобы зарыться с головой в работу.
Стоило, может, и сэндвич соорудить, но есть хотелось не больше, чем спать. Забавно. До сегодняшнего дня я был уверен, что с радостью соглашусь отдохнуть от постылого вечернего ритуала выноса и вноса по лестнице тяжеленной туши Рипа.
Как я ошибался.
Последующие три часа я потратил на приведение окружающей среды в божий вид. Собирал диванные подушки, переворачивал лампы, распихивал вещи по полкам, и тому подобное. Второй раз за день! Кажется, уборка становится моим хобби.