— Вас подослала моя жена, так? — скорее грустно, чем злобно поинтересовался он.
Мышка отрицательно покачала головой.
— Я не знакома с вашей женой.
— Зачем вы меня обманываете, скажите как есть. Я знаю, она его разыскивает уже не первый день. Но пока у нее не было доказательств, а теперь благодаря вам они появятся.
— Послушайте, я не знаю вашей жены, — еще раз повторила Мышка. Она пыталась понять, почему похититель так деликатно и вежливо с ней обращается, вместо того чтобы устранить свидетеля своего преступления… — Она меня к вам не подсылала.
— Но тогда что вы тут делаете?
— Это вы мне объясните, что у вас в подвале делает человек. — Мышка понимала, что играет с огнем, но остановиться уже не могла. — Зачем вы его сюда заперли? Он что, любовник вашей жены?
— Любовник? — раздался насмешливый голос. — Вы что, издеваетесь надо мной? Вначале эта дамочка, моя соседка, с какой–то ахинеей про вампиров, теперь вы…
— Что с миссис Мартин? — испуганно воззрилась на черный силуэт Мышка.
— Так вы пришли с ней вместе? То–то она так переживала насчет закрытых ворот. Ничего. Ваша миссис Мартин осушила почти всю бутылку вина, которую сама же принесла, и уснула прямо в моей гостиной. Оттащить ее домой у меня не получилось — слишком уж старушка тяжела. Пришлось нести ее до машины, и тогда я услышал какие–то шорохи в саду.
— И решили разобраться с тем, кто вывел вас на чистую воду?
— Да ни с кем я не собираюсь разбираться. — Мужчина наклонился к Мышке, которая до сих пор сидела на земле, и забрал из ее рук фонарь. — Пойдемте в дом и попробуем поговорить. Если с вами, конечно, можно говорить как с разумным человеком.
— В дом? — испуганно переспросила Мышка. — Нет, что–то мне не хочется сегодня в гости. Может быть… может быть, вы зайдете ко мне?
Предложение было до того нелепым, что Мышка подумала, что сосед рассмеется ей в лицо. Но вместо этого он спокойно кивнул и произнес:
— Ну хорошо, пойдемте. А вы что, живете неподалеку?
— Я ваша соседка. — Мышка кивнула в сторону своего дома. — Странно, что вы меня раньше не видели.
— Я ведь только что переехал, всех не запомнишь. Господи, ну откуда вы все свалились на мою голову?!
Воистину странный преступник, резюмировала Мышка и поймала себя на том, что весь ее страх перед Бенджамином Краусом прошел. Он вел себя довольно миролюбиво и даже вспомнил об Анджеле Мартин, которую нужно было подвезти до дома и выгрузить из машины.
— Госпожа Мышка, вы уж меня простите, но я разорву вас на мелкие кусочки! — Дэниел был вне себя от ярости, и даже то, что Мышка буквально за ручку привела к нему самого Бенджамина Крауса, загадочного мистера N, положения не спасло. — Как вы вообще посмели предпринять что–то без моего согласия?! Вы с ума сошли, спятили?! Такой ненормальной я еще не видел! Да еще и с миссис Мартин! Нашли с кем идти! Вы разочаровали меня, Миа, очень разочаровали!
Мышка пристыжено молчала, понимая, что ее визит к Бенджамину Краусу означал для Дэниела. Молчание нарушил сам объект пристального наблюдения всех своих соседей.
— Если вы уже перестали кричать, — спокойно произнес Бенджамин Краус, — я могу объяснить, что вы напрасно волновались за свою… свою…
— Соседку, — подсказала Мышка.
— Уж потрудитесь, — раздраженно бросил Дэниел, разглядывая соседа, которого до этого момента видел только в бинокль. — Из–за вас вся эта каша и заварилась.
— Вовсе не из–за меня, — спокойно возразил Бенджамин, — а из–за кое–чьего любопытства. Аномального, замечу я, любопытства.
— Давайте не будем препираться, — напомнила о себе Мышка. — Дэниел, предложите Бенджамину сесть. А вы, Бенджамин, объясните наконец, что происходит в вашем странном доме.
Бенджамин уселся на предложенный стул. Теперь, рассмотрев его при нормальном освещении, Мышка поняла, что вид у него очень усталый, даже замотанный. Он явно выглядел старше своих лет. Если убрать мешки под глазами, усталость и печаль во взгляде, Бенджамин вполне мог оказаться ровесником Мышки.
Дэниел принес виски и налил выпить соседу и Мышке. Бенджамин залпом осушил свою порцию и попросил налить ему еще.
— Я так устал, — с какой–то виноватой улыбкой посмотрел он на Мышку и Дэниела. — Я так чертовски устал, что мне просто необходимо расслабиться.
— Конечно, — кивнул Дэниел и плеснул Бенджамину еще виски.
— Поделитесь с нами вашей бедой, — ободрила его Мышка. — Может быть, мы сможем вам чем–то помочь.
— Едва ли, — печально покачал головой Бенджамин Краус. — Если честно, я никогда не думал, что в моей жизни будет нечто подобное. Все дело в том, — он обвел взглядом соседей, словно прося их с пониманием отнестись к тому, о чем он говорит, — что я неудачно женился.