— Тогда били бы ее…
* * *
Заводик они увидели издали, и у Сандры все внутри оборвалось. На торчащую над ним трубу и смотреть-то было страшно… но еще страшнее было увидеть внизу толпу народа. И в центре толпы — флаеры полиции и «скорой помощи»…
Сандра охнула и чуть ли не камнем бросила вниз свою скоростную машинку…
Глава 11
16 Не по программе
Шир, Второй Экваториальный округ, Пониленд
Сандра Леман
тот же день
Сандра распахнула дверцу, еще не успев приземлиться, и вылетела наружу. Взволнованный Стивен выскочил вместе с нею. Следом вылезли Викки и Рэнди. Что им вообще-то было запрещено обоим, но об этом Сандра подумала лишь мельком, потому что — вот она, Дейзи, живая, живая!
И вроде бы целая… ну, почти. Брюки в ржавчине, свитер разорван, руки ей перебинтовывает врач, вся толпа хором на нее орет — а она улыбается во всю свою круглую родную физиономию! Первым увидела Стивена, а не сестру. Замахала ему забинтованной рукой:
— Я долезла до самого верха!
Сандра растолкала всех на своем пути:
— Ах ты мелкая паршивка! Мама там с ума сходит…
— Вы ее родственница, мисс? — обернулся к Сандре полицейский, совсем молоденький и старательно компенсирующий недостаток возраста и солидности суровым выражением лица
— К сожалению, сестра.
Сандра постаралась улыбнуться ему как можно более мило и приветливо, но полицейский на улыбку не ответил. Лишь еще больше нахмурился и смерил Сандру подозрительным взглядом. Словно родственные отношения с нарушительницей общественного порядка превращают и Сандру в такую же преступницу.
— Мне пришлось снимать эту юную особу с самой верхушки трубы. Приготовьтесь к выплате штрафа.
— Мы заплатим, конечно, заплатим!
Улыбка Дейзи слегка подвыцвела, во взгляде мелькнуло виноватое выражение: гордость гордостью, но штраф… штраф — штука порою ничуть не менее серьезная. Полицейский посопел, супя светлые бровки. Но, кажется, миролюбивое поведение Сандры его слегка смягчило.
— И знаете, мисс, — сказал он почти примирительно, — будь это моя сестра, я бы ее выпорол.
Сандра хищно оскалилась, рассматривая Дейзи много чего обещающим взглядом:
— Интересная идея, офицер. Я ее серьезно обдумаю.
За всеми этими переглядываниями и переговорами Сандра не заметила, что Викки подошла к ним почти вплотную и теперь ревнивым взором рассматривает собравшуюся толпу.
Столько суеты — и вокруг кого? Вокруг какой-то девчонки, которая даже и пропасть-то толком не умеет! Смотрят на нее, словно она героиня какая! Это на Викки все так смотреть должны. а не на какую-то там… Хорошо бы мисс Леман ее действительно выпорола бы! Прямо тут. Все бы сразу поняли, что вовсе она и не героиня и не надо на нее так смотреть. И этот мальчишка, которого Стивен зовут… Уставился, рот раскрыв, глаза восторженные.
Не то чтобы этот городской придурок был Викки интересен… вот еще не хватало! К тому же дурак, хоть и симпатичный. Нашел на кого пялиться! Подумаешь, на трубу она влезла… Викки бы тоже могла, если бы захотела. Подумаешь! Было бы о чем говорить!
— Да было б о чем говорить, чего там лезть-то? — довольно громко и вроде бы ни к кому не обращаясь. заявила Викки. — Скобы удобные, прямо ступеньки…
Дейзи не позволила себе огрызнуться: «Сама попробуй!» С великолепным презрением она проигнорировала слова незнакомой девчонки и сказала звонко, тоже словно бы ни к кому не обращаясь:
— А зато оттуда видно город прямо до ратуши!
Вот этого Викки уже вынести не смогла. Ее, Викторию Браун, в упор не замечают?
В два прыжка она оказалась у кирпичной стены и, подпрыгнув, уцепилась за нижнюю ступеньку пожарной лестницы, что вела на крышу…
К счастью, девочке не дали повторить подвиг Дейзи Леман. Не дали даже влезть на крышу, на которой красовалась тонкая высокая труба. Подскочивший Рэнди сдернул Викки с лестницы одним плавным и совершенно нечеловеческим движением и, крепко держа за плечи, рявкнул с интонациями Ричарда Брауна:
— Ты что вытворяешь, сумасшедшая девчонка?!
