МАРКО: Точно. Прекрасная мысль.
ДЖАННИ: Ты можешь сходить за бутербродами одна. Или взять с собой Марко. А мы вдвоем подождем вас здесь.
БЕТТА: Пойдем, Марко.
Бетта и Марко уходят.
ДЕБОРА: Джанни, эта девчонка наверняка влюблена в тебя. В принципе, ты мог бы на ней и жениться. Почему ты на ней не женишься?
ДЖАННИ: Э, нет. Я остерегаюсь от подобных опрометчивых шагов. Это как, если бы я женился на моей кошке.
ДЕБОРА: Ты, случайно, не занимаешься с ней любовью?
ДЖАННИ: Нет. Я остерегаюсь от подобных опрометчивых шагов. Это добавило бы мне только мучительных переживаний и волнений. И не имело бы никакого смысла. Мне хватает и тех переживаний, которые мне уже доставляют мои женщины.
ДЕБОРА: Надеюсь, это не распространяется на Бьянку?
ДЖАННИ: Распространяется, да еще как! Она в этом плане ужасная. Между нами все кончилось сразу. Я тут же перестал быть, как ты говоришь, ее любовником. И прекратил звонить ей. В начале в определенный час ночи я ей все же позванивал. И она приходила ко мне. Ты видишь мой дом? Тот, наверху, красного цвета, с арками. Прекрасный дом, но разваливается буквально на глазах. Я рад был бы продать его, но никто его не хочет, потому что на нем висит ипотека, и, кроме того, он огромный, требует бешеных денег для поддержания в нормальном состоянии.
ДЕБОРА: Мы говорили о Бьянке.
ДЖАННИ: Почему тебя так интересует знать все подробно о Бьянке? Может, ты как-то идентифицируешь себя с ней?
ДЕБОРА: Как ты скучен, Джанни, со своим психоанализом.
ДЖАННИ: Что же касается Бьянки, мне особенно нечего добавить к уже ранее сказанному. Когда я уходил от нее, я испытывал такое чувство, словно у меня гора свалилась с плеч. Я снова почувствовал себя свободным, и, представленным самому себе. Снова вдохнул воздух полной грудью.
ДЕБОРА: Представленным самому себе и своим орхидеям.
ДЖАННИ: Да. И своим орхидеям.
ДЕБОРА: Не выношу запаха орхидеи.
ДЖАННИ: Ты мне это уже говорила. Но я уверен, что это не так. Когда ты придешь посмотреть мой дом, я тебе обязательно подарю орхидеи.
ДЕБОРА: Не приду. Нет времени. Хочу уехать отсюда. Страшно устала от этого места.
ДЖАННИ: Ты повторяешь все время одни и те же фразы. Словно заезженная пластинка. Нет денег. Хочу уехать. Не выношу орхидей. Ты скучная.
ДЕБОРА: Меня это совершенно не интересует, скучная ли я для тебя или нет.
ДЖАННИ: Еще как интересует. Ты ничуть не хочешь, чтобы я находил тебя скучной. Ты хочешь, чтобы я находил тебя приятной. Я и нахожу тебя очень приятной, но одновременно и скучной. Но ты являешь собой тот тип скучной женщины, который мне нравится и заставляет меня волноваться. Странно, знаешь, у меня такое ощущение, словно я тебя знаю уже давно. Ты такая приятная, миниатюрная, грациозная. Иногда твое лицо принимает злое, неприятное выражение и ты говоришь всякие гадости. Но и это тоже заставляет меня волноваться. Все женщины доставляют мне одни только переживания. Я чувствую себя хорошо только тогда, когда остаюсь один.
ДЕБОРА: Никто не чувствует себя хорошо, когда остается один.
Входит Марко.
МАРКО: Вот. Мы купили хлеба, ветчины, сыра, вина. Бетта пошла за лодкой. Тебя зовут к телефону, Джанни. Зайди в дом к фармацевту. Это междугородний звонок.
Джанни удаляется.
МАРКО: О чем вы разговаривали, когда я вошел?
ДЕБОРА: Да, так. Ни о чем.
МАРКО: Как это ни о чем? О чем-то вы разговаривали. У тебя какой-то странный вид, Дебора. Тебе не здоровится?
ДЕБОРА: У меня в голове сплошная каша. Где мой купальник? Не могу найти его. Жуткий беспорядок.
МАРКО: Ты, наверно, его забыла в «Античной Японии». Если не найдешь купальник, что ты собираешься делать?
ДЕБОРА: Куплю себе другой.
МАРКО: Где? Я не видел здесь магазинов, торгующих купальниками. Есть только один супермаркет. Там продают веревки, пластик, гвозди. Никаких купальников я там не видел.