Показательно так метнулся, и захочешь — с человеком не перепутаешь. И рявкнул хоть и не своими словами, но громко. Сандра услышала. Молодой полицейский, после фиксации штрафа потерявший к Сандре интерес и теперь уговаривавший толпу зевак разойтись, — тоже. Обернулся. Нахмурился еще сильнее, оставил толпу и целеустремленно двинулся к новым нарушителям спокойствия.
Сандра ринулась следом, словно бы ненароком вклиниваясь между и улыбаясь полицейскому самой ослепительной из арсенала своих прозерпинских улыбок.
— Киборг? — спросил полицейский Сандру. Но взгляда при этом от Рэнди не отрывал. И взгляд этот Сандре очень не нравился.
— Да, офицер. — Запыхавшаяся Сандра продолжала сиять улыбкой в сторону полицейского, переключая на себя внимание, и одновременно пыталась прожечь строптивую подопечную взглядом. Получилось не очень.
— Ваш?
— Да, офицер! — Ну посмотри же ты на меня!
Полицейский по-прежнему смотрел на Рэнди. И рука его машинально уже тянулась к карману…
— Мэм, с вашим киборгом явно что-то не в порядке. Вы слышали, что он сказал девочке?
Викки перестала трепыхаться, поняв, что этот коп недоволен ее братиком. Предостерегающий взгляд Сандры она, конечно же, проигнорировала. И, конечно же, не поняла, почему вдруг замер Рэнди…
— Эй, сэр, — заявила она с вызовом, — да вы хоть знаете, с кем имеете дело? Вы знаете, кто мой папа?
Нет, она вовсе не была глупой, эта маленькая благополучная дочка богатенького папочки, привыкшая, что деньги решают все и, кроме папы, закона нет. Просто она никогда не жила на Прозерпине. И ни разу еще не попадала в ситуации, когда от умения вовремя промолчать зависит жизнь.
Иногда — не только твоя собственная…
— Нет, мисс, — с вежливой насмешкой ответил полицейский. — Но узнаю, когда ваш папа приедет в наш участок за своим киборгом. А мы тем временем его как следует протестируем. Во избежание.
Его рука скользнула в карман. Тот, где обычно копы хранят жетоны. Вытащит, вскинет, отдаст приказ о перехвате управления и…
— Ох, офицер! — пропела Сандра, добавив в голос чувственного придыхания и вцепившись в его запястье обеими руками…. ну как вцепившись? Вроде бы просто пальчики возложила, тонкие девичьи… Вроде бы и не держит совсем, вроде бы и не препятствует правосудию… А почему при этом полицейский никак не может выдернуть руку из кармана… ну кто же его, полицейского, знает? — Ох, офицер! Не надо, прошу вас! очень-очень вас прошу, пожалуйста!
Она цепко держала взглядом его глаза, изо всех сил отведя плечи назад, чтобы ее не слишком оптимистичные достоинства выглядели повнушительнее. «Да заметь же ты, дубина, что перед тобой хорошенькая синеглазая блондинка, которая из блузки выпрыгивает, чтобы произвести на тебя впечатление!»
Заметил. Моргнул. Чуть расслабился.
Ободренная Сандра продолжила умоляюще:
— Боюсь, офицер, что все из-за меня. Я воспитательница девочки, а этот шварц — наш охранник. И я надиктовала ему в память несколько речевых блоков, которые он должен воспроизводить этой непослушной барышне, если она ведет себя… нестандартно.
И, полуобернувшись, метнула на Викки свирепый взгляд. Хорошо, что та хотя бы сейчас поняла опасность и промолчала.
Рэнди стоял неподвижно, этаким гранитным монументом, памятником самому себе. Глядел прямо перед собою. Глаза у него были совершенно стеклянные, лицо застыло кукольной маской, как и положено у правильного киборга. Вроде бы все нормально. Вроде бы как и должно быть…
Говорят, каждый хороший учитель со временем становится эмпатом. Хотя бы частично. Может быть. Сейчас, во всяком случае, Сандра кожей ощущала идущую от гарда волну леденящего ужаса и тоскливой обреченности. Он не просто выглядел памятником самому себе. он им был. Похоронив себя заранее. Не собираясь сопротивляться. Не собираясь… что? Нарушить обещание? Стать причиной неприятностей? Подставить?